Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поверь мне, я так и делаю, — ответила я и тут же завопила во всю глотку, когда мне на голову легла чья-то рука.

— Ну надо же, она живая, — обрадовался доктор в белом халате. — Не могу ли я воспользоваться вашими мозгами для небольшого эксперимента?

— Боюсь, что нет, — ответила я, неспособная в данный момент проникнуться духом этого заведения.

Он хотел было поспорить со мной — в конце концов, это была его работа, — но тут к нам подошел официант, и доктор исчез в темноте.

— Вы похожи на двух усталых путешественников, которые прибыли сюда поучаствовать

в небольшом эксперименте доброго доктора. Принести вам чего-нибудь освежающего?

— На самом деле нам необходима информация.

— О, так вы человек образованный.

— Что-то вроде того, — отозвался Девлин, бросив взгляд в мою сторону.

— Мы играем в «Мусорщика», — вмешалась я. — Последняя подсказка привела нас сюда, но мы не знаем, что искать. Возможно, кто-то оставил для нас следующую подсказку в бюро находок.

— О, боюсь, вам не повезло, милая леди. Там лишь очки и розовый свитер.

— Хм. — Я нахмурилась. — А как насчет какого-нибудь сообщения? Скажем, для человека по имени Девлин? Или Дженнифер? Или Ивлин Пинслоу?

— Сообщение, говорите? Сразу не скажу. Вы хотите, чтобы я проверил? — ответил он, выходя из образа.

Я едва не отругала его. Это место являлось превосходной площадкой для начинающих актеров. Ему не следовало совершать таких ошибок.

— Это было бы замечательно, — сказал Девлин, но, когда официант повернулся, чтобы уйти, добавил: — Подождите. Вы всегда запоминаете все, что находится в бюро находок?

— Отнюдь нет. Но несколько минут назад тот же вопрос мне задала одна девушка. Вы играете в одну и ту же игру?

Клянусь, у меня кровь заледенела в жилах.

— Она все еще здесь? — прошептала я. — Где она?

— В библиотеке, — сказал он, показывая вверх на перекрытие. Мы с Девлином тут же подняли головы, но ничего не увидели. — Вы хотите, чтобы я передал ей, что вы здесь?

— Нет! — сказали мы в один голос, после чего Девлин добавил: — Узнайте о сообщении, и ничего больше, хорошо?

— Конечно, — ответил официант.

Как только он отошел, Девлин посмотрел мне в глаза.

— Она явилась сюда раньше нас, — сказала я. — Как? Она не могла нас выследить.

— Благодаря стаканчику, — ответил Девлин. — Скорее всего, она видела, как ты его уронила.

Я закрыла глаза и еще раз выругала себя.

— Что ж, это даже хорошо, что она здесь, — сказал Девлин, наклоняясь вперед. Когда он вы прямился, в его руке блеснул металл пистоле та. — Пришло время закончить игру.

Глава 50

ДЕВЛИН

— Девлин, нет!

В ее голосе слышался ужас, но он не собирался уступать.

— У нас появилось преимущество, Дженн. И я намерен им воспользоваться.

— Проклятье, Девлин, возможно, она уже знает, что мы здесь. А вдруг она тебя опередит?

— Если мы не пройдем до самой последней подсказки и не остановим игру, она все равно до меня доберется. Сейчас у меня появился шанс, и я намерен им воспользоваться.

— Ты прав, да, прав. Просто я… Господи, а если она выстрелит первой?

— Этого не будет. — Он выскользнул из кабинки, но тут же повернулся, когда увидел, что Дженн следует

за ним. — Оставайся здесь.

— И не подумаю. У меня нет пистолета. Я пойду с тобой.

Он хотел возразить, но понял, что она права.

— Ладно. Но ты будешь делать все, что я скажу.

— Ты режиссер этого спектакля.

Девлин пошел по проходу к кабинке, соседствующей с лифтом Франкенштейна. Здесь расположилась шумная компания, праздновавшая чей-то день рождения. Сейчас они подбадривали актера в лабораторном халате, возившегося с какими-то рычагами между ними и лифтом. Другой актер в грязной куртке, из-под которой выпирал горб, ковылял ему на помощь. Наверное, скоро начнется шоу, подумал Девлин. Тем лучше. Это поможет им перемещаться, не привлекая внимания.

Девлин держал пистолет рядом с телом, чтобы никто его не заметил. Они стали подниматься по винтовой лестнице на следующий уровень. Дженн не отставала. Наконец они оказались наверху, в царстве сумрака. Девлин осторожно огляделся, изучая декорацию дома с привидениями: открытые гробы, столы, заваленные лабораторным оборудованием.

Дженн легко коснулась его плеча, а когда он повернулся, указала чуть в сторону. Он посмотрел туда, и его сердце дрогнуло. Пташка! Она сидела за столиком и потягивала что-то из бокала, но одна ее рука небрежно лежала на сумочке, а глаза обшаривали зал.

Девлин толкнул Дженн обратно в тень. Теперь они оказались за вертикально поставленным гробом, внутри которого находилась кукла-мертвец.

— Она нас видела? — прошептала Дженн.

— Не знаю. Однако она чего-то ждет. Вероятно, флиртует с официантом или барменом. Если она еще не знает, что мы здесь, то очень скоро ей кто-нибудь об этом расскажет.

— Что будем делать?

— Следуй за мной.

Он двинулся вперед вдоль стены, привлекая взгляды некоторых посетителей, находившихся на этом уровне. Впрочем, помещение было таким, что стена надежно укрывала их от Пташки, и Девлин поблагодарил Бога за этот маленький подарок. Они обогнули лифт и застыли на месте, когда его двери распахнулись. Появился официант, который сразу же подошел к Пташке, наклонился и что-то сказал. Она нахмурилась, встала и направилась к металлическим перилам, шедшим вдоль всего уровня. Пташка стала смотреть вниз, очевидно, искала кого-то на нижнем уровне. Их, естественно. Затем она двинулась в сторону винтовой лестницы, пытаясь найти двух людей, которых там не было. Загорелись прожектора — это началось шоу Франкенштейна, и до них донесся низкий грудной смех безумного доктора. Как ни странно, все складывалось удачно, подумал Девлин.

Он сжал рукоять пистолета, вышел из-за колонны и…

— О, так вот вы где! Я проверил сообщения для вас, но там ничего нет. Вы хотите…

— На пол! — закричала Дженн, сбивая официанта с ног, когда Пташка повернулась и вытащила пистолет.

Но Девлин ее опередил. Он уже поднял пистолет и прицелился.

— Стоять! — крикнул он. — ФБР. Положи пистолет, Пташка. Игра закончена.

Пташка лишь ухмыльнулась, и у Девлина появилось отвратительное предчувствие.

— Положи пистолет. Не ухудшай своего положения.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер