Маска (И)
Шрифт:
— Врой! — тем временем мужчина, издав боевой клич, одним прыжком преодолел расстояние до подростков.
— Оп-па! — насмешливо протянул Мукуро, грациозно блокируя удар меча трезубцем. В глазах мужчины на миг отразилось удивление, но затем он хищно оскалился. Он резко отпрыгнул назад и перешел в новую атаку, обрушивая на Мукуро целый ряд сокрушительных ударов. Иллюзионист, будто играючи, блокировал каждый выпад противника, чем начинал злить мужчину.
— Не знаю, кто вы, парни, — начал он, как только меч с металлическим лязгом в который раз был раз блокирован трезубцем, — но вы совершили
— Нет! — отчаянно выкрикнул за него израненный подросток. — Она принадлежит Савада-доно! — парень резко поднялся, атакуя врага своим адским треугольником*. Мужчина с легкостью блокировал удар и точным ударом ноги отправил парня в полет. Тсуна со страхом наблюдал за развернувшимся сражением, замерев на месте и судорожно сжимая в руках маленькую шкатулку. Мужчина нанес еще несколько ужасных ударов незнакомому пареньку, и когда тот упал на землю без чувств, обернулся к Тсуне.
— Врой! Ты труп! — замахнувшись мечом, крикнул он.
Тсуна, словно в замедленной съемке, видел, как остро заточенный меч летит прямо на него. В голове, как на зло, было пусто, а тело не двигалось из-за страха. В последний момент Тсуна почувствовал тепло в груди и, подчиняясь интуиции, направил все силы на его увеличение. В глазах зажглись янтарные искры, а спустя миг нападавший мужчина с удивленным вздохом отступил на шаг. Ему казалось, что он столкнулся с невидимой преградой, которая не только свела на нет его удар, но и будто с силой отбросила его меч от шатена.
— Что за?.. — выдохнул он и перевел взгляд на полностью растерянного и сбитого с толку Тсуну. Похоже, он сам не понял, что сделал. Но высвободить такое количество чистого пламени за раз? … он не так прост, как кажется на первый взгляд. — Ясно, ты тот самый парнишка, о котором мне рассказывали, — протянул мужчина и в следующий миг выбил шкатулку у потерявшего бдительность шатена. Поймав драгоценный груз, он оскалился и довольно улыбнулся акульей улыбкой. — Тогда я тем более заберу это! А тебя ждет только одно: смерть. Врой!
Тсуна вжал голову в плечи и зажмурился. Что бы он не сделал минуту назад, повторить это он не смог бы при всем желании. К тому же силы как-то подозрительно быстро закончились, словно кто-то высосал их из него. Усталость накрыла его с головой, но упасть прямо здесь и сейчас он не мог по той простой причине, что страх сковал его тело. Мужчина, забравший шкатулку, вот-вот опустит свой меч на голову Тсуны, а он никак не сможет защитить себя.
— Ну нет, — краем сознания шатен отметил слова Мукуро. Иллюзионист шипел не хуже змеи, его глаза гневно сверкали, а руки с силой сжимали древко трезубца. — Ты думаешь, я позволю тебе убить Тсунаеши-куна?! — яростно закричал Рокудо, вмиг
— Врой! — резво уклоняясь от столбов, выкрикнул мужчина.
Огонь постепенно затух; Мукуро, тяжело дыша, оперся на трезубец и перевел взгляд на врага. Мужчина довольно скалился и явно намеревался порубить на куски нахального иллюзиониста, но в тот момент, когда он уже занес руку с мечом для удара, молниеносно переместившись к подросткам, замер. Его атаку что-то остановило. Хотя, точнее будет сказать не что-то, а кто-то. Переведя взгляд на свою руку, мужчина фыркнул, узнав кнут своего старого знакомого.
— Не будь таким грубым с детьми, — послышался со стороны знакомый голос. Тсуна оглянулся и едва не закричал от радости напополам с удивлением, — иначе, я стану твоим противником.
— Дино-сан?! — все-таки не сдержал себя шатен.
— Дробящий Мустанг, — прошипел мужчина и сжал в руке шкатулку. — Убить тебя было бы неплохо, — ухмыльнувшись, сказал он, — но сейчас у меня нет времени на игры с тобой! — он активировал взрывчатку на своем мече. Минибомбы полетели во все стороны и, взрываясь, подняли в воздух пыль, скрыв мужчину. — А это я заберу с собой! Врой! — последнее, что услышали все, прежде, чем мужчина скрылся под прикрытием взрывов.
— Кольца… Вонголы… — слабо простонал неизвестный Тсуне подросток, протягивая руку вперед. Однако на большее его не хватило: силы кончились, и он потерял сознание. Рядом тяжело осел на землю Мукуро, все еще сжимая в руках трезубец. Он был бледен и, тяжело дыша, прикрывал правый глаз ладонью.
— Мукуро-кун! — заволновался Тсуна, подскакивая к парню. Тот вымучено улыбнулся, стараясь показать, что он в порядке. Однако шатен только нахмурился и, бросив быстрый взгляд на подчиненных Дино, оказывающих первую помощь незнакомому пареньку, подставил свое плечо иллюзионисту. Мукуро благодарно улыбнулся и растворил в воздухе свое оружие.
— Кто это был? — выдохнул иллюзионист, с помощью Тсуны поднимаясь на ноги.
— Я отвечу на все ваши вопросы, как только мы доставим его в больницу, — кивнув на бессознательного парнишку, непривычно серьезно ответил Дино и направился к машине.
На его слова Тсуна недовольно нахмурился, но ничего не сказал. Аккуратно поддерживая ослабевшего иллюзиониста, он повел его в том же направлении, куда ушел Дино. Его мысли сейчас метались, как пчелы в растревоженном улье. И главными среди них были: «Во что он опять вляпался? Кто этот парнишка? Что было в той шкатулке? Кольца Вонголы? Но что это?»
Кроме того его одолевало беспокойство за Мукуро. Иллюзионист еще не оправился после их боя, и применение силы может обернуться ему боком. И Тсуна, и сам Рокудо это прекрасно понимали, но в сложившейся ситуации, если бы Мукуро не вмешался, то не только того парнишку нашинковали мелкой стружкой, но и шатена. Стойкое ощущение, что за одним врагом придут и другие, не покидало Тсуну. Было ясно, как день, что его снова будут испытывать в экстремальных условиях, то есть грядет вторая проверка боем.