Мастера детектива. Выпуск 5
Шрифт:
Роджер взял списки, небрежно просмотрел фотографии, пока не увидел одну, которая заставила его забыть все остальное. На ней был изображен человек, которому он помешал убить Дорин Моррисон, — третий помощник капитана «Кукабурры» Томас Джессуп.
7. СМЕРТЬ ПОЗАДИ
Очевидно, Ланселот Смит понял — что–то случилось, Кебл подошел сзади посмотреть на фотографию. Роджер ткнул указательным пальцем в фотографию Джессупа и спросил:
— Насколько
— Лично я не знаю никого, за исключением капитана, старшего помощника и старшего механика. Но я знаю послужной список остальных офицеров судна. Он был третьим помощником. Вы с ним знакомы?
— Да, немного. Вы сказали «был».
— Он покинул судно в Лондоне.
— Разве он не подписал контракт на рейс в оба конца?
— Он оказался неподходящим для нас, — сказал Смит.
— В каком смысле?
— Комиссар, некоторые вещи являются тайной компании.
— Мы расследуем убийство. Смит облизнул толстые губы.
— Конечно, я готов помочь чем могу. Но это останется между нами, не так ли?
— Да.
— На борту судна была совершена кража. В основном воровали у команды и офицеров, но кое–что пропало и у пассажиров. Джессупу предложили покинуть корабль.
— Ему предъявили обвинение в воровстве?
— Несомненно, он знал, почему его не хотели оставлять на судне.
— Вы знали его дальнейшие планы? — Думали, что он наймется на другое судно. Смит пожал плечами.
— Чтобы там снова начать воровать?
— Никаких доказательств не было, комиссар, — медленно проговорил Смит. Нельзя губить человека только по подозрению.
— Кто еще знал об этом?
— Капитан, старший помощник и старший механик. —Смит поднял большую нескладную руку. — Почему вы так интересуетесь этим человеком?
— Он обвиняется в попытке нанести телесные повреждения другому пассажиру «Кукабурры», — безразлично ответил Роджер.
— Другому? — Смит казался удивленным.
— И вероятно, его ожидает обвинение в совершении одного из убийств, — продолжал Роджер. — Мне необходимо как можно скорее получить о нем все сведения, мистер Смит. Абсолютно все.
— Я сейчас же запрошу о нем, — пообещал Смит. Он казался испуганным и смахивал сейчас при всей своей уродливости на умалишенного.
— Он имел доступ к ядам?
— К ядам?
С этим человеком легко было потерять терпение.
— По–видимому, «Кукабурра» перевозила медикаменты?
Смит вытащил платок и вытер толстую шею.
— Действительно так, — признал он. — И Джессуп.., — Он облизнул губы.
— Джессуп?
— Джессуп исполнял обязанности фельдшера по оказанию первой помощи и заведовал медикаментами в лазарете. Вы думаете, он украл яд?.. — спросил Смит упавшим голосом.
— Это вполне вероятно, — сказал Роджер. — Вы не знаете, не было ли на
— Я… я не могу сказать точно. Я узнаю в Сиднее в самое ближайшее время.
— Где сейчас «Кукабурра»?
— Четыре дня назад она вышла из Гонконга в Сидней.
— Сколько дней длится этот рейс?
— Обычно двенадцать.
— Остальные офицеры на судне те же, которые шли сюда?
— Да, комиссар.
— А команда?
— В основном это китайцы. Кое–кого из них мы заменили. Это я могу сказать вам утром. — Смит попятился к креслу и сел, вытирая лоб.
— Вы не знаете, был ли среди команды человек, отвечающи этим приметам? — Роджер повторил приметы, которые он сообщил в отделение полиции. Они были неточными: его собственное впечатление от человека в низко надвинутой на глаза кепке было расплывчатым.
— Затрудняюсь сказать что–либо определенное, — резонно ответил Смит. — Но насколько я знаю, никто на «Кукабурре» не был похож на него. Никто. Вы… вы сказали, что Джессуп нападал на другого пассажира?
— Он напал на Дорин Моррисон, — ответил Роджер. — У вас есть адреса пассажиров, прибывших сюда?
— Да, —сказал Смит. Он указал на список в руке у Роджера. — Они все здесь. Но… но вы сказали, что поймали Джессупа. — Впервые управляющий пароходной компанией оживился. — Значит, он больше не сможет причинить вреда? И нет никакой опасности для других пассажиров?
— Пока неизвестно, — сказал Роджер. — Мы еще слишком многого не знаем. Например, из–за чего Джессуп решил убить сестру Моррисон или мистера Шелдона?
— Понятия не имею.
— Может быть, они обвинили его в воровстве?
— Не знаю.
— Вы Действительно не знаете?
— Действительно, комиссар. — Расправив плечи, Смит неожиданно обрел чувство собственного достоинства. — Не знаю. Хотя совершенно очевидно, что кто–то из пассажиров бросил ему это обвинение. Но кто — я не знаю. Об этом может знать только капитан.
— Несомненно, он записал об этом в судовой журнал.
— Журнала я не видел, — сказал Смит. — Комиссар, я могу предложить вам любую помощь, сделать все, что от меня зависит, но я не в состоянии сообщить вам сведения, которые мне неизвестны.
Промолчав, Роджер заставил себя улыбнуться.
— Я понимаю. — Он никак не мог понять, отчего был так взвинчен: то ли от волнения, которое пережил, то ли внешность Смита была настолько неприятной, что он относился к нему с предубеждением. — Вы оказали нам большую услугу. Оставьте мне свой адрес, номер телефона и почтовый адрес вашей сиднейской конторы, и мы не будем беспокоить вас до утра.
Глаза Смита радостно заблестели.
— Все эти сведения есть в списках. И лондонский и сиднейский почтовые адреса — все там. Комиссар, я сделал все, что мог.