Матиас Шандор
Шрифт:
Отсутствие удобств в этой "фонде", убогие комнатушки которой выходили во внутренний двор, объяснялось тем, что европейцы редко заглядывают в Тетуан. В городе на несколько тысяч населения, преимущественно туземного, имеется только один представитель европейских государств – испанский консул.
Как ни хотелось доктору Антекирту узнать, где находится дом Намир, и поскорее отправиться туда, он не поддался искушению. Действовать следовало с величайшей осторожностью. В тех условиях, в каких, вероятно, находилась Сава, похищение было делом рискованным. Друзья основательно взвесили все доводы за и против. Быть может, представится случай выкупить девушку? Однако никто не должен был знать о
Итак, было решено прежде всего установить тщательное наблюдение за домом Намир, но так, чтобы не возбуждать подозрений. С утра Пескад пойдёт на разведку вместе с Луиджи, который за время своего пребывания на острове Мальта, где можно встретить представителей всех стран, научился объясняться по-арабски. Они постараются выведать, в каком квартале, на какой улице живёт Намир, ведь здесь марокканку должны знать. А там будет видно, что делать.
В ожидании дальнейших событии «Электро-2» укрылся в одной из маленьких бухточек побережья, возле устья реки Тетуан, откуда По первому сигналу должен выйти в море.
Эта ночь на постоялом дворе показалась бесконечной доктору и Петеру Батори. А если Пескад и Матифу когда-нибудь мечтали спать на кроватях с фаянсовой инкрустацией, то на этот раз их желание исполнилось.
На другой день Луиджи и Пескад отправились прежде всего на базар, куда уже стекались со всех сторон горожане. Пескад знал Намир, которую много раз видел в Рагузе, когда она выслеживала кого-нибудь на улицах города по поручению Саркани. Возможно, он встретит её здесь, беды в этом не будет, так как Намир не знает его, и Пескаду останется только последовать за марокканкой.
На главном базаре Тетуана теснятся лавчонки, сараи, навесы и низкие грязные лачуги, разделённые узкими сырыми проходами. Куски разноцветного холста, натянутые на верёвках, защищают торговцев от палящих лучей солнца. В полутёмных лавках продают вышитые шёлковые ткани, разноцветный позумент, домашние туфли, кошельки, бурнусы, посуду, драгоценности – ожерелья, браслеты и кольца, всевозможные изделия из меди – люстры, курильницы, фонари, – словом, все те предметы, которые можно приобрести в магазинах больших европейских городов.
На базаре уже толпился народ. Люди спешили воспользоваться утренней прохладой. Сновали взад и вперёд мавританки, закутанные в покрывала до самых глаз, еврейки с открытыми лицами, арабы, кабилы, марокканцы, можно было также встретить и европейцев. Вот почему Луиджи Феррато и Пескад не опасались привлечь к себе внимание.
Целый час бродили друзья по базарной площади, надеясь встретить Намир в этой пёстрой толпе. Напрасно! Марокканка так и не показалась, не видно было и Саркани.
Тогда Луиджи решил расспросить полуголых мальчишек, которыми кишат все марокканские базары, причём разнообразные типы этих детей свидетельствуют о смешении всех африканских рас от горного хребта Эр-Риф до границ Сахары.
Сначала никто не мог ответить на его вопросы. Наконец, юный кабил лет двенадцати, с подвижным лицом парижского гамена, заявил, что знает
Предложение было принято, и все трое направились по запутанным уличкам, ведущим к городским укреплениям. Минут через десять они добрались до пустынной части города, где редкие низкие домишки выходят на улицу глухими стенами без единого окна.
Между тем доктор и Петер Батори с лихорадочным нетерпением ждали возвращения Луиджи и Пескада. Раз двадцать они порывались выйти из «фонды» и отправиться на поиски. Но Саркани и марокканка знали в лицо обоих. Неожиданная встреча могла спугнуть негодяя и его наперсницу, а разыскать их вновь было бы нелегко. Итак, доктор и Петер остались дома, хотя они места себе не находили от беспокойства. В девять часов Луиджи и Пескад вернулись на постоялый двор.
При виде их опечаленных лиц нетрудно было догадаться, что посланцы принесли дурные вести.
В самом деле, Саркани и Намир в сопровождении неизвестной молодой девушки покинули Тетуан пять недель тому назад, оставив дом под присмотром какой-то старухи.
Доктор и Петер, не ожидавшие такого удара, были буквально сражены.
– Однако причину этого отъезда легко понять! – заметил Луиджи. – Саркани, наверно, опасался, как бы Силас Торонталь из мести или по какой-нибудь другой причине не выдал его убежища!
До сих пор доктор Антекирт, неустанно преследовавший предателей, ни разу не усомнился в своих силах. Но теперь, когда ему предстояло вырвать из рук Саркани родную дочь, он потерял прежнюю уверенность!
И всё же они с Петером решили тотчас же отправиться в дом Намир. И не только для того, чтобы предаваться воспоминаниям о Саве. Быть может, какая-нибудь мелочь подскажет им, что сталось с молодой девушкой? Быть может, старая еврейка, которой поручено стеречь это жилище, сообщит, или, вернее, продаст, пришельцам сведения, необходимые для дальнейших поисков?
Луиджи тотчас же отвёл их в дом марокканки. Доктор, говоривший по-арабски так, словно он родился в пустыне, выдал себя за друга Саркани. По его словам, он был проездом в Тегуане и очень хотел бы повидать приятеля или хотя бы осмотреть его дом.
Сначала старуха заупрямилась, но, получив горсть цехинов, сразу стала любезнее. А главное, согласилась отвечать да вопросы, которые задавал ей доктор под видом живейшего участия к Саркани.
Девушка, привезённая марокканкой, должна была выйти замуж за Саркани. Брак этот был давно решён, и, по всей вероятности, свадьба состоялась бы в Тетуане, если бы не поспешный отъезд жениха с невестой и Намир. За время, проведённое в Тетуане, то есть за три месяца, девушка ни разу не выходила из дома. Говорили, что в жилах её течёт арабская кровь, но старуха считала её европейкой. Впрочем, она видела девушку очень редко, лишь в те дни, когда марокканка отлучалась из города, и ничего больше не могла сказать о ней.
На вопрос, куда Саркани увёз обеих женщин, старуха ничего не ответила. Она знала только, что они уехали недель пять назад с караваном, который шёл на восток. Теперь дом находится под её присмотром, и она должна здесь жить до тех пор, пока Саркани не продаст его. Из этих слов можно было заключить, что негодяй не собирается возвращаться в Тетуан.
Доктор холодно выслушивал ответы старухи и тут же переводил их Петеру Батори.
Ясно было одно: Саркани не сел на пакетбот, заходящий в Танжер, не отправился он и по железной дороге, конечная станция которой находится в Оране. Он присоединился к каравану, уходившему из Тетуана… Но куда? В какой-нибудь оазис, затерянный в пустыне, или ещё дальше в глубь этой полудикой страны, где Сава будет окончательно в его власти? Как знать? На дорогах Северной Африки трудно найти следы каравана.