Машина пробуждения
Шрифт:
– Какая разница? – пожал лич покрытыми шкурами плечами и взмахнул рукой в жесте поддельной беспомощности, чем-то напомнив в этот момент манекенщицу, облаченную в черное кашемировое пальто. – Всссе равно она Мертва. – Существо отмахнулось от Гестора, словно от слишком калорийной закуски.
– Но ведь все это была… была ее идея!
Гестор ничего не понимал. Эта ночь должна была стать его триумфом; он весь вымазался кровью Купера, чтобы доказать свое право на него.
Лич издал неодобрительный звук, который проще всего было
– Ты и впрямь в это веришшшь, да, Гессстор? В сссамом деле?
– Во что, владыка?
«О боже, – Купер и сам не знал, испытывал он сейчас отчаяние или восторг, – да Гестор же совсем не понимает, что происходит!»
Взгляд электрических глаз устремился на Купера, и призрак кивнул:
– А ведь твой раб сссоображает получшшше тебя, мой ретивый ссслуга. – Существо зашлось смехом, напоминавшим шелест пергамента. – Ты ссспутал пешшшку ссс королевой.
«Мать Лалловё».
Учитывая, что именно маркиза Тьюи приказала выкрасть его и доставить к Леди на изучение, тот, кто подослал в Ля Джокондетт, должен был быть достаточно умен, отважен и информирован, чтобы кинуть ее. За время своего пребывания в Цикатрикс Купер понял, что если кто и может успешно обставить Лалловё Тьюи, так это она. Лич снова кивнул, и толстяк вдруг испытал близкий к сексуальной лихорадке восторг при мысли, что это иссохшее бесформенное нечто считается с его мнением, вместо того чтобы с полным на то правом поглотить. Цветок в его голове уронил последний лепесток.
– Не понимаю, – почти заскулив, пытаясь хоть как-то найти спасительную ниточку, произнес Гестор. – Леди должна была быть нашей королевой, владыка. Орудием нашей победы.
– Ох, дорогушшша, – лич зажал длинный мундштук в дырке между редкими зубами верхней челюсти и снял мягкую кожаную перчатку с одной руки, неспешно вытягивая из нее один палец за другим и обнажая кости, выглядевшие словно куски заржавленного металла, – мне сссейчассс показалосссь, будто ты сссобираешшшьссся ссспорить сссо мной.
Глаза Гестора стали огромными, словно тарелки, и Купер услышал нечленораздельный испуганный вой, раздавшийся в голове предводителя Мертвых Парней. Глаза же лича усмехнулись:
– Конечно же, я заблуждаюсссь?
– Но, но… – заныл, словно обиженное дитя, Гестор, и мертвый владыка протянул к нему костлявое запястье, отвесив оплеуху, от которой вожак Мертвых Парней распростерся на крыше.
В следующее мгновение тот уже вскочил с кошачьей грацией, и каштановый гребень его волос встопорщился, словно шерсть разозленного дворового кота. На долю секунды его взгляд встретился со взглядом Купера, а затем Гестор исчез, и лишь его крики еще какое-то время доносились до тех, кто остался на крыше.
– Хе-хе-хе! – вновь испустил свой пергаментный смех лич, прежде чем закашляться и сплюнуть влажный угольно-серый комок, зашипевший при падении на мокрую от дождя крышу. – Может быть, Гессстору большшше повезет в ссследующей жизни. Ссскажи, Марвин, прощаем ли мы некомпетентносссть?
Марвин
– Никак нет, хозяин.
– Леди, – произнес мертвый владыка. Это слово одновременно служило и приказом, и вопросом.
– Я… я не знаю, владыка. Полагаю, я был последним из нас, кто ее видел, не так ли, Купер? Подтверди, она прекрасно себя чувствовала на тот момент?
– Да неужели, Марвин? – Та легкость, с какой лич лишил Гестора его чина, заставила Купера выйти из ступора. – Ты правда такой болван, что веришь, будто я стану подтверждать твои гребаные слова?
Марвин промолчал, но заскрипел зубами и крепко сжал кулаки.
Купер вновь повернулся к личу, уже не так боясь его.
– По правде сказать, мисс и мистер лич, не припоминаю никаких леди в Ля Джокондетт, – улыбаясь, произнес Купер. – Зато я провел с Марвином достаточно времени, чтобы хорошо изучить его страсть ко лжи.
– Интересссно…
Лич выпустил облачко сигаретного дыма, улетевшее в вечный водоворот бури, повелевавший небесами. Существо явно было разочаровано, и Куперу показалось, что больше оно никаких надежд на своих живых слуг не возлагало.
– Владыка! – Интонации Марвина были умоляющими. Лич слегка наклонил голову. – Спасибо, хозяин. Ваша свобода – моя свобода, хозяин. Простите меня.
– Вот, значит, как, – пожал плечами лич, плотнее запахивая шерстяной плащ на костлявой груди и поднимаясь выше на пару футов. – Да-да… сссвобода. Какая разница! Повелевай ими так, как тебе заблагорассссудитссся, Марвин. Ты же это зассслужил? Да, зассслужил теплом сссобственного тела. – Лич взмахнул рукой, указывая на сгрудившихся на крыше Мертвых Парней, а затем издал нечто вроде тихого смешка. – Они твои ссстолько, сссколько сссможешшшь удержать над ними власссть.
Раздалось внезапное стаккато разлетающихся осколков, когда нечто неведомое выбило все стекла на гаремном этаже под ними. Здание заходило ходуном, а внедренная в его стены удивительная проводка озарила все вокруг яростными вспышками искр, и крышу залил хаос ослепительного золотого света. Купер услышал крик, напоминающий птичий, но только такой громкий, что от него разве что голова не лопалась. Затем сквозь слезы увидел нечто вроде световой ракеты, улетающей прочь с невероятной скоростью на ослепительных, будто солнце, крыльях и издающей при этом пронзительный дребезжащий гул.
«БегиЛетиКричиВзрывай! ВзрывайКричиЛети! БегиКуперБеги! СпасайсяСпасайсяСпасайся!»
У Купера перехватило дыхание – это же была она, эср! Все получилось. Как-то, вопреки любой известной ему логике, он все же понимал, что разыгранный им гамбит сработал, – она сумела вырваться. Купер громогласно рассмеялся, привлекая к себе полные злобы взгляды разъяренных Мертвых Парней и Погребальных Девок, и в особенности это касалось Марвина, который лишь мгновение назад без шума и пыли прибрал к своим рукам былое могущество Гестора. Прибрал, не получив с того никакой выгоды. «Оттоком» завладел хаос.