Марш Акпарса
Шрифт:
В шатер вошел Владимир Андреевич Старицкий. В этом походе он шел за большого воеводу.
— По-доброму ли спалось, великий государь?—спросил Владимир Андреевич, кланяясь.
— Сколь раз говорю тебе: теперь я не великий государь, теперь я твой полковой воевода. И на твоем месте меня наказывать должно за лежебокость. А отчего бы мне не по-доброму спалось? Забот ноне нет никаких, все заботы на тебе. Полк мой дошел до места в справности...
Старицкий за время похода привык к таким разговорам с царем. Каждый раз начиналось так: «Я теперь в твоей власти, повелевай —
— А другие полки скоро ли придут, како мыслишь, большой воевода?
— Да наперед нас уже здесь. Полку правой руки тяжко досталось— вся дорога была безлюдна, гладу натерпелись. Добро хоть черемиса ласково встретила и напоила, и накормила, и обогрела.
Радость хлынула в сердце Ивана. Народ земли, через которую ранее русские воины проходили осторожно, с оружием наготове, сейчас ласкает и обогревает московских ратников. Значит, недаром отдано столько внимания черемисскому краю, значит, заботы о дружбе не были напрасными.
В шатер вошел Алексей Адашев и объявил:
— Воеводы собрались, великий государь. Может, сюда позвать? Черемисский князь Акубей со своими людьми челом тебе бьет.
— Зови его, Алеша, зови
— А воеводы, великий государь?—воскликнул Старицкий.
— Брат мой, Володимир Андреич, я только что говорил тебе: я полковой воевода. С какой стати ко мне все воинство звать? Ты иди и думай. А потом мне расскажешь.
Большой воевода вышел из шатра и про себя выругался.
Аказ, Янгин, Магметка Бузубов и Сарвай с десятью стариками вошли в шатер. Сарвай по наставлению Аказа держал на протянутых руках полотенце. На белом, как снег, полотне стояла деревянная тарелка с высокой горкой блинов — коман мелна. Старик подошел к царю и начал говорить:
— От нашем земля... От нашем люди возьми этот...— Сарвай замялся и по-черемисски сказал Аказу:—Эй, Аказ, как сказать по- русски «душевно сделанный хлеб», я совсем забыл.
— Он говорит, великий государь,—перевел Аказ,—что этот хлеб народ наш дарит тебе от души и благодарит за милости, которые ты дал людям.
Иван подошел к Сарваю отщипнул от блина небольшой кусочек, съел. Адашев принял дар, отнес в сторону.
— Скажи, Аказ, спасибо твоим людям за доброходство ко мне и ласку.— Царь снова сел в кресло и спросил:—А кто сей старец?
— Это Сарвай, старший над людьми, которые на этой реке живут.
— Скажи, дед, одолеем мы Казань?—спросил Иван, обращаясь к Сарваю.
Старик выслушал, склонил голову сперва в одну сторону, потом в другую, сказал неторопливо:
— Не зря старые люди говорили: народ плюнет — озеро будет. Вся сила в народе. Ты своими людьми больно силен — видели мы, как велика твоя рать. Но теперь станешь вдвое сильнее, потому как и наш народ, и чувашские люди, и мордва к тебе на подмогу пришли. Иди смело — Казань у твоих ног будет.
— Алеша,— сказал царь, обращаясь к Адашеву.— Одари этого старца золотом.
— Нет, нет, не возьму.— Сарвай замахал руками, когда Адашев поднес ему деньги.— Я не за деньги хлеб тебе давал. От души.
— Я не за хлеб, я тоже от
— Володимиру Андреичу передай: семнадцатый стан делать на Цивили.
Около полудня рать двинулась в дальний поход от берегов Суры к берегам Свияги. В главной колонне шли ертаул-полк, полки царский, передовой, большой и сторожевой. На одной линии с царским полком версты по четыре в стороны шли полка правой и левой руки.
Шестнадцатый стан на реке Якле был короток. Зато когда рать достигла Цивили, было указано осесть накрепко.
Топейке Аказ велел ехать в илем Янгина, найти в лесу самое красивое место и готовить большой пир. На пир звать всех черемисов, чувашей и мордву с подарками. Велено Топейке денег, мяса, муки и пива не жалеть, запасти столько, чтобы хватило всем.
Топейка разогнал своих помощников по всем ближним и дальним илемам с вестью: русский царь придет, чтобы шли все люди в илем Янгина и чтобы несли с собой богатое угощение.
Пока те носились по илемам, Топейка такое место нашел, будто нарочно для пира созданное. Поляна ровная, как стол, длинная, как черемисская песня. С левой стороны чистый березовый лес, с правой — река с ивняком да орешником по берегам. Впереди дубняк, сзади поляны овраг, там костры можно жечь — мясо жарить. Топейка сам сделал длинные столы на поляне и стал ждать гостей.
Сегодня рано утром повел на реку поить коня. Спустился к воде, видит: девушка стоит по колени в воде, набок склонилась — волосы мокрые отжимает. Залюбовался Топейка — уж больно стройна. Чья такая, хотелось бы знать? Утреннее солнце своим светом озолотило девичье тело. Крутые бедра сверкающими блесками усыпаны. От воды искры по коже так и мечутся. Вдруг повернулась девушка в его сторону — да это же сиротка Айвика, воспитанница Аказова. Все время грязной малышкой была, когда выросла?
— Это ты, Айвика?—крикнул Топейка.
Девчонка ойкнула, прикрыла грудь скрещенными руками, выскочила на берег, замелькала в кустах ее белая рубашка.
— Как ты сюда попала?— спросил Топейка, подходя, когда Айвика оделась.
— С Шемкувой пришла,— смущенно ответила та и спрятала лицо в платок.
— Эта старая карга здесь?
— Она в илем пошла,— ответила Айвика и взглянула на Топейку ласково-ласково.
Пьет конь воду, от морды идут по реке круги, а Топейка не может взгляда от девушки оторвать. «Старый вонючий хорек,— думает он про себя,— сколько раз рядом проходил, не замечал, какие добрые и приветливые глаза у нее».
— Ты знаешь, у Янгина свадьба завтра.
— Знаю,— ответила Айвика.— Какая Овати счастливая.— Девушка сразу погрустнела.
— Я все думал, кого на пиру мне рядом посадить?— Топейка перекинул повод на спину коня.— Может, ты со мной сядешь?
Айвика метнула взгляд на Топейку и радостно улыбнулась.
— Прямо ко мне пойдешь, женой моей будешь?
— Буду,— шепнула Айвика и осторожно взяла коня под уздцы. Топейка вскочил на спину лошади и радостно ударил пятками в тугие лошадиные бока...