Мастер
Шрифт:
Затем, повернувшись обратно к парусу, продолжил гнать лодку вперед, к ставшей такой близкой и досягаемой цели.
После того как я вернулся с кладбища, то всеми правдами и неправдами стал уговаривать Колау помочь в нашей авантюре. Да, моя бывшая наставница оставалась непреклонна, но обещание хорошей награды и того, при первом же намеке на бурю или другую опасность, мы вернемся в оазис, убедили ее рискнуть, а проведенная после этого совмесная ночь смогла окончательно убрать былые обиды.
Что касается подготовки к самой экспедиции, то они уже были
Поэтому прямо сейчас за нами следовали еще две лодки, с вышитыми на них гербами семьи Бейфонг и доверху забитые различным скарбом, сильно замедляющим их и вынуждавший использовать сразу двоих покорителей, чтобы угнаться за нами.
— Вот и она. Библиотека Ванг Ши Тонга. — Сказал я, когда мы вплотную приблизились к башне и с удовольствием спрыгнув на обжигающий песок.
— Эм… Мастер Шайнинг… — Окликнула меня слезшая с Аппы Катара, державшая в руках свиток с рисунком библиотеки. — Это явно не то, что мы ищем. Здание библиотеки должно быть огромно.
— Конечно. — Согласился я, продолжая загадочно улыбаться и привычно скрестив руки за спиной. — Ведь это только верхний шпиль, указанный на рисунке. Большая часть здания спрятана под землей.
Одновременно с этим я прикрыл глаза и со всей силы ударил кулаком по башне и послал по ней сильнейшую волну Чи.
«Невероятно» — Подумал я, поняв истинный размер библиотеки. — «Она раза в четыре больше Британской библиотеки»
Еще в прошлой жизни мне повезло побывать с отцом в Лондоне и своими глазами увидеть крупнейшее хранилище знаний на Земле. Творение Ванг Ши Тонга не только превосходило ее в размере, но и в плотности размещения книг, а учитывая сколько тысяч мелких лапок я чувствовал внутри, полки там постоянно поплняються.
— Так, распределяем обязанность. — Сказал я, хлопнув в ладоши и привлекая внимание всех собравшихся, включая команду Аватара, Тоф, Якона, Колау и шестерых покорителей находившихся на службе у дома Бейфонг. — Для начала определим, кто пойдет со мной в библиотеку. Это будешь ты, Аанг, Катара и Якон.
— А как же я?! — Сразу возмутился Сокка.
— Для тебя у меня будет другое задание. — Ответил я ему, сложив руки за спиной. — Тебе нужно будет взять Тоф и Аппу и вместе с Колау сопроводить их на восток, к заливу Хамелеона. Там ты встретишься с нужными людьми и передашь им наш груз.
— Но почему я? — Переспросил водник.
— Зачем Аппе улетать? — К которому присоединился обнявший своего бизон Аватар.
— Затем, Аанг, что ему здесь будет
— Но…
— Не перебивай. — Не дал я ему себя прервать. — Это было во-первых. Во вторых, если ты не заметил, но за нами постоянно следовали несколько лодок, принадлежавших местным племенам. Колау смогла сбить их со следа, но это ненадолго. Они еще в оазисе положили глаз на Аппу, как на животное которое можно выгодно продать местным контрабандистам, поэтому ему нельзя оставаться здесь надолго.
— А если мы быстро найдем знания и улетим? — Неуверенно уточнил Аватар, смущенно перебирая за спиной свой посох.
— Ты серьезно? — Спросил я у него, подойдя поближе и посмотрев прямо в глаза. — Аанг, если ты меня не услышал, то повторюсь. Эта библиотека невероятно огромна. Даже если дух знаний принесет нам все необходимые книги в клюве, то потребуются дни, если не недели, чтобы в них разобраться и сделать необходимые выводы. Ты готов так долго рисковать Аппой?
— Нет. — Ответил он, отступив и начав прощаться со своим компаньоном, который также был против, но тоже слышал меня и понял, что оставшись здесь причинит своему другу больше вреда, чем пользы.
— Что касается тебя, Сокка. То я выбрал тебя по нескольким причинам. — Заметил я, повернувшись к ожидавшему меня парню. — Первая — ты болтун.
— Эй! — Сразу возмутился он.
— Не обижайся, но это правда. — Сказал я, кивнув на согласившихся со мной Катару и Аанга. — По легендам Ванг Ши Тонг закрыл библиотеку как раз из-за того, что люди использовали его знания для войны. Мы тоже собираемся так сделать, но будем молчать, чтобы не навлечь на себя гнев духа.
— Вы думаете я проболтаюсь? — Обиженно спросил парень, на что я прямо ответил:
— Да. — И, твердо взяв его за плечо, продолжил. — Извини, но ты такой человек, который сначала говорит, а потом думает, что в нашем положении недопустимо.
— Но… — Хотел было еще раз возразить Сокка, но я, выставив вперед ладонь, попросил его дать мне договорить:
— К тому же ты будешь нужнее в другом месте. — На этом моменте я развернул его и показал на две прибывшие с нами лодки. — Ты с Тоф и Колау отправишься к горам Сишаан, которые выходят к заливу Хамелеона. Там ты встретишься со своим отцом, вождем Хакодой, и передашь эти припасы.
— Что? — Неверующе спросил у меня Сокка, в шоке округлив глаза. — Встречусь с отцом?
— Да. — Кивнул я ему. — Он уже много лет воюет там с флотом Народа Огня и небольшая помощь ему не помешает. Справишься?
— Конечно! — Воскликнул парень молнией забравшись на Аппу и взяв вожжи в руки.
«Вот что значит желание увидеться с отцом» — С улыбкой подумал я, пока ко мне сбоку подошла Тоф, всем своим видом выражая свое недовольство.
— Ты же не собираешься от меня избавиться, дядь? — Спросила она, скрестив руки на груди.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
