Мастер Масок 2
Шрифт:
С этими словами она удалилась, оставив меня стоять в безмолвном коридоре.
Какое-то время я просто смотрел ей вслед, чувствуя, как внутри сворачивается тугой ком. Но я не мог допустить, чтобы она пострадала. Ради ее же безопасности придется и дальше лгать, избегая лишних вопросов.
В этот момент тихий скрип открывающейся двери вывел меня из задумчивости. Передо мною стояла Лиза, уже успевшая сменить платье на более удобный наряд.
— Прогуляемся? — кивнула она
Я невольно улыбнулся ее беспечному предложению и кивнул. Вряд ли ей хотелось просто подышать воздухом, но уединение казалось весьма кстати.
Внизу мы миновали анфиладу комнат, ведущих к заднему выходу из поместья. Парк, раскинувшийся за домом, был невелик, но очень ухожен и живописен. Извилистые дорожки, густые заросли цветов, беседки и ажурные скамейки — всюду виднелись следы рук искусных садовников.
На небольшой полянке Лиза выбрала одну из скамеек и кивком предложила мне сесть рядом. Сама же не спешила, оставшись стоять и глядя куда-то в сторону.
Я внимательно разглядывал ее. Незаметно для себя самого мои губы изогнулись в хмурой ухмылке:
— И кто бы мог подумать, что юная Лиза, мечтательница и тихоня, на самом деле оказалась боевитой Лисой, командующей бойцами первого отряда!
Девушка усмехнулась в ответ, не отводя взгляд:
— Уж поверь, мало кто знает, что дочь племянника главы Дома на самом деле предводительница элитного отряда масок! Только ближайшее окружение дяди Лазаря.
Она прошлась туда-сюда, перебирая пальцами, прежде чем снова остановиться передо мной:
— Но это не повод для расспросов, верно? Ты сам слишком многое утаил от меня в последнее время!
В ее голосе зазвучали недовольные нотки. Лиза уперла руки в бока и нахмурилась:
— Как тебе вообще удалось остаться в живых после схватки с Горностаем? Я рассказала все, что знаю о нем — он просто монстр! Необычайно силен и хитер. Мы потеряли двоих… А ты как-то умудрился не только уцелеть, но еще и сбежать!
Продолжая сверлить меня взглядом, она наконец уселась и навалилась на спинку скамьи, склонив голову набок.
Я помедлил с ответом, уклончиво пожимая плечами:
— Горностай, конечно, силен. Но и у меня есть кое-какие способности. К тому же… кажется, он не хотел моей смерти. Точнее, ему было нужно, чтобы я остался жив.
Лиза фыркнула, отворачиваясь:
— Просто не могу взять в толк, зачем они тебя отпустили.
Она вновь обернулась ко мне, ее глаза сверкнули ожиданием. Похоже, ей не терпелось допытаться до истинных мотивов Горностая. Но я лишь отрицательно помотал головой, решив умолчать об услышанном.
Уверен, Лиза догадывалась, что игра куда серьезнее и она многого не знает, но сейчас вряд ли я мог с кем-то поделиться о произошедшем.
Чувствовал себя зажатым в тиски, где с одной стороны Отступники,
Какое-то время мы просидели в молчании. Я дал ей понять, что не могу ответить на мучающие ее вопросы.
— Отличное поместье, не правда ли? Отец потратил целое состояние на его обустройство — и парк, и сам дом, и слуги. Это должно быть раем для такой девушки, как я. Покои, вышивание, долгие прогулки по тенистым аллеям…
Ее голос вдруг сорвался, и она яростно стиснула маску в руке, так что затрещал металл:
— Но я никогда не хотела быть той самой леди, которой по мнению отца я должна была стать. Мне плевать на опасности, плевать на то, что я в любой момент могу жизни лишиться. Просто… Только надевая маску я чувствую себя живой, понимаешь?
Во мне вспыхнуло негодование.
Лиза словно прочла мои мысли, горько усмехнувшись:
— Не смотри на меня так, Тигр! Я избрала это сама! И готова сражаться изо всех сил, лишь бы не разочаровать отряд. Это моя жизнь. Не в вышивании и светских прогулках, а ночью, в сражениях. Мне очень важен мой отряд. И важен ты.
Ее голос смягчился и потеплел. Лиза встала и шагнула ко мне и опустила руки мне на плечи, потянув вниз, вынуждая меня встать со скамьи. Она была ниже меня на полголовы, поэтому ей пришлось запрокинуть голову, устремив на меня взгляд сияющих зеленых глаз.
— Когда тот чудовищный зверь напал, и ты остался прикрыть меня… Коля, я была уверена, что это конец. Что больше никогда тебя не увижу…
Лиза прерывисто вздохнула и обняла меня, прижавшись всем телом. От ее волос шел едва уловимый аромат каких-то цветов.
— Но ты выжил, — прошептала она, уткнувшись лицом мне в грудь. — Ты спасся… Спасибо тебе, Николай! Спасибо за то, что остался жив.
Она отстранилась, и я увидел, как по ее щекам скатываются две крупные слезы. Лиза мотнула головой, будто отгоняя непрошенные слезы, натянуто улыбнулась и развернулась, быстрым шагом направляясь к поместью.
Я остался стоять один. Внутри все смешалось. Передо мной предстала совсем иная Лиза, полная противоречий. Но настоящая. И такая она мне нравилась куда больше.
К вечеру в поместье вновь ворвалась суета. Народ сновал туда-сюда, а у самого крыльца остановилась богато украшенная машина в окружении вооруженной охраны.
Слуга незамедлительно отыскал меня и учтиво сообщил, что глава Дома прибыл в поместье и желает немедленно видеть меня в кабинете Кирилла Андреевича. Видимо, предстоял серьезный разговор.
С тяжелым сердцем я направился на второй этаж. Должен признать, мне было немного не по себе от перспективы встречи с самим Лазарем Антоновым, главой всего Дома. Этот могущественный человек внушал трепет, и я невольно ежился, гадая, что же ему от меня понадобилось.