Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер Боя (Вэнги - 3)

Раули Кристофер

Шрифт:

– Превосходно, превосходно... Это лучший из здешних отелей и, безусловно, самый высокий.

Барон повел ее в глубь зала. Луиза взяла стакан с содовой (для вина время еще не настало) и окунулась в круговорот знакомств.

Благодаря своей памяти, натренированной за время долгой кабинетной работы, и знакомству с досье на местных знаменитостей Луиза моментально узнала старого Страмберга Баскойна и леди Урду из провинции Люк. Эти двое были настолько поражены, что напрочь забыли все свои ехидные вопросы, предназначенные для того, чтобы поставить Луизу в тупик.

По

части приемов барон был большим специалистом. Он безошибочно точно угадал момент и подтолкнул Луизу дальше вперед, прежде чем сам успел заново собраться с мыслями. Она познакомилась с такими знаменитостями, как Мускат из Каблары, лорды Шахдент и Монг. На банкете также присутствовал кое-кто из представителей невероятно богатого семейства Куанг. Владения Куангов на юге континента Триас вполне могли соперничать по размерам со многими странами.

– Вы были на Курске, полковник, - произнес пожилой лорд Шахдент, говорят, там произошло ужасное сражение.

– Верно, - отозвалась Луиза.

– Вы тоже принимали участие в боевых действиях, полковник?

– Да, на севере континента. Я участвовала в битве при Странтунге.

– Ах при Странтунге? Кошмарное событие... кошмарное кровопролитие... Но так уже повелось. Человечество то и дело затевает всякие смуты. Поддержание законности и правопорядка уже не так-то легко доверить людям. Их души настолько податливы, а карманы пусты...

– Второго Курска не повторится, лорд Шахдент. ИТАА сделала для себя выводы, и теперь в подобных случаях будут приняты самые жесткие меры, прежде чем дело дойдет до массового неповиновения.

– Но ИТАА беспомощна против разгула преступности и освободительного движения. Если борьбу с ними доверить ИТАА, у нас всех тут не останется и гроша за душой. Здесь и так уже некуда деваться от вмешательства вашего ИТАА, если вас интересует мое мнение.
– Шахдент, несомненно, собаку съел в этом вопросе.

– Значит, по-вашему, мы должны были сквозь пальцы смотреть на то, как Курск готовился уничтожить самого себя в бесконечной войне с использованием современной боевой техники?
– холодно спросила Луиза.

– Да нет же, только не это, - согласился лорд.
– Однако никто из жителей Курска не вынес из происшедшего урока.

– Пожалуй, вам стоит ознакомиться с последними отчетами о планетарных интервенциях. ИТАА не желает быть втянута в локальные конфликты, однако позволить себе еще один Курск было бы преступно.

– Ах, лорд, оставьте ее в покое, - раздался слева от Луизы чей-то голос.
– Мы тоже хотим познакомиться с новым командующим.

Чанг, обернувшись, увидела двух дам, возраст которых даже по земным меркам шагнул далеко за бальзаковский. На дамах были длинные вечерние платья, придававшие им сходство со сверкающими колоннами: одной золотой и одной пурпурной. Их лица обрамляли умопомрачительные прически - тщательно уложенные блестящие волны и локоны. Однако взгляд с любой стороны подтверждал, что обе они были уже далеко не молоды.

Барон тотчас же поспешил к ним.

– Полковник, позвольте представить вам

сестер Каудрей - Менерет и Гвинальду.

Менерет немного старше, лет эдак на пятьдесят, решила про себя Луиза, но им обеим уже давно перевалило по меньшей мере за двести.

– Добро пожаловать в Каудрей, полковник. Я не сомневаюсь, что вы в восторге от нашего города, не так ли?

Голос у нее был какой-то странный, словно бархатистое эхо давно минувших столетий. Луиза вымучила ответную улыбку.

Этим женщинам принадлежал весь штат Каудрей, по крайней мере, большая его часть. В балансе сил на планете они были, пожалуй, единственной самой влиятельной величиной.

– Город просто замечателен. А из окна моего номера открывается восхитительный вид.

– Конечно же. Ваши окна, безусловно, выходят на север, иначе и быть не может.

– Да, здесь, на Векселе, нужно всегда обращать свой взор на север, полковник Чанг.
– Гвинальда произнесла эту фразу таким тоном, будто отчитывала ослушавшегося ребенка.
– Живя в этом захолустном Паташ-Доу, вы можете составить в корне неверное представление о нашей планете. Надеюсь, вам известно, что не наша вина в том, что ИТАА разместила свою планетарную базу в Дуази-Дайяне? Мы ведь предлагали им землю в Каудрее, не так ли, Менерет?

– Конечно же предлагали, но они и слышать об этом не захотели. Вот пусть теперь и прозябают там, коль были такими дураками, - презрительно бросила Менерет.
– Мне случилось как-то побывать там, я ездила повидать Люс Венд незадолго до ее смерти. Самая настоящая дыра, отвратительнее места и не придумаешь.

Чанг из вежливости кивнула. Дуази-Дайян, бесспорно, нуждался в кое-каких переменах, да и что, кроме колкостей и ехидства, можно было ожидать от столь влиятельных особ из старинного клана.

Наконец сестры перешли дальше и перед Луизой предстали новые лица. И тем не менее фраза о "неверных представлениях" застряла у нее в голове. Что же это значило? Луиза решила, что должна лучше изучить историю базы, как только вернется обратно в Дуази-Дайян. Очевидно, здесь еще много такого, о чем она и не догадывалась.

За обедом Луизе, можно сказать, повезло, так как дипломатический корпус ИТАА окружил ее плотным оборонительным кольцом.

– Мы это сделали нарочно, иначе, я полагаю, нам так и не удалось бы познакомиться с вами, - сказал Луизе консул, седовласый человек лет пятидесяти по имени Хаугер. Он представил ей остальных: технического офицера Пальтца, ответственную за связь Алисан Бунаэль и ревизора Венга.

Беседа была непринужденной. Говорили в основном о покупках в Кара-Сити, о том, как трудно подчас бывает поймать такси в центре города. Отовсюду раздавались соболезнования по поводу того, что Луиза, к несчастью, живет в Дуази-Дайян. В конце концов, все сошлись на том, что в этом Дуази-Дайяне невозможно купить ничего мало-мальски приличного.

– Вонючая дыра. Что делать, это же Паташ-Доу. Разве сыщешь на Векселе худшее место?
– произнесла Алисан.

– Захолустье, - одновременно закивали Пальтц и Венг.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама