Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лейстер

Такие стрелы не страшат британцев.

Берли

В руках безумца нет страшнее их.

Елизавета

(пытливо смотрит на Мортимера)

В отступничестве обвиняли вас И в посещенье школы езуитов.

Мортимер

Я их морочил, — чтоб полезней быть Монархине моей в раскрытье козней.

Елизавета

(Полету, который достает из кармана запечатанное

письмо)

Что достаете вы?

Полет

Посланье это От узницы, шотландской королевы.

Берли

Отдайте мне!

Полет

Простите, ваше лордство! Она просила в собственные руки Ее величества отдать письмо. Все говорит она, что я ей — враг. Я враг ее пороков! Что, согласно Со строгим долгом, не запретно ей.

Берли

(Полету)

Что может быть в письме? Мольбы, укоры? От них приличней было б оградить Чувствительное сердце королевы.

Полет

Со слов ее я знаю, что в письме — Мольба о милости большой, о встрече С монархиней великой.

Берли

Никогда!

Толбот

А почему? Чем просьба незаконна?

Берли

Нет! Право королеву лицезреть Утратила крамольница, возжаждав Святую кровь монархини пролить. Кто верен государыне, не станет Ей подавать губительных советов!

Толбот

Ужель дерзнете вы остановить Благую жалость в сердце королевы?

Берли

Она обречена! Топор над нею Уж занесен! Владыкам не пристало Взирать на обреченного могиле. Не может казнь свершиться, если к ней Монархиня приблизилась: прощенье Такая встреча будет означать.

Елизавета

(прочтя письмо и осушая слезы)

Что́ человек! Что́ счастье в этом мире! Вот до чего смирилась королева, Которой жизнь сулила столько благ! Древнейший из престолов христианских Достался ей, она ж в своей гордыне О трех коронах дерзко помышляла… [25] Язык ее письма! Как он не схож С надменным, с прежним тем, когда она, Герб Англии приняв, звалась льстецами Владычицей двух островов британских! Простите мне! Кровоточит душа, Мутится разум. Сердцем сокрушаюсь От мысли, что земное так непрочно, И близко слышу над моим челом Я веянье судеб неотвратимых!

25

…она ж в своей гордыне // О трех коронах дерзко помышляла… — О коронах Шотландии, Англии и Франции (эту последнюю страну папа признал древнейшим христианским королевством).

Толбот

О
королева, бог тебя наставил!
Покорствуй умягчителю сердец! За тяжкий грех она платила тяжко; Пора мученьям положить предел. Подай ей руку, павшей так глубоко! Как светлый ангел, вестником небес Спустись в могильный мрак ее темницы!

Берли

Мужайся, государыня! Не дай Себя совлечь отзывчивому сердцу На ложный путь! Оставь себе свободу Решенье неизбежное принять. Не можешь ты помиловать ее, Спасти не можешь, — так зачем давать Лишь поводы для злобных нареканий, Что видом жертвы упивалась ты.

Лейстер

Спокойствие, милорды! Королева Умудрена всевышним: не нужны Советы ей для правого решенья. Что общего меж встречей королев И нами изреченным приговором? Закон английский осудил Марию, А не монаршья воля. Сострадать Поверженным во прах вполне достойно Возвышенной душе Елизаветы; Смягчать законы — право королей.

Елизавета

Довольно, лорды! Мы изыщем средство Соединить порыв великодушья С тем, что велит сейчас необходимость. Оставьте нас!

Лорды уходят.

(Окликает задержавшегося в дверях Мортимера.)

Сэр Мортимер! Два слова.

Явление пятое

Елизавета. Мортимер.

Елизавета

(присматриваясь к нему испытующим взглядом)

В младые годы выказали вы Не только смелость, редкое уменье Владеть собой. Кто превзошел так скоро Нелегкую науку притворяться, Созрел до срока. Для него пора Докучных испытаний миновала. Блестящий путь готовит вам судьба! Я вам пророчу это, и оракул Я, к счастию, могу осуществить!

Мортимер

Мой разум и мой меч — к твоим услугам.

Елизавета

Вы видели врагов родной страны. Их ненависть ко мне неукротима, И нет конца кровавым их делам. До сей поры господь меня хранил. Но мой престол по-прежнему непрочен, Доколь она жива — предлог и знамя Их буйных дел и пагубных надежд.

Мортимер

Лишь повели — и нет ее в живых.

Елизавета

Ах, сэр! Уж мнилось мне, что я у цели. Но где стояла я, там и стою. Чтоб кровь не обагрила рук моих, Я уступила власть свою закону, — Закон казнит ее; но легче ль мне? Ведь приговор — не казнь еще! За мною Решающее слово, Мортимер, А значит, и вина на мне. Ничем Молву худую я пресечь не в силах. Вот в чем беда!

Мортимер

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад