Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маскарад (Плоский мир)

Пратчетт Терри

Шрифт:

–  Право, тебе лучше было их вовсе не снимать, мама!

–  Мои ноги играют со мной в прятки.

–  Ты захватила свое вязанье?

–  По-моему, я оставила его в дамской комнате.

–  О, мама!

Генри Крючкорукс заложил страницу, на которой остановился, возвел глаза к небу и заморгал. Прямо над ним - очень высоко - сверкал световой круг.

Мать проследила за направлением его взгляда.

–  А это что за штуковина?

–  Это люстра, мама.

–  Довольно большая. А на чем она держится?

–  Наверняка на

специальных канатах и других креплениях.

–  Как по мне, вид у нее опасный.

–  Я уверен, она абсолютно безопасна, мама.

–  А что ты знаешь о люстрах?

–  Я просто думаю, что люди не посещали бы Оперу, будь у них хоть тень опасения, что на голову им свалится люстра, - резонно ответил Генри и попытался продолжить чтение.

"Мистер Ха, он же Мастер Маски. Из-за Мистера Ха (тен.), загадочной личности благородного происхождения, в городе поднимается скандал: прикидываясь мужьями высокородных дам, он добивается их любви. Однако Лаура (сопр.), невеста Каприччио (бар.), не уступает его домогательствам..."

Генри заложил страницу закладкой, достал из кармана книжку поменьше и нашел в ней слово "домогательства". Сейчас он пребывал на территории, на которой чувствовал себя не вполне уверенно; за каждым углом поджидало что-то непонятное, способное смутить и повергнуть в замешательство, и он не собирался дать себя поймать на каком-то слове. Генри жил в постоянном ужасе того, что А Вдруг Потом Начнут Задавать Вопросы.

"...И с помощью своего слуги Вострокрыла (тен.) он изобретает увертку..."

Словарик опять был извлечен из кармана.

"...С кульминацией во время..."

И опять.

"...Сцены на знаменитом Балу Масок во дворце герцога. Но Мистер Ха не стал сводить счеты со своим старым оппонентом графом де..."

"Оппонент"... Вздохнув, Генри опять потянулся к карману.

Через пять минут поднятие занавеса...

Зальцелла давал смотр войскам. Они состояли из работников сцены, маляров и всех служащих, которых на сегодняшний вечер можно было освободить от основной работы. В конце строя по стойке "смирно" стояли примерно пятьдесят процентов Уолтера Плюма.

–  Итак, теперь вы знаете, где кому нужно находиться, - произнес Зальцелла. - И если вы что-нибудь заметите, хоть что-то подозрительное, то незамедлительно дадите мне знать. Все понятно?

–  Господин Зальцелла!

–  Да, Уолтер?

–  Оперу прерывать нельзя господин Зальцелла!

Зальцелла покачал головой.

–  Я уверен, в таких обстоятельствах зрители поймут...

–  Шоу должно продолжаться господин Зальцелла!

–  Уолтер, ты сделаешь то, что тебе сказано!

Кто-то еще поднял руку.

–  Однако он верно говорит, господин Зальцелла...

Зальцелла закатил глаза.

–  Надо изловить Призрака, - объявил он. - Если удастся сделать это без лишнего шума, будет хорошо. Разумеется, я не хочу останавливать шоу. - Он заметил, как все сразу расслабились.

По сцене прокатился глубокий аккорд.

–  А это что еще такое?

Зальцелла

прошагал за сцену и столкнулся нос к носу с Андре. Вид у того был возбужденный.

–  Что происходит?

–  Мы починили его, господин Зальцелла! Только... видите ли, он не хочет теперь уступать мне место...

Библиотекарь кивнул главному режиссеру. Зальцелла знал о некоторых привычках орангутана. К примеру, если библиотекарь хотел где-то сидеть, то именно там он и сидел. Однако следовало признать, органистом он был первоклассным. Его послеобеденные концерты в Главном зале Незримого Университета пользовались колоссальной популярностью - в особенности потому, что орган Незримого Университета выдавал все до единого звуковые эффекты, даже те, которые изобретательскому гению Чертова Тупицы Джонсона и в самом бредовом сне не снились. К примеру, раньше никто не верил, что романтическую "Прелюдию Же", созданную великим Дойновым, можно переложить для исполнения на раздавленных кроликах и подушечках с сюрпризом. Библиотекарь с легкостью доказал обратное.

–  Орган звучит в увертюрах, - добавил Андре, - и еще в сцене во время бала...

–  По крайней мере, пусть наденет галстук-бабочку, - процедил Зальцелла.

–  Его не будет видно, господин Зальцелла, а кроме того, у него не так уж много шеи...

–  Зато у нас есть принципы, Андре.

–  Да, господин Зальцелла.

–  И поскольку на сегодняшний вечер ты свободен от выполнения своих прямых обязанностей, ты наверняка не откажешься помочь нам в поимке Призрака.

–  Конечно, господин Зальцелла.

–  В таком случае разыщи ему бабочку и немедленно ко мне.

Немного спустя библиотекарь открыл свой экземпляр партитуры и аккуратно водрузил его на подставку.

После чего, запустив руку под сиденье, вытащил большой коричневый бумажный пакет с арахисом. Вообще-то, он не понимал, почему Андре сначала долго уговаривал его играть, а потом сказал тому человеку, что он, библиотекарь, уперся и не хочет освобождать место. На самом деле в библиотеке его ждала масса дел. Надо было привести в порядок каталоги, а это занятие библиотекарь любил, но вместо этого ему предстояло провести весь вечер здесь. Хотя, следует признать, фунт чищенного арахиса очень щедрое вознаграждение - по стандартам любого человекообразного. И все-таки человеческий ум - это большая загадка. Библиотекарь нисколечко не жалел, что некогда довольно удачно избавился от этой загадки раз и навсегда.

Он осмотрел галстук-бабочку. Как Андре и предрекал, данное украшение представляло собой определенные проблемы для существа, которое в момент раздачи шей где-то гуляло.

Матушка Ветровоск, остановившись перед восьмой ложей, осмотрелась. Госпожи Плюм нигде не было видно. Затем матушка отперла дверь ложи, вероятно, самым дорогостоящим ключом в мире.

–  А ты смотри у меня, - предупредила она.

–  Хорошшшооу, мяутушшшшка, - простонал Грибо.

–  И не устраивай мне тут по углам уборную.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя