Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маска чародейки
Шрифт:

— Какая жалость! Это все испортило.

— Не для тебя. У тебя все замечательно, ты будешь счастлива, Лаура.

— Да, А ты приедешь к нам погостить в Квинсленд?

— Подумаю, если вы меня пригласите.

— Я тебя приглашаю уже сейчас

— Хорошо, спасибо.

Потом мы болтали о ее свадьбе и медовом месяце, я делала вид, что Филип никогда не значил для меня слишком много.

Лаура вышла замуж, и на следующий день после свадьбы молодожены уехали в свадебное путешествие.

Я оставалась на ферме, ожидая очередной корабль на остров. Предварительно я решила заняться покупками в Сиднее. Дело в том, что мне было тяжело находиться там, где мы были счастливы с Лаурой и Филипом. Я поняла, что больше не поеду на ферму. Мне не хотелось далеко заглядывать в будущее. Неизвестно, как все устроится на острове после отъезда Сюзанны. Может, Филип останется на некоторое время, а потом найдет предлог, чтобы отправиться за ней в Англию. Но лучше не думать об этом.

Жить одной в гостинице — настоящее приключение, но хозяева меня хорошо знают, я останавливалась здесь прежде с Халмерами. В гостинице много постояльцев, главным образом скотоводы из провинции, они сидят в холле, обсуждают цены на шерсть, заключают сделки. Я обедала в номере. Проживу в Сиднее всего пару дней. Но это долго, потому что в первый раз в жизни я оказалась одна.

Мне хотелось на остров, но я не знала, что увижу там. Он теперь не будет для меня земным раем как прежде. Наверняка, Филип уже понял, что Сюзанна относится к нему несерьезно. Бедный Филип!

Все сложилось бы иначе, если бы Сюзанна не приехала на остров Вулкан!

Утром в день отплытия я решила сделать последние покупки. На улице Элизабет я купила несколько платьев для Анабель. Выйдя из магазина на солнечный свет улицы, я услышала:

— Доброе утро, мисс Мейтленд.

Передо мной стоял человек, которого я никогда раньше не видела. Он снял шляпу и поклонился.

— Вы меня не помните? Я Майкл Ростон Эванс. Мой отец вел ваши дела. Он умер три недели назад, теперь я занимаюсь вашими делами.

Меня осенило, что он принял меня за. Сюзанну. Я заколебалась, потом невольно сказала:

— Мне жаль.

— Это произошло внезапно, сердечный приступ. Между прочим, для вас есть почта. Я уже собирался переслать ее вам на остров Вулкан. Думал, вы еще там.

— Я отплываю сегодня.

— Значит, возвращаетесь. Вы зайдете за почтой? Наша контора находится на улице Хантер, придется подняться на четвертый этаж. Мой отец так долго работал в том здании, я не решился переезжать.

У меня заколотилось сердце. Имя прочно отпечаталось в памяти. Мистер Майкл Ростон Эванс, улица Хантер, дом 33, четвертый этаж. Забавно будет взять почту Сюзанны и передать ей на острове.

«Представляешь, — скажу я ей, — видимо, мы очень похожи. Я встретила молодого человека, он принял меня за тебя. Я не стала разубеждать его в ошибке и взяла твою почту».

— Я зайду в контору, — ответила я.

Отлично. Если меня не будет, служащие вам передадут, я предупрежу их о вашем приходе.

— Я зайду… и я очень сожалею о вашем отце.

— Нам его не хватает. Он всем занимался. Нелегко сразу войти в курс дела. Мы сохраним отношения с семьями в Англии, они наши клиенты более пятидесяти лет.

Я поблагодарила его и вернулась в гостиницу. Сразу поднялась к себе. Меня взволновала эта встреча.

Сняла шляпу и посмотрелась в зеркало. Да, я похожа на нее. Я ощущала себя важной персоной, получающей письма из Англии через австралийского агента.

Небольшой маскарад немного меня развеселил.

Днем я забрала письма. При встрече с молодым человеком я уже подготовилась к своей новой роли, но я напомнила себе, что он видел Сюзанну лишь однажды и то мельком, Его отец сразу бы догадался, что я самозванка.

Он немного поболтал со мной.

— Как вам нравится остров Вулкан, мисс Мейтленд?

— Там весьма интересно.

— Вы полагаете вернуться в Англию до конца года?

— Вероятно.

— Вы не скучаете? Мой отец рассказывал о чудесном замке, в котором вы живете в Англии.

— Он действительно красивый.

Он задал несколько вопросов об острове.

— Я слышал, он изменился после строительства больницы и развития промышленности, там теперь вполне цивилизованная жизнь и повышается благосостояние жителей.

— Это правда, — согласилась я.

— Все считают это заслугой англичанина, поселившегося там несколько лет назад. Место там не слишком благодатное. Я слышал, остров был полностью разрушен однажды после сильного извержения.

— Это было триста лет назад. — Надеюсь, вулкан потух.

Я боялась, что он может задать мне трудные вопросы, на которые у меня нет ответов, поэтому я откланялась. Письма положила в сумочку. Интересно, как отреагирует Сюзанна, узнав, что на улице Сиднея меня приняли за нее.

В день отплытия стояла сильная жара. С палубы я любовалась гаванью. Мы вышли в открытое море, земля растаяла на горизонте, а я все еще стояла на палубе.

Мне хотелось повидать родителей, но я все же боялась своего возвращения. Сюзанна уже готова к отъезду. Бедный Филип поедет ли за ней?

О, Сюзанна, зачем ты приехала и разрушила нашу жизнь!

Мы в пути уже несколько дней, скоро увидим землю. Ночью я проснулась от сильной качки. Необычное явление для этих мест.

Спустившись к завтраку, я поняла: что-то случилось. Люди возбужденно разговаривают, на лицах написано ожидание. Я спросила, что произошло.

— Пока не известно.

Внезапно началась сильная качка. Корабль остановили, потому что качка только усиливалась.

Утром в воздухе появился странный запах, резко запахло серой, на небе повисла тяжелая туча.

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов