Маркиз должен жениться
Шрифт:
— А может быть, все было проще, — заметила Мария. — Лилит Родон, явно распутная женщина, не смогла устоять перед молодым человеком, который ей понравился.
— Нет. Они уехали в ту же ночь. Позже я пытался с ней увидеться, чтобы разобраться, но слуги в ее доме сказали, что майор Родон с женой отбыл в Индию. Я писал ей, но ответа так и не получил. — Взгляд Оливера отражал мучительные раздумья. — Все же я не сомневаюсь, что Лилит подстроила все намеренно. А я, падкий на женщин юнец, послужил орудием в ее руках. Мать пришла в ярость
— О, мой дорогой! — с трудом сдерживая слезы, прошептала Мария. — В этом нет твоей вины.
— Вот как? — с горькой иронией произнес Оливер. — Когда я второпях пытался скрыть свою наготу, мама крикнула мне: «Ты — позор семьи!» Она говорила с такой горечью, как будто столкнулась с подлым предательством. «Ты ведешь себя в точности как твой отец. Да будь я проклята, если допущу, чтобы он превратил тебя в такого же испорченного эгоиста, как сам. Этот мерзавец всем готов пожертвовать ради собственного удовольствия». Это были ее последние слова. Вот почему она его застрелила. Чтобы избавить меня от его дурного влияния.
Бедный, бедный Оливер! Неудивительно, что он жил все последние годы, пытаясь забыть о прошлом.
Неожиданно Мария почувствовала странный гнев на его мать, которая взвалила такое тяжелое бремя на неокрепшие плечи подростка.
— Ей не следовало говорить такие слова.
— Но ведь это правда.
— Неправда!
— Мария, я всю жизнь видел, как страдала мать от бесконечных интрижек отца. Она отдала ему свое сердце, а он даже не очень скрывал свои похождения. С годами она становилась все более нервной. Она всегда говорила, что мы, дети, ее единственная радость, что в нас вся ее жизнь. И вот я одним безумным поступком вонзил кинжал в ее сердце.
Марии было тяжело смотреть на его искаженное болью лицо. Она схватила Оливера за плечи и заставила смотреть себе в глаза.
— Причина ее безрассудного поступка не ты! — выкрикнула Мария. — Она совершила его по собственной воле. А эти ее страшные слова… Я уверена, она произнесла их в запале и сама в них не верила. Она сердилась на твоего отца, но не могла излить гнев на него, а ты был рядом…
— Однако она все же наказала его! — Глаза Оливера потемнели.
— Да. И в этом вся трагедия. Но причина не в тебе.
— Ты просто не понимаешь. — Оливер отвернулся.
— Понимаю, и много больше, чем ты думаешь. Вспомни, моя мама умерла в родах. Почти все свое детство я считала себя виновной в ее смерти. Ты представить себе не можешь, каково это — знать, что обязан жизнью страданиям и смерти собственной матери.
— Это другое дело. Ты ведь не намеренно…
— А ты? Разве ты знал, что эта Лилит ненавидит твою мать? Что у нее роман с твоим отцом? Что, поддавшись соблазну, ты дашь толчок такой ужасной цепи событий?
Оливер хотел оттолкнуть Марию, но она не позволила. Он сердито произнес:
— Я мог не знать про отца и Лилит, но знал, что она замужем. Знал, что поступаю бесчестно,
— Тебе было всего шестнадцать лет! У тебя был отец, который ежедневно попирал законы морали. Ты видел, что и другие мужчины вашего круга ведут себя так же. — Слезы покатились по ее щекам, но Мария не обратила на них внимания. — Скажи мне, развлекаясь в постели с миссис Родон, ты думал, что твоя мать будет сердиться?
— Не говори глупостей.
— Вот именно! Молодые люди сначала делают, а потом думают. Они импульсивны, себялюбивы, легко уступают похоти. У меня четыре кузена. Если бы к ним, шестнадцатилетним щенкам, вошла в спальню красивая замужняя женщина, разделась бы и забралась к ним в постель, все нравственные принципы тотчас испарились бы у них из головы, у любого. Я в этом просто уверена!
— Это не отговорка.
— Разумеется. Зато ты должен понять, что невиновен в трагедии. Ты слишком долго лелеял в себе чувство вины, сейчас наступила пора с ним расстаться.
Оливер обхватил ее голову своими большими ладонями.
— Ты забыла, что всей своей жизнью я доказал правоту матери. Я — такой же, как мой отец.
В ушах Марии вдруг зазвучали слова миссис Пламтри: «Я понимаю, вы думаете, что он похож на отца, а ведь на самом деле он больше напоминает мать. Я не знаю, почему он выбрал дорожку отца, но уверена, это не его путь. У него другая душа».
Марию вдруг осенило: старая леди была права. Как она, Мария, не понимала этого раньше?
— Всей своей жизнью ты доказал другое, доказал, что не простил ее. Ты винил ее в том, что она покинула вас, что приходилось скрывать ужасные события той ночи. Всем своим поведением ты бросал вызов ее тени, ты как будто кричал: «Если бы ты не хотела, чтобы я стал таким, как отец, ты не должна была оставлять нас одних!»
Оливер стиснул зубы. Казалось, он сейчас зарыдает.
— Но она не слышит тебя! — горячо продолжала Мария. — Все, что ты делаешь день за днем, — это торишь не свою тропу. Это не твоя дорога! Ты хочешь от жизни большего, а убеждаешь себя, что обречен на меньшее!
— Почему ты так в меня веришь? — дрогнувшим голосом спросил Оливер.
— Я люблю тебя, Оливер, — просто сказала она. — В этом причина моей веры. Все остальное не важно.
Оливер вдруг задрожал.
— Я люблю тебя, — повторила Мария и поцеловала его в щеку, потом губами коснулась его губ.
Оливер чуть отстранился и посмотрел ей в лицо.
— Помоги тебе Бог, если ты лжешь, — с болью в голосе произнес он. — В этих словах твоя судьба. Я теперь никуда и никогда не отпущу тебя.
Глава 26
«Я люблю тебя» — эти слова стучали в висках Оливера, когда он притянул Марию к себе. Он понятия не имел, насколько жаждал услышать от нее это признание. Оно наполнило смыслом каждый поцелуй, каждое прикосновение руки.