Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я не один, - ибо в зале, кажется, есть кто-то еще!

– Я всё понял, - сказал Дима, - надо ночью подойди к тому месту, где раньше выдавали кухонные гарнитуры из Польши, Восточной Германии и Чехословакии, и крикнуть в эту туманную темноту:

– Эй! Эй-эй!
– а он - этот Я молодой и красивый с вьющейся шевелюрой, как у Роберта Рэтфорда после Голливудской парикмахерской, мне ответит:

– Давай сюда быстрее, пока я еще держу его за горло, - имеется в виду, этого выдавальщика ценных вещей вообще и импортных

кухонных гарнитуров в частности, - ибо я сказал ему:

– Подожди немнохго - деньхги щас будут.

– Принес?

– Принес!
– и вот это называется счастье, - ибо, несмотря даже на непреодолимость пространства и времени, взятых вместе с их континуумом:

– Мы этот гарнитур теперь, через двадцать пять лет:

– Купили-и!

– Где же фокус, я не понял?
– спросил Ми Склифосовский, - где гарнитур, или хотя бы удвоившиеся за это время деньхги, как говорят у нас, - чтобы хватило и на сам гарнитур, и на покупку очереди на него, несмотря на истекающее уже почти полностью время.

– Да?
– тоже чё-то такое вякнул Дима.

– Он на сцене, - сказал Михаил Маленький.

– И уже, так сказать, с доставкой на дом, - добавил Кот, указав хвостом, на большой экран засветившийся на дальней стене сцены.

– Вписался, так скать, точно, - обрадовался Дима.
– Как у меня дома, ха-ха.

– Так это и есть ваш, - сказал Германн Майор, - прямо с доставкой на дом, как в мечте.

– Мой? Вот здорово! Щас приду домой полюбуюсь, а то, честно:

– Двадцать пять лет не замечал ничего хорошего.

Только так и не понял, за что я получил его?

– Именно за то, что вы смогли сыграть наконец Дядя Ваню, в русской транскрипции:

– Гамлета, - и трахнули свою Аллу Два, приняв ее за Грейс Келли.

Потому что вы увидели из зала свой кухонный гарнитур на сцене, а она призналась, что краснела, когда танцевала на столе пред Владимиром Высоцким, и вообще всем двухэтажным пивным баром.

– Неужели вы думаете, - возразил с левой от сцены бельэтаж с Молчановским, - Чехов написал в своей пьесе, можно сказать, прямым тестом, что Дядя Ваня:

– Обязательно трахнул Елену, показавшуюся ему Прекрасной, и стал поэтому счастливым человеком?

– Да, - ответил Кот.

– Но почему?!

– Потому что, как и Гамлет, всмотревшись:

– Смог, наконец, разглядеть перед собой Зрительный Зал.

– Получается, - сказал его тет-а-тет с другой стороны бельэтажа, - можно трахнуть кого-угодно, лишь бы этого очень хотелось, но только, как сказал поэт:

– Как: сам Третей!
– что значит:

– Через Зрителя.

Далее, следующий фокус.

Медиум:

Стоик просит

разлучить его с Товстоноговым, как грится:

– Или, он, или:

– Я!

Медиум:

Стоик:

Моно и мне фокус?

– Да, конечно, пожалуйста.

– Моно дать мне директора?

– Можно-то можно, да только...

– Низя?

– Отчего же, пожалуйста, - говорит милый друг Михаил Маленький.

В театре гаснет свет, все знаменитые актеры в зале, на сцене никого нет - полное запустение только один Кот сидит под телеграфным столбом в шапке с полу-ушами, берет из красочной кастрюли со сколом внутри один из двенадцати - как он предварительно посчитал - сигарных окурков, прикурил его через керосиновую зажигалку, и ответил:

– Как будто сошел с поезда контуженный солдат в пилотке:

– Нет никого.

– А ты?

– Сижу вот, сторожу погорелый театр.

– А где все?
– спросил соч-бой, прикуривая от керосинки Кота.

– На работе, - ответил Кот, и махнул лапой туда, где:

– Заседал Зрительный Зал.

– Больше нисего нет, сто ли?
– прошамкал Стоик, как будто состарился еще на двадцать пять лет.

– Конец Света, мил человек, - услышал он голос толи сверху, толи снизу, - ничего лучше:

– Не бывает-т.

Это остаток.

– Если хочешь, я тебе по дружбе предложу пост директора гостиницы Край, - сказал Михаил Маленький, - будешь получать от, вон от Германна Майора по морде, но редко, нокдаун держать умеешь?

– А Колыванов куда?

– Будет здесь, как в цирке: судить зрителей.

– Ах, вот так теперь: бывшие актеры смотрят на сцене бывших зрителей?

– А ты не заметил? Точнее:

– Удивляет, что бывшие актеры не замечают, что давно стали:

– Зрителями, - а зрители:

– Преподают нам уроки честности.

– Поеду в Край, надеюсь там меня не будут путать с Товстоноговым. Буду жить с медведем, ворующим железо с крыш контингента.

– Его убили.

– Думаю, у него остался сын. Или дочь. Будет, так скать:

– Размножаться.

– Вместе?!

– Вы думаете, это невозможно? Зря, а еще тайный советник магии, - Стоик хотел похлопать Кота по плечу, но:

– Но не смог дотянуться, - как будто сцена была не только далеко, но и, как уже сегодня говорилось, где-то двадцать пять лет тому назад.

Тем не менее, он высказался:

– Не меньше десяти процентов людей здесь произошли от медведя и человека, еще десять от волка и человека, другие десять от лисы и человека.

– А остальные? От зайцев? Я имею в виду: и людей?

– Скорее всего.

Встал пропавший без вести неизвестно куда генерал, и почти попросил:

– Можно, я буду в дальнейшем играть Дон Кихотов, а не бешеных генералов?

– Вы имеете в виду: в Голливуде?

– Ну-у, если бы здесь были Дон Кихоты, то я согласен и здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский