Мариса. Хранительница стихий
Шрифт:
Феликс устало вздохнул:
— Именно так. Мы думали, что держим их под наблюдением, что знаем о каждом шаге. Но выяснилось, что все наши сведения — пустышка. Это просто злит до невозможности. Культ — не та угроза, которой мы придавали значение. Теперь всё иначе.
Эти слова привели меня в ещё большее замешательство. Если даже корона не знала, насколько силён культ, что ожидало нас?
— А что, если они вернутся? — спросила я тихо, сжимая руки. — Я всё ещё не могу управлять своей магией, а они знают, что она есть.
Феликс тяжело вздохнул:
— Они вернутся. Но в следующий
Фернан, сидящий напротив нас, кивнул:
— Мариса, ты не одна. Мы с тобой, и будем помогать, сколько потребуется. Они вернутся, это факт. Но ты должна научиться защищать себя. На случай, если мы не сможем.
Я чувствовала их поддержку, но разочарование от собственных неудач только усиливалось. Каждый день я снова и снова пыталась наладить контакт с магией, но всё казалось бессмысленным. Я видела перед собой пустоту. Эта сила была во мне, но я не могла её почувствовать.
Феликс продолжал свои попытки найти тех, кто напал на нас, но каждый раз возвращался ни с чем. Фернан же не оставлял меня одну и старался поддерживать на тренировках, даже когда я была готова всё бросить.
Каждое утро я вставала с мыслью, что должна научиться контролировать свою силу, но вечером ложилась с чувством провала. И всё это время мы ждали того, что неизбежно должно было произойти.
Но произошло нечто совершенно другое.
В один из вечеров, когда напряжение и ожидание стали для меня невыносимыми, я поняла, что больше не могу сидеть взаперти. Каждый день мы проводили в тревожном ожидании нападения, и мне казалось, что тишина и замкнутое пространство давят на меня со всех сторон. Внезапно я осознала, что мне нужно выйти, хотя бы ненадолго.
— Я больше не могу сидеть здесь! — заявила я, глядя на Феликса и Фернана. — Мы живём, словно в ловушке, и я больше не выдерживаю этого заточения.
Феликс сразу нахмурился:
— Это слишком опасно, Мариса. Мы не можем позволить себе рисковать. Ты знаешь, что враги могут быть где угодно.
— Феликс, — мягко сказала я, подходя к нему и касаясь его руки, — я не прошу выйти в город или в место, где могут быть люди. Просто хочу подышать воздухом и побыть немного вне этих стен.
Он вздохнул, покачал головой, явно колеблясь между здравым смыслом и желанием сделать меня счастливой.
— Это неразумно, — сказал он, избегая моего взгляда. — Мы не знаем, где могут быть маги культа.
Я улыбнулась и подошла ближе, обняв его. Он напрягся, но не отстранился.
— Пожалуйста, — прошептала я, касаясь его губ лёгким поцелуем. — Я просто хочу немного спокойствия и свежего воздуха. Ты же всегда находишь выход. Ты знаешь, где мы можем быть в безопасности.
Феликс смотрел на меня долго, его глаза изучали моё лицо. Я не отступала и, снова нежно поцеловав его, увидела, как он наконец смягчился.
— Ладно, — сказал он, тяжело вздыхая. — Я открою переход в одно место. Это моё любимое место, и в темное время суток там никогда не бывает других людей. Ты будешь в безопасности. Тебе понравится.
— Спасибо, — улыбнулась я, прижимаясь к нему.
Феликс открыл портал, и мы шагнули в другую реальность.
— Это невероятно... — прошептала я, осматриваясь.
— Я знал, что тебе понравится, — с довольной улыбкой сказал Феликс.
Фернан, который шёл позади, усмехнулся:
— Надо было сразу предложить это место. Здесь всегда так тихо и спокойно.
Оранжерея была поистине волшебной. Каждое растение излучало свою собственную магию. Кусты с яркими лепестками, деревья, похожие на маленькие лесные арки, и фонтаны с кристально чистой водой. Я чувствовала себя как в другом мире.
Мы гуляли среди этих дивных растений, наслаждаясь тишиной и уединением. Феликс и Фернан, кажется, тоже расслабились. Феликс, всё ещё слегка настороженный, всё же время от времени отпускал контроль, и я ловила моменты, когда он улыбался.
— Это твоё место? — спросила я, когда мы остановились возле небольшого фонтана с кувшинками. Вода в нём блестела под мягким светом магических огней.
— Да, — кивнул Феликс. — Здесь всегда было тихо. Я прихожу сюда, когда мне нужно подумать или просто расслабиться.
— Хорошее место для размышлений, — сказала я, погружая пальцы в прохладную воду.
Фернан подошёл ко мне и обнял меня сзади, прижавшись к моей спине. Его тепло пробудило во мне чувство спокойствия и защищённости, которого мне так не хватало последние дни.
— Мариса, нам надо было вытащить тебя сюда раньше, — тихо сказал он. — Слишком много тревоги в твоей голове. А сейчас мы здесь, и никто нас не потревожит.
Я закрыла глаза и позволила себе расслабиться, чувствуя, как его руки обнимают меня, а Феликс стоит рядом, касаясь моей руки. Тревога, которая преследовала меня целую неделю, на мгновение отступила, уступив место покою.
Мы стояли у фонтана, окружённые мягким светом магических огней и ароматами цветов, когда Феликс шагнул ко мне вплотную. Его руки нежно обняли меня, а его губы нашли мои в мягком, но настойчивом поцелуе. Медленно, с каждым прикосновением, он углублял поцелуй, разжигая во мне жар, который казалось, уже невозможно было остановить. Мои пальцы сжались в его рубашке, сердце стучало всё быстрее, и желание вспыхнуло внутри, становясь всё сильнее.
Фернан, стоящий за моей спиной, наклонился и стал медленно целовать мою шею, его прикосновения были обжигающими, а дыхание тёплым. Он спустил мои плечи платья, и я почувствовала, как ткань легко соскользнула вниз, оставляя меня в одном лишь белье перед моими мужчинами. Так привычно и правильно. Тело отзывалось на каждое прикосновение с неистовым желанием, и я больше не могла сопротивляться этому.
Но в тот момент, когда страсть готова была захлестнуть нас, раздался шорох. Я вздрогнула, а Феликс и Фернан мгновенно напряглись, их движения стали резкими. Всё произошло в одно мгновение — как будто мир перевернулся.