Маска Красной смерти. Мистерия в духе Эдгара По
Шрифт:
— Жулик поганый! — кричал молодой человек, раскрасневшийся от гнева. — Я все видел! Ты затер карту! — Его голос заполнил помещение. Все затихли, даже скрипач прекратил терзать инструмент.
— Отдавай мой проигрыш, до последнего цента! — вопил молодой человек. — Мне плевать на твою кубатуру, не очень-то испугался! — Он наклонился и протянул руки к деньгам, лежавшим перед противником.
Тут последовала молниеносная, неожиданная для такой массы реакция. Правая рука сидящего взметнулась вверх, в ней что-то сверкнуло, и молодой человек, задохнувшись, выпрямился и схватился
— Ч-черт! — выругался Динаху. — Весь пол мне зальет, придурок.
Он живо обежал прилавок бара и подскочил к молодому человеку как раз в момент, когда тот рухнул. Умирающий еще не успел упасть на пол, как цепкие руки бармена вцепились в него. Непрерывно чертыхаясь, Динаху поволок молодого человека к двери, оставляя на полу кровавый след. Вышвырнув тело на улицу, Динаху мгновенно вернулся. К набору пятен на его переднике добавились следы только что пролитой крови.
— Бенни! — заорал он.
На зов откуда-то выполз сухой как щепка, сутулый старик.
— Слушаю, мистер Динаху, сэр! — прошамкал старик беззубым ртом.
— Шевели своим костлявым задом! Убрать здесь! — Динаху ткнул рукой в сторону кровавых луж. — За что я тебе плачу?
— Слушаю, мистер Динаху, сэр! — как попугай, повторил старик и поплелся куда-то, очевидно за своими нехитрыми рабочими инструментами.
В помещении уже восстановился прежний ритм жизни. Так же надрывалась скрипка, изображая модную «Угольно-черную розу», так же визгливо хохотали проститутки.
Стоя спиной к бару, я пытался унять дрожь в руках. Потрясенный увиденным, я почувствовал искушение снова приложиться к пивной кружке, и сдержал меня лишь оставшийся от первой попытки омерзительный гнилой привкус во рту.
— Боюсь, что в этой мерзкой норе мы ничего не обнаружим, — обратился я к Карсону нетвердым голосом.
Следопыт, на которого все происшедшее, казалось, не произвело никакого впечатления, согласно кивнул.
— Джонсона здесь не видно. У этого сброда о нем ничего не узнать.
— Возможно, пора покинуть это место, — предложил я.
— Возможно.
Этот ответ Карсона вызвал в моей груди чувство облегчения, какого не ощущал и сам Данте, поднимаясь из бездны Ада.
Тут я, однако, почувствовал, что за мной наблюдает кто-то со стороны, кто-то, кто находится вне поля моего зрения. Повернув голову влево, я встретился взглядом с одной из представительниц женского пола, промышляющих продажей своего тела в заведении Динаху. Очевидно, она незаметно подошла, когда я беседовал с Карсоном. Опершись безвкусно унизанной перстнями рукой о стойку бара, она уперла другую в вызывающе выставленное бедро. Из выреза алого платья чуть не вываливалась пухлая молочно-белая грудь. Когда она увидела мое лицо, выражение ее грубой физиономии, которую, впрочем, нельзя было назвать отталкивающей, резко изменилось с любопытно-оценивающего на похотливо-ликующее.
Я же, как ни пытался, не смог вспомнить, где я встречал это лицо.
— А я ведь так и подумала, что это вы оба! — воскликнула она, нечетко выговаривая слова под влиянием дешевого виски. — Как мило с вашей стороны. Разыскали меня все-таки,
Услышав этот голос, я вспомнил, где мы встречались. В устричном погребе Ладлоу ее спутник, которого Карсон вынужден был утихомирить, называл ее Нелл.
Карсон узнал ее сразу. Он вежливо улыбнулся и сказал:
— Извините, мэм, мы здесь по другой причине.
— И очень зря. — Нелл надула губы. — Все равно лучше меня не найдете, не старайтесь.
Карсон подсунул ей иллюстрацию. Нелл прищурилась, наморщилась, всмотрелась.
— Видала я за свою жизнь уродов, но такого… нет, не видела.
Она вернула картинку скауту и покачала бедрами.
— Может, я вам чем другим помогу…
— Спасибо, — ответил Карсон, пряча иллюстрацию. — Нам пора.
— Ой, бросьте! Чего, меня испугались, такой милашки? А еще великий Кит Карсон! Говорят, вы классный наездник. Пошли наверх, я вам такую скачку устрою! И вашему другу дам поскакать. Он тоже ничего.
Легко представить себе мою реакцию на ее слова. Я ощутил не только отвращение, услышав шокирующее приглашение проститутки, но и тревогу, когда она громко произнесла имя моего друга. Весьма вероятно, что этот притон посещали и те, кто принимал участие в погроме барнумовского музея и кому Карсон так удачно встал поперек дороги. Конечно, они не испытывали теплых чувств в отношении следопыта.
Еще до того, как Нелл назвала Карсона по имени, я заметил недружественные взгляды в нашу сторону. Теперь же на нас сконцентрировалось враждебное внимание толпы. Некоторые игроки положили карты на столы. Другие ссадили с коленей женщин и встали. Стоявшие у бара повернули головы в нашу сторону.
— Точно, это он! — услышал я чей-то голос.
— Переоделся, собака. Да морду не спрячешь.
К нам неспешно подтягивались примерно с дюжину головорезов. Выглядели они как братья — одинаковые низкие лбы, жилистые шеи, массивные челюсти, горящие ненавистью глаза.
— Я могу вам чем-то быть полезен, джентльмены? — беззаботно спросил Карсон, обведя их взглядом и опершись локтями на стойку.
Во рту у меня пересохло, сердце бешено прыгало в груди.
В этот момент несколько человек из стоявших перед нами отлетели в сторону, и перед нами появилась громадная фигура. Я сразу понял, как по его габаритам, так и по одежде, что это тот самый субъект, который минуту назад заколол молодого человека за карточным столом. Его в высшей степени отталкивающая физиономия выражала смесь дикой злобы, кровожадности и дьявольского ликования.
— Чтоб меня черти драли! — прорычал субъект. — Это ж он же ж!
Я почувствовал, что ноги мои стали ватными, а кровь застыла в жилах.
Замечание субъекта относилось не к Карсону.
Оно относилось ко мне!
Глава двадцать первая
— Удачный денек! — веселился свирепый субъект. — Надо ж, как тебя сюда занесло!
Легко понять, с каким ужасом я воспринял слова громадного бандита. Сначала я надеялся, что произошла какая-то ошибка, что он принял меня за кого-то другого. Тем больше ошеломили меня следующие фразы негодяя.
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
