Мастер-Девил
Шрифт:
— Привет, брат, — жизнерадостно заявил Мэтт, подходя ко мне. Я вздохнул, откладывая в сторону гантели, и ответил:
— Привет. Что вы здесь делаете?
— Слушай, обижаешь, — притворно возмутился Мэтт. — Мы, может, пришли сюда потренироваться. А вот что здесь делаешь ты? Мне казалось, что ты должен сейчас быть дома и кувыркаться в постели с хорошенькой девушкой. Или она от тебя уже устала?
— Мэтт, какое тебе дело, с кем и когда я кувыркаюсь в постели, как ты выражаешься? — недовольно поинтересовался я. Отвязаться от него было невозможно, я уже уяснил это.
— Мне —
— Пусть идут на хрен со своим любопытством, — отмахнулся я, нисколько не удивленный. Я все равно знал, что такие вопросы начнут задавать, и не имел никакого желания на них отвечать.
— Кейн, я серьезно. Что с Эрикой? — вдруг спросил Дерек. — Я надеюсь, это не из-за тебя? Когда она вчера вернулась?
— Дерек, даю тебе честное слово, что я к этому непричастен. С Эрикой все нормально, или, по крайней мере, будет нормально через пару-тройку дней.
Он внимательно изучил мое лицо, потом кивнул.
— Хорошо. Похоже, ты не врешь.
— Так если с ней все нормально, почему ты не с ней? Вы уже так надоели друг другу, Кенни? — опять встрял Мэтт.
— Блядь, Мэтт, не называй меня Кенни! И мы не надоели друг другу, просто… — я оборвал предложение на середине. Я почти не выболтал ему то, что не собирался говорить никому.
— Лучше пойдем, я еще раз надеру тебе задницу.
Он с готовностью согласился, но с прошлого раза так ничему и не научился и по-прежнему надеялся только на грубую силу. После третьего его проигрыша нам обоим это надоело, и мы присоединились к Дереку.
— Кейн, только не рычи сразу. Проведи вечер у нас, Кэтрин соскучилась, — предложил он.
— Да, Ке… — начал Мэтт, но я гневно посмотрел на него, и он продолжил, — йн, пойдем. Я надеру тебе задницу в Теккен. Возьмем пива и устроим такой мужской вечер.
— Да, конечно, мужской, — для приличия возразил я, уже внутренне согласившись. Домой, к Эрике, мне идти не хотелось. Я знал, что, как только окажусь рядом с ней, мне придется справляться с гормональными всплесками. — Только ваши девушки будут весь вечер щебетать над ухом.
— Приводи свою, — жизнерадостно предложил Мэтт. — Кэтрин будет только рада, ей, похоже, твоя девушка понравилась.
— У меня нет девушки, — прорычал я.
— Хорошо, брат, как скажешь, — Мэтт притворно испугался и поднял руки вверх.
Я небольно ткнул его кулаком под ребра и ушел переодеваться. Парни, переглянувшись, последовали за мной.
Прежде чем двинуться к Дереку, мы решили все-таки купить пива и зашли в близлежащий магазинчик. Продавщица, мило болтавшая с охранником, сначала не обратила на нас внимания, но, опознав, мигом бросила все и метнулась к нам, предлагая помочь. При этом она так улыбалась и хлопала ресницами, поглядывая на меня, что Мэтт заржал, хлопнул меня по плечу и довольно громко сказал.
— Брат, смотри, какая цыпочка. — «Цыпочка» зарделась и еще сильнее захлопала ресницами. Меня буквально затошнило от такого явного флирта. Только что эта девица болтала со своим… ну, похоже, парнем, если судить по гневным взглядам,
— Мистер Грейсон, — позвала меня продавщица.
Я мысленно простонал, подошел обратно к кассе и холодно спросил:
— Да?
— Мистер Грейсон, я надеюсь, вы не очень сердились вчера. Вот, передайте, пожалуйста, вашему Девилу в качестве компенсации, — и она протянула мне плитку дорогого шоколада.
— Компенсации чего? — не понимая, о чем речь, произнес я, но начиная догадываться, что Эрика вчера не только блуждала по улице в гордом одиночестве.
Продавщица поняла, что ляпнула лишнее, и начала сбивчиво оправдываться.
— Простите… Я думала, вы в курсе… Я не знала, что это ваш Девил… ей надо было сразу сказать об этом.
Я взял шоколад и сунул его в карман куртки. Эрике понравится, если она так любит сладкое.
— Я ей передам, — холодно прервал я объяснения продавщицы.
Она еще что-то лепетала, но я не стал вслушиваться и вышел из магазина, присоединяясь к Мэтту с Дереком.
Мэтт по дороге позвонил Синтии, и, когда мы поднялись в квартиру Дерека, они с Кэтрин уже ждали нас. Сестра первым делом с разбега запрыгнула на Дерека, сливаясь с ним в страстном поцелуе, будто они расставались не на два часа, а, по крайней мере, на два месяца. Я хмыкнул и прошел мимо них, устраиваясь в удобном кресле. Первое время меня передергивало при виде того, как мою сестру целует чужой парень, но, по мере знакомства с Дереком, я начал понимать, что он очень подходит ей. Я знал — Дерек сделает все, чтобы Кэтрин была счастлива.
— Кейн! — Кэтрин оторвалась от Дерека и перенесла внимание на меня, — Кейн! А почему ты один?
— В смысле? — удивился я, — Я привел к тебе Дерека с Мэттом. Ты считаешь, что это называется «один»?
— Да, — заявила она, упирая руки в стройные бедра. Даже когда я сидел, Кэтрин была ненамного выше меня, и со стороны это выглядело комично, — Почему ты не взял с собой Эрику?
Я вздохнул.
— Кэтрин, моему Девилу, — ударение было сделано на слове «Девил», — с нами нечего делать. — И не надо спорить со мной, — предупредил я, видя, что она уже открывает рот для ответной реплики. — Да, ты ходила с ней по магазинам, но это не означает, что Девил теперь входит в нашу семью.
— Кейн Грейсон, — грозно начала она, надвигаясь на меня.
— Да, Кэтрин Грейсон, — рассердившись, таким же тоном ответил я, поднимаясь с кресла.
Теперь она смотрела на меня снизу вверх, и это разозлило ее еще больше. Глаза у Кэтрин горели тем же огнем гнева, что и мои. В конце концов, мы оба были детьми своего отца.
— Брэк, — между нами оказался Дерек, одной рукой обнимая Кэтрин за талию, а другой — надавливая мне на плечо, заставляя опять сесть.
— Кэтрин, угомонись. Ты знаешь, что Кейн все равно не отступит. Сегодня, — он подчеркнул это слово, — ты с Эрикой не пообщаешься. Пожалуйста, принеси лучше стаканы.