Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маскарад под луной
Шрифт:

— Я поняла, — усмехнулась Софи. — Увидимся завтра.

— И приносите свою посылку, мы отошлем ее Эрлу, этому жалкому глупцу.

— Прекрасно. Доброй вам ночи и спасибо.

— Это мне нужно вас благодарить. Что вы положили в тот дивный апельсиновый суп?

— Тыкву.

— А пюре? Что это было?

— Пастернак.

— Ким так и сказала. Ладно. Ложитесь. Увидимся утром.

Снова пожелав Риду доброй ночи, Софи повесила трубку.

Какое-то время она лежала и улыбалась, глядя в потолок. Возможно, в конце концов все наладится. Если вернуть Картеру

поваренную книгу, может быть, Триборны не станут предъявлять иск. Вдобавок заграничный штемпель запутает их, уведет в сторону.

Впервые с тех пор, как она покинула родной городок, оставив отчима стоять столбом перед домом, Софи подумала, что стоит, пожалуй, попробовать жить дальше. С прошлым покончено, и этот день, вернее эта ночь, могла бы стать началом.

«И может статься, — подумала она, выключив лампу, — незнакомец, что лежит сейчас в постели, залитой лунным светом, уже часть моего будущего».

Глава 6

— Доброе утро, — поздоровался доктор Олдридж с тремя женщинами, составлявшими штат клиники.

Хизер, пораженная его вежливым, доброжелательным тоном, оцепенела, уронив на пол все свои папки. Бетси поперхнулась кофе, а Элис с отвисшей челюстью уставилась на доктора во все глаза. — Прекрасный денек, не правда ли? — добавил Рид. Ничего не услышав в ответ, он взял со стола регистрационный журнал, но вместо списка пациентов, записанных на прием, обнаружил пустую страницу. Рид озадаченно нахмурился, не сразу сообразив, что собирался провести этот день в Ричмонде. Потом перевел взгляд на ошеломленных женщин, не сводивших с него глаз. — Софи, моя новая помощница, придет в девять, и мы обсудим ее обязанности. Я хочу поблагодарить за теплую встречу, которую вы устроили ей вчера. Думаю, милые дамы, вы заслужили выходной. Почему бы вам не отправиться по домам, сразу после того как вы ответите на мое приветствие?

Троица в гробовой тишине продолжала таращить на него глаза, и Рид почувствовал легкое раздражение, но потом вспомнил Софи и улыбнулся. Она первая, кому он рассказал о себе и Лоре, ничего не скрывая. Обычно он отделывался шутками, твердя, что история его юношеской любви осталась в прошлом. Однако минувшей ночью Рид вдруг понял, что это не так. Нет, он не тосковал по Лоре, но случившееся оставило рану в его душе, и боль по-прежнему грызла его, не давая забыть. Он не мог понять, почему Лора оставила его ради мужчины… уступавшего ему во всем. Мужское самолюбие Рида, его эго, оказалось больно уязвлено, вера в себя — разрушена.

Но прошлой ночью он ощутил внезапную легкость, будто избавился от тяжелого груза. Ведь, как мудро заметила Софи, женитьба на Лоре навсегда приковала бы его к Эдилину, он угодил бы в капкан.

— Софи? — произнесла наконец Бетси.

Рид невольно нахмурился.

— Да, Софи. — Он не мог вспомнить фамилию девушки. А может быть, Ким и не называла ее?

— Она вам понравилась? — с опаской поинтересовалась Элис. Прежде ни одна из сотрудниц клиники не осмеливалась задавать доктору личные вопросы — то есть в первое время попытки

были, но Рид пресек их в зародыше. Его уничтожающие замечания разили точно скальпель в руках хирурга.

— Да, — отозвался Рид. На губах его снова мелькнула улыбка. — С ней интересно разговаривать.

— Разговаривать? — переспросила в замешательстве Бетси. — Вы с ней уже знакомы? Видели ее?

Рид с тяжелым вздохом положил на стол журнал регистрации. Да что, черт возьми, случилось с его персоналом?

— Нет, я еще не встречался с ней лично, но мы долго беседовали по телефону. Хотелось бы знать, что с вами всеми творится. Почему смотрите на меня так, словно увидели привидение? Может, Софи в реальности не существует? Она мне пригрезилась?

Женщины выразительно переглянулись, будто договаривались, кто скажет доктору правду, затем вперед выступила Хизер.

Однако она явно не торопилась, только стояла, глядя на босса, как кролик на удава. Рид едва сдержался, чтобы не рявкнуть на нее. Хизер отличалась болезненной застенчивостью, легко краснела и готова была разрыдаться от малейшего замечания, произнесенного недостаточно осторожно и ласково. Рид вовремя прикусил язык, но метнул на девушку грозный взгляд. К этому приему он часто прибегал, чтобы заставить кого-то прийти в себя и заняться делом.

— Это она облила вас пивом, — выпалила Хизер и как подкошенная рухнула в кресло, словно разом лишилась последних сил.

Рид на мгновение замер. События последних дней, сменяясь одно за другим, как кадры на киноэкране, промелькнули у него перед глазами: красивая девушка в кафе, пенные потоки пива, заливающие лицо, подруга Ким, приехавшая в городок. Рид не слишком задумывался, куда подевалась та девушка. Должно быть, отправилась дальше, решил он. Кафе, где разыгралась сцена с пивом, стояло возле шоссе, в стороне от городка.

Три женщины выжидательно смотрели на Рида испуганными глазами, но он понятия не имел, что сказать. Молча развернувшись, он зашагал по коридору к своему кабинету.

Первой его мыслью было: теперь Софи уедет. Едва взглянув на него, она тотчас узнает злополучного владельца «БМВ» и сбежит. Накануне вечером Риду позвонил Расселл и объяснил, что произошло на шоссе.

— Ты чуть ее не переехал, — заявил он.

— Ничего подобного, — запротестовал Рид.

— Не спорь. Ты выехал на тот затяжной поворот, что в пяти милях к востоку от кафе, и отвлекся на свои записи. Бедной девушке пришлось нырнуть в заросли кустарника, чтобы не угодить под колеса.

— Боже! — в ужасе прошептал Рид.

— Поблагодари своего ангела-хранителя, — пробурчал Расселл. — Он уберег вас обоих.

— А что хрустнуло у меня под колесом?..

— Ее мобильник. Еще у нее был какой-то конверт. Ты его переехал.

— А она в ответ всего лишь облила меня пивом, — пробормотал Рид. — Ей следовало бы всадить в меня заряд из дробовика. Я это заслужил. Ты, конечно, не знаешь ни ее имени, ни адреса? Я хотел бы извиниться перед ней… и прислать новый телефон.

Но тут Расселл заторопился, сказав, что ему нужно идти.

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу