Мастер веры в себя 2
Шрифт:
— Мне немного неудобно это говорить… Но у вашего покорного слуги есть некая весьма беспардонная просьба…
— Если тебе неудобно, можешь просто не говорить, — слова Чжен По, словно наковальня, обрушились на его голову. Парень совершенно не проявлял учтивости!
— Нет, не то чтобы… — ругаясь про себя, Армин перестал ходить вокруг да около, — Мне нужна ваша помощь. Не волнуйтесь, с вашими способностями это дело не должно доставить много хлопот такому многоуважаемому мастеру.
В подобное захолустье довольно редко забредали подобные личности, да и те, как правило, предпочитали не показывать себя
— Красиво ты говоришь… Но одними словами меня не подкупить. Если я не получу с твоего дельца ничего весомого, то подробности меня не особо интересуют, — юноша не представлял, что от него хотел лидер банды, но дело это явно не сияло абсолютной чистотой.
— Я могу вам щедро заплатить… — парень перед ним не оставлял ему никакого лица. От подобной прямоты Армин диалог принимал неприятный для него ход.
— Ты думаешь, что меня интересуют деньги? — риторически спросил Чжен По. Ещё от современных земных романов молодой человек прекрасно знал, что мастеров не интересуют настолько простые вещи, как деньги и золото. Их внимание может привлечь лишь что-то весьма ценное, и парень был не против выудить у какого-то преступника один такой предмет.
— Что?.. Нет… Конечно, нет! Как я могу тратить время мастера, ради подобных безделушек, ха-ха-ха… Просто я не совсем уверен, что мастер может посчитать достойным… — первоначально лидер бандитов желал обойтись малой кровью. Армин считал, что в хорошем настроении мастер сможет оказать ему услугу, чтобы хоть как-то сохранить лицо ассасина, как местного хозяина.
Но каким-то образом простое одолжение переросло в фактическую сделку, в которой он мог понести огромные потери.
— Ха-ха! До сих пор пытаешься казаться вежливым… Меня уже порядком утомляет этот разговор, покажи мне то, что считаешь своим сокровищем, а затем посмотрим, захочу ли я услышать суть вашего «дела», — своими словами По не оставлял ему никакого пространства для манёвра, а также закрывал пути отступления.
Скрипя зубами, Армин достал небольшое кольцо. Несмотря на свой размер своим появлением оно привлекало взгляд, а также источала ощутимый холод.
Парень скептически посмотрел на протянутую безделушку, а затем взял её в руку. В один миг по его телу прокатилась прохлада, словно он сейчас находился совсем не на юге. Но и это был не конец.
Необычное кольцо оказалось пространственным хранилищем. Чжен По, используя свою энергию, заглянул внутрь. Там он увидел красноватый камень, размером с мизинцем. Кто-то мог спутать его с обычным рубином, если бы не нестерпимый жар, что его окружал. Было похоже, что никто, не имя достаточно силы, не мог себе позволить к нему прикоснуться.
«Тебе эта вещица может пригодиться… Спроси у него, где он достал этот осколок.» — в ушах молодого человека раздался заинтересованный голос его учителя. Очевидно, этот огненный камень привлёк внимание старого мастера кулака.
— Недурно… — проговорил парень, подражая поведению экспертов, что он помнил по фильмам и книгам, — И как же тебе удалось достать этот осколок? — спросил он с сомнением во взгляде. С силой ассасина было практически невозможно прикоснуться к данному камню.
— Осколок?.. — слова Чжен По смутили Армина, — Что и следовало ожидать от мастера такого уровня, вы осведомлены гораздо больше меня…
Сам глава бандитов ничего не знал о камне, что хранил уже долгое время, но его необычная сила говорила о чрезвычайной редкости, а потому мужчина его берёг.
— Мне случайно повезло наткнуться на него в пустыне. Когда я говорил о «случайно», я имею ввиду, когда спасал свою жизнь, а повезло мне потому, что со мной было это кольцо, которое могло его хранить. Сам я до сих пор не могу прикоснуться к этому камню, — он говорил честно, потому как не видел смысла стараться что-то утаить от эксперта. В будущем это могло обернуться ему дурной монетой.
Слушая его слова, Чжен По находил подобную историю довольно знакомой, а потому, не став дожидаться конца рассказа, задал свой вопрос.
— И дело, в котором я должен тебе помочь, как раз связано с тем самым местом?
— Что и следовало ожидать… Ваши ум и интуиция соответствуют вашему статусу, — снова поразился Армин.
«Или же проще говоря, всё это напоминает стандартное клише…» — подумал парень, удивляясь комичности ситуации.
— Будем считать, что плату я принял, — сказал он, убирая кольцо, — О чём же ты хочешь меня попросить?
— Я смиренно прошу вас поохотиться на червей…
.
Глава 11
Глава 11.
«Червей?..» — проговорил в своей голове недоумевающий Чжен По. Пускай он и находил подобную просьбу странной, но всё же понимал, что эти так называемые «черви» будут очень далеки от его привычного представления.
«Так вот, что он от тебя хочет, то-то мне показалось странным, что Вирма настолько безлюдна в эти дни…» — Бирому же не потребовалось много времени, чтобы разгадать замысел лидера бандитов, Армина.
«О, получается, уважаемый учитель располагает нужной информацией? Что это за черви такие? И смогу ли я с ними справится?» — узнав, что его мастер осведомлён о проблеме этого мужчины, парень почувствовал себя лучше и поинтересовался с чем же всё-таки ему предстоит столкнуться.
«Уважаемый учитель? Вот паршивец, только когда тебе что-то надо, ты относишься ко мне уважительно, в остальное же время зовёшь про себя стариком!» — в тоне бывшего мастера кулака звучало недовольство.
Выражение лица Чжен По на мгновение изменилось на что-то подразумевающее «как меня поймали», прежде чем вернуться к своему спокойному состоянию.
«Ладно, считай сегодня тебе повезло, и я не стану на этом зацикливаться. Черви о которых говорит этот тип, совсем необычные черви, их и червями назвать достаточно сложно, за исключением формы тела, там мало что есть от обычных червей.»
Юношу посетило нехорошее предчувствие, когда он спросил: — «Это же не то, о чём я думаю?»