Мастер веры в себя 2
Шрифт:
Казалось, из детства его посещали мысли о фантастическом монстре, что одновременно и был, и не был червём.
«Откуда мне знать, о чём ты думаешь, дурень? Я тебе не телепат.» — проворчал Биром.
«Да, это именно то, о чём ты думаешь, По.» — в отличии от старика, Илетта свободно могла читать мысли каждого.
«Просто зашибись… И какие у меня шансы против этих червей?»
На этот раз Биром серьёзно
«Ну… Хотя мы и не до конца изучили пределы твой силы, но думаю, что в лучшем случае у тебя получится справится с одним не слишком крупным экземпляром, если его ранг будет соответствовать твоему. Десять или пятнадцать редких червей тоже не должны вызвать трудностей… Но вот против уникального шансов точно не будет. Такой песчаный червь проглотит тебя и не заметит.»
— И сколько же там песчаных червей, раз вы чувствуете себя беспомощным? — решил заранее узнать парень, получив нужные подсказки.
— Понимаете, обычно эту проблему брали на себя четыре гильдии, так как существование Вирмы имело для них большое значение, пока султана Южного Халла не особо интересовал небольшой город на окраине его страны. Из-за того, что четыре года назад, никто из гильдий не отправил отряда для устранения просочившихся из запретных земель песчаных червей, мы не смогли вовремя среагировать. Они быстро развились в благоприятной для себя обстановке, а сама Вирма оказалась отрезана от торговли с остальным миром.
Рассказ получился не маленьким, но суть Чжен По уловил.
Монстры такого размера могли иной раз проигнорировать небольшую группу людей, но вот огромные торговые караваны явно не останутся без их внимания.
И не важно, имелась ли среди торговцев охрана или нет, в случае нападения товар всегда страдал, а они несли убытки, таким образом прекращая снабжать Вирму.
А для обосновавшихся в этом городе бандитов всё складывалось ещё хуже. Мало того, что они потеряли всех торговцев, с которых также брали свой процент, так ещё и поток авантюристов становился всё меньше.
Пускай некоторые всё ещё использовали телепортационный алтарь, чтобы прибыть в этот далёкий город, но перемещать таким образом товары никто не собирался.
Почему?
Простое отсутствие эффективности. Стоимость пространственного перемещения напрямую зависело от веса. Для группы людей было ещё терпимо потратить несколько магических камней, что они могли раздобыть в последствии, но вот никто из торговых гильдий не собирался тратить целые состояния, ради перемещения тон груза, что не окупят и десятую часть сделки.
Ни у кого в Вирме подобных денег также не водилось.
Город могла постигнуть участь, оказаться полностью забытым или даже стёртым пристанищем призраков. А потому, прибытие такого мастера, как Чжен По, в глазах Армина походило на подарок, ниспосланный с небес.
Счастливый
— А причина, почему четыре гильдии оставили это дело тебе неизвестна? — пусть паренёк и не знал ничего о «четырёх гильдиях», но мог догадаться, что их считали «боссами» этого мира, раз о них говорили в подобном тоне.
— Причина мне неизвестна… Насколько я слышал, члены гильдий последнее время действуют тихо, особо не покидая свои территории. Также никто из групп авантюристов не осмеливается браться за это задание… Боюсь, вы наша единственная надежда…
Чжен По почувствовал себя странно, когда увидел молящего его о спасении бандита. Мужчина в некотором смысле походил на святого, просящего о помощи, отчего в голове юноши два образа врезались друг в друга.
Услышав всю информацию, молодой человек задумался, одновременно перешёптываясь со своим учителем и Илеттой.
«Может ну его? Я могу уйти отсюда бравым тигром, а вернутся уже побитым ослом… Если вообще смогу вернуться.» — опасность оставалась неизвестна, отчего юноше не хотелось рисковать понапрасну.
«Хм, черви появились аж четыре года назад и с их скоростью развития в пустыне Ба’ам один уникальный уже должен был появится…» — рассуждал Биром, делясь своими мыслями.
«Раз там есть уникальный монстр, то мне лучше пока туда не соваться?»
«Конечно нет, что за глупости ты несёшь, ты обязан туда пойти!»
«Чего?..» — на мгновение Чжен По впал в ступор, услышав слова своего учителя. Кажется, голову старика безумие не обошло… Тем более он ещё более сумасшедший, чем я! — поражённо подумал парень.
«Конечно пойдёшь, ведь в пустыне Ба’ам есть одно место, которое ты обязан посетить!»
Уверенный тон, с которым говорил Биром, подразумевал отсутствие у юноши выбора. Молодой человек оказался обязан принять эту абсурдную просьбу, из-за ещё более абсурдных планов его учителя.
«Проклятье…» — ругался он про себя, убедившись, что его никто не услышит.
Ну почти никто…
«Не стоит так переживать, По, в любом случае я смогу позаботиться о жалких червях. Даже если ты окажешься у кого-нибудь из них в брюхе, вытащить тебя не будет проблемой.» — подбодрила своего хозяина Илетта, до сих пор слушая его мысли.
В этот момент Чжен По почувствовал себя дважды смущенным. Сначала от того, что девушка-арахнид всё ещё читала его мысли, а затем от её странного комментария.