Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А ведь так и со всеми остальными расами, подумала про себя Кали. По какой-то причине среди людей наблюдалось больше генетических различий, нежели у любой другой расы галактики. Она по-настоящему никогда не задумывалась об этом, во всяком случае, осознанно, но в тот момент на мостике Айденны она ясно осознала этот факт.

Это и с нами происходит, поняла она, глядя, как Хендел жмет руку капитана. В нем смешались скандинавская и индийская кровь, что сейчас считалось вполне

обычным делом на Земле. Вследствие неизбежного смешения рас население становилось все более и более генетически однородным. В двадцать втором веке светлые волосы как у нее стали редкостью, а естественных голубых глаз вообще невозможно было встретить. Но с красками для волос, изменением цвета кожи и разноцветными контактными линзами все это мало кого волновало.

— От своего лица и от лица экипажа моего корабля я тепло приветствую вас на борту. — Слова капитана вернули Кали к действительности. — Для меня честь видеть вас.

— Это честь для нас, капитан Мол, — ответила Кали. — Вы приняли нас на борт своего корабля, когда нам больше некуда было идти.

— Мы и сами скитальцы, — произнес в ответ капитан. — Мы нашли мирное и безопасное пристанище здесь, в Странствующем Флоте, и я предлагаю это пристанище и вам тоже.

— Благодарю вас, сэр, — ответила Кали.

Капитан склонил голову в знак принятия ее благодарности, а затем положил руку ей на плечо, слегка притянув к себе, и заговорил таким тихим голосом, что она едва могла слышать его через голосовой модулятор его воздушной маски.

— К несчастью, безопасность Странствующего Флота обманчива, — прошептал он.

Кали растерялась, услышав его загадочное предупреждение, и не нашлась, что ответить. Но он, похоже, и не ожидал от нее ответа. Он убрал руку с ее плеча и шагнул назад, продолжив обычным голосом.

— Представители Конклава и Коллегии Адмиралов должны прибыть на Айденну, чтобы поговорить с вам, — сказал он ей. — Это великая честь для моего корабля и моих людей.

По тону его голоса Кали заподозрила, что для него это скорее неудобство, чем великая честь.

— Сэр, — обратился к капитану один из членов экипажа, — Лестиак запрашивает разрешение на стыковку.

— Направьте их в пятый стыковочный шлюз, — ответил Мол. — Мы встретим их там. Идемте, — сказал он Кали и ее спутникам, — нам не стоит заставлять ждать таких высоких гостей.

Глава 21

Трое кворианцев снова вели Кали и ее спутников по коридорам корабля. Но на этот раз их эскорт составляли Исли, Лемм и капитан. Они спустились обратно на нижние уровни и прошли к стыковочным шлюзам. Однако вместо шаттла Грейсона они направились к другим докам, где их уже ждал Лестиак с почетными гостями на борту. Учитывая их политический статус в кворианском обществе, Кали удивилась, когда увидела, что капитан не запросил разрешения, а сразу же открыл шлюз и поднялся на борт.

— Полагаю, капитану дозволяется ходить где угодно на собственном корабле, — шепнул ей Хендел,

тоже обративший внимание на поведение капитана.

Внутри они оказались в просторной каюте с обстановкой, похожей на зал суда. Или трибунала, подумала Кали. Там стоял длинный полукруглый стол с шестью стульями позади него. Пять из них были заняты кворианцами, а один с краю пустовал. Несколько вооруженных охранников расположились в задней части помещения, позади сидящих сановников.

Мол прошел с ними к центру каюты и остановился, поочередно представив всех. Кали не стала утруждаться и запоминать все называемые имена. Но она отметила про себя троих кворианцев, которые представляли гражданский Конклав, и двоих из военной Коллегии Адмиралов.

Она также обратила внимание, что Мол представил Лемма, назвав его «Лемм-Шал вас Айденна» — очевидно, Паломничество молодого кворианца официально завершилось, и Мол принял его в свой экипаж.

Покончив с представлениями, Мол подошел к столу и сел на последний незанятый стул. Исли встала позади него, присоединившись к остальным почетным стражам у задней стены. Лемм вместе с людьми остался стоять напротив стола.

— Кали Сандерс, — произнес один из представителей Коллегии Адмиралов, открывая заседание, — вы понимаете, почему мы пригласили вас сюда?

— Вы думаете, что я могу знать что-то о Сарене Артериусе и о том, как он мог контролировать гетов, — ответила она.

— Не могли бы вы пояснить свою связь с Сареном? — спросил другой сановник, представитель Конклава.

— Не было никакой связи, — резко ответила Кали. — Я лишь мельком видела его два или три раза. Насколько я знала, он был Спектром, которому поручили расследование деятельности моего руководителя, доктора Шу Чианя.

— И в чем конкретно заключалась эта деятельность?

— Чиань обнаружил некий инопланетный артефакт, — сказала она, осторожно подбирая слова. — Возможно, протеанского происхождения. Возможно, даже более древний. Никто из нас ничего толком не знал.

Он полагал, что артефакт — это ключ к созданию принципиально нового вида искусственного интеллекта. Но остальных из нас он не посвящал в свои тайны; для него мы были лишь обычными лаборантами, обрабатывающими данные, полученные им в ходе тестов и экспериментов. Чиань один знал все подробности об артефакте: где он находился, что собой представлял, что конкретно мог делать.

Но Чиань пропал без вести. Также пропали и все его записи.

— Возможно ли, что Сарен нашел эти записи? — спросил один из представителей Конклава. — Возможно ли, что он нашел этот артефакт и использовал его, чтобы контролировать гетов?

— Такая возможность существует, — с некоторой неохотой признала Кали. Эта мысль уже посещала ее раньше, но она не хотела признаваться, что сыграла какую-то, хоть и небольшую роль в том ужасе, который обрушили на них геты.

— Слышали ли вы когда-либо о такой расе, как «Пожинатели»? — спросил первый кворианец.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая