Чтение онлайн

на главную

Жанры

Маскарад (Плоский мир)

Пратчетт Терри

Шрифт:

Ну конечно. Призраку не нужны никакие потайные пещеры. Зачем? Ведь наилучшее укрытие - это быть у всех на виду.

Господин Бадья постучал в дверь кабинета господина Зальцеллы.

–  Войдите, - откликнулся приглушенный голос.

В кабинете не было никого, но в дальней стене располагалась еще одна дверь. Бадья опять постучал, после чего затряс дверной ручкой.

–  Я в ванной, - ответил Зальцелла.

–  Ты в приличном виде?

–  Я полностью одет, если вы про это. Там, случаем, ведро со льдом не принесли?

–  Так это ты его заказывал? -

виноватым голосом спросил Бадья.

–  Да.

–  Я, э-э, забрал его к себе в кабинет, чтобы засунуть туда ноги...

–  Ноги? Но почему именно... ноги?

–  Э-з... Я, знаешь ли, отправился пробежаться по городу, сам не знаю зачем, почему-то вдруг захотелось...

–  И?..

–  И на втором круге у меня башмаки загорелись.

Послышалось плескание, приглушенное бормотание, после чего дверь распахнулась, и в проеме показался Зальцелла в фиолетовом халате.

–  А сеньора Базилику связали? - спросил он, капая на пол.

–  Он сейчас репетирует с герром Трубельмахером.

–  С ним... все в порядке?

–  Послал на кухню за закуской. Зальцелла потряс головой.

–  Поразительно.

–  А переводчика заперли в буфет. Разгибаться он наотрез отказывался.

Бадья осторожно присел. Он был в мягких шлепанцах.

–  А...
– начал Зальцелла.

–  Да?

–  А эта жуткая женщина - с ней что?

–  Госпожа Ягг показывает ей Оперу. Да, да, я слаб! Но на кону были две тысячи долларов, не забывай!

–  Наоборот, я постараюсь как можно быстрее забыть, - сказал Зальцелла. - Обещаю никогда больше не вспоминать об этом ужасном обеде, если вы, со своей стороны, тоже о нем забудете.

–  О каком-таком обеде? - невинно переспросил Бадья.

–  Отлично.

–  Однако нельзя отрицать, эффект она производит поразительный...

–  Понятия не имею, о ком вы.

–  Теперь-то мне понятно, откуда у нее такое богатство...

–  О чем вы! У нее же лицо как топорище!

–  Говорят, королева Изириель Клатчская страдала от косоглазия, что не помешало ей поменять четырнадцать мужей, и это только по официальным данным. Кроме того, она слегка прихрамывала...

–  Я думал, она умерла добрых двести лет назад!

–  Я говорю о госпоже Эсмеральде.

–  Я тоже.

–  По крайней мере, постарайся быть вежливым с ней во время приема перед сегодняшним представлением.

–  Попытаюсь.

–  Очень надеюсь, что две тысячи - это только начало. Каждый раз, выдвигая ящик стола, я обнаруживаю там новые счета! Такое впечатление, мы должны всем!

–  Опера - вещь дорогая.

–  Кому ты это говоришь? И только я собираюсь завести бухгалтерскую книгу, как происходит очередной кошмар. Интересно, дадут ли мне хоть пару часиков, чтобы пожить спокойно?

–  В опере?

Голос звучал приглушенно, поскольку доносился из полуразобранного механизма органа.

–  Отлично, а теперь послушаем си второй октавы.

Чей-то волосатый палец надавил на клавишу. Раздался прерывистый стук, после чего из механизма донеслось звонкое "дзынь".

 Проклятье, сорвалась с колка... подожди... ну-ка, еще раз...

Нота прозвенела чисто и сладкозвучно.

–  А-атлична, - раздался победоносный голос человека, прячущегося в развороченных внутренностях органа. - А сейчас подкрутим колок...

Агнесса приблизилась. Громоздкая фигура за органом повернулась и одарила ее дружелюбной улыбкой - гораздо более широкой, чем среднестатистическая. Обладатель данной улыбки весь порос рыжим волосом, и хотя при посещении отдела ног ему явно не повезло, зато, когда началась распродажа рук, он был первым в очереди. И в качестве бонуса получил губы.

–  Андре? - слабо позвала Агнесса. Органист выпутался из механизма. В руке он держал сложного вида деревянный брусок со струнами.

–  О, привет, - сказал он.

–  А... а... кто это? - пробормотала Агнесса, пятясь от первобытного органиста.

–  О, это библиотекарь. Не думаю, что его как-нибудь зовут. Он просто библиотекарь Незримого Университета, но что гораздо важнее, по совместительству он еще и тамошний органист. И так случилось, что у них орган джонсоновский *, прям как наш. И библиотекарь любезно поделился с нами кое-какими запчастями...

______________

* Бергольд Статли ("Чертов Тупица") Джонсон - самый известный (в самом отрицательном смысле) анк-морпоркский изобретатель и провозвестник эпохи Анти-Возрождения. Отличался полным отсутствием математических дарований, и также каких-либо полезных навыков, не говоря уже об абсолютной неспособности уловить суть проблемы, что, однако, ни разу не встало на пути его жизнеразрушающего творчества. Вскоре после возведения достославной Рухнувшей башни в Щеботане Б. С. ("Ч. Т.") Д. обратился к миру музыки, в частности к большим органам и механическим оркестрам. Его творения и по сей день периодически встречаются на всяческих распродажах, дешевых аукционах, а чаще всего на свалках.

 У-ук!

–  Прошу прощения, одолжил нам кое-какие запчасти.

–  Он в самом деле умеет играть на органе?

–  Размаху его рук можно только позавидовать.

Агнесса расслабилась. Библиотекарь не производил впечатления агрессивного существа.

–  О, - сказала она. - Ну... думаю, это естественно. В нашу деревню иной раз заглядывали шарманщики, так вот у них часто была с собой такая миленькая маленькая обезь...

Раздался сокрушительный аккорд. Орангутан, воздев вторую лапищу, вежливо помахал пальцем перед носом Агнессы.

–  Он очень не любит, когда его называют обезьяной, - объяснил Андре. А ты ему понравилась.

–  Откуда ты знаешь?

–  Обычно он не опускается до предупреждений.

Агнесса быстро отступила и схватила юношу за руку.

–  Можно с тобой поговорить? - спросила она.

–  У нас всего несколько часов, а мне очень хотелось бы закончить тут...

–  Это важно.

Андре последовал за ней за кулисы. Сзади библиотекарь, потыкав в клавиши наполовину починенной клавиатуры, нырнул во внутренности органа.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж