Майами Куб
Шрифт:
— Стерва Кэт Харрис на нашей стороне! Кому сказать, не поверят! — покачала головой Стоукс. — Неужели я до такого дожила?!
— Погоди, она ещё выдвинет требования! — подколола Гарнер. — Ещё не до такого доживешь.
У Харрис в отделе были очень жёсткие правила и нормы. Там все по струнке ходили и косо смотреть друг на друга боялись. Чуть не соответствие — и ты вылетаешь из отдела белым лебедем.
— Несмешно, — поддела её Фальзон, развалившись в кресле.
— А кто смеётся?! — обиделась Гарнер. — Говорят, она выгнала лаборанта за то, что он сделал ей комплимент.
Стоукс поежилась.
— Какая разница, если эта мания величия спасёт наш отдел от расформирования! — возразил Кэнзас, садясь за стол. — И вообще, надо распределить допросы, а не сидеть и ждать неизвестно чего. Работа никого ждать не будет. Адвокаты вышестоящих — тоже.
Стивен всегда мог подбодрить и намекнуть: «хватит уже дурака валять». Хорошее качество сержанта, всегда быть в работе, даже когда работа желает постоять на месте.
— Эштон, Стоукс! Возьмёте бейсболиста Мэриона Джексона и владельца казино — Пусчака. Вперёд, хватит сидеть на месте!
Вилла Мэриона Джексона располагалась в районе Майами-Бич, и пришлось потрудиться, чтобы пробиться через кордоны охраны.
— Чёрт, этого парня охраняют, словно он президент! А он ведь уже давно не приносит команде Ястребов ничего хорошего. На лавке только сидит в запасе и автографы раздаёт на пресс конференциях, — недовольно поморщилась Стоукс, глядя в зеркало заднего вида, на удаляющуюся толпу охранников. Эштон тактично промолчала на недовольство Эмили. Она уже привыкла, что девушка ругает на чём свет стоит всех бездельников, и старалась не реагировать на это. Просто приняла подобное, как черту характера Стоукс.
— Откуда у неиграющего бейсболиста такие хоромы? — продолжала спрашивать неизвестно кого детектив. — Ты глянь! Тейлор Гроган — лучший нападающий Ястребов — живёт в небольшой квартирке на окраине Майами, а этот жлоб… Наверное, я в этой жизни ничего не понимаю!
— Наверное, ты просто из другого теста, — сказала всё же Эштон. — И это тесто ещё не забродило. — Эмили глянула на улыбающуюся напарницу и вышла из своего авто.
— Почему я сейчас хочу опечатать тут всё? — оглядела Эми большой особняк Джексона.
— Видимо, потому, что ты в попу стреляный детектив и тебе везде мерещатся преступления, изнасилования и разбои, — беззлобно подколола криминалист. — Давай уже поговорим с ним и поедем дальше, я не люблю подобные места так же, как и ты.
На подходе к дверям особняка их встретил ещё один охранник. Высок, широк в плечах и удивительно похож на кого-то, кого Эми знала давно.
— Стоукс? — поинтересовался мужчина, поправляя армейский ремень, на котором кроме рации, висел пистолет. — Это что, и правда ты?
Вот тут в пору удивляться было Эмили. Она, конечно, со многими полицейскими работала и не только, но они все по службе продвигались точно вверх. Работа телохранителем престижной не была никогда.
— Максвелл?
— Так точно! — произнёс он. — Не ожидал тебя увидеть. Какими судьбами?
Эми переглянулась с Эштон, которая уже перестала удивляться тому, что Эмили каждая полицейская собака
— Пришла арестовать Мэриона Джексона, а так, в общем, у меня всё нормально. Спасибо, что спросил!
Это был едкий сарказм, и Максвелл просёк его. Он всегда был умён, и Эмили мучило любопытство, какими путями он оказался в охране этого бездарного ублюдка Джексона? Вопрос на тысячу баксов.
— Ордер? — тут же спросил охранник. Эштон протянула ему документ, и он, кивнув, пропустил их во владения опального баскетболиста.
— А что, собственно, случилось? — всё же не удержался от вопроса Максвелл.
— Да ничего особенного, — махнула рукой Эми. — Подозревается в убийстве, всего лишь. — сарказм сегодня одолевал Стоукс с самого раннего утра. Эштон заметила это ещё по телефону и решила не усложнять жизнь ни себе, ни Эмили.
— В каком таком убийстве, офицер? — вышел к ним Джексон. Халат в цветочек ему явно не шёл. Эштон сразу же заметила дрожание рук, а Стоукс незримую угрозу, исходящую от бейсболиста. Он был под кайфом.
— Я примерный гражданин, плачу налоги, занимаюсь благотворительностью, никаких убийств не совершаю. Или у вас есть доказательства причастности меня к мнимым преступлениям.
Джексон явно был в курсе того, о каких убийствах может идти речь, иначе не завёл бы речь о доказательствах, а просто сделал невинное лицо.
— Ну конечно же, и не ты состоишь в закрытом клубе «Падшие девственницы», правда? — продолжала Эмили заниматься сарказмом. — Чем они тебя прижали, Мэрион? Колись! На суде зачтётся!
Мужчина присел на шикарный кожаный диван, тут же развалившись на нём.
— О каком суде речь, офицер… — он запнулся, ожидая, что Эми представиться.
— Детектив Стоукс.
— Так что вы собираетесь на меня повесить, офицер Стоукс?
Пока Эмили прощупывала мужчину на нескладные истории, Эштон заметила, что совсем недавно в этом доме были начисто вымыты все полы. Запах хлорки ещё не выветрился и забирался в ноздри. А ещё был идеальный порядок для такого увольня, как бывший бейсболист. Наверняка кто-то обработал его вещички и его квартиру, чтобы комар носа не подточил. Значит, было что скрывать, и Эмили оказалась не так далека от мысли — опечатать тут всё.
— У вас есть пистолет, Джексон? — встряла Эштон в разговор своей напарницы и подозреваемого. Мужчина перевёл взгляд синих глаз на криминалиста.
— Нет. Я плохо отношусь к оружию.
Эми почувствовала подвох в голосе Джексона ещё до того, как Эштон озвучила другой вопрос:
— Да? Тогда почему в этой стене хорошо замазанный след от пули тридцать восьмого калибра?
Повисла нервная пауза, после которой Джексон вдруг вскочил и бросился в дверь, за которой находился сад. Эми бросила за ним, а Эштон, выбежав через входную дверь, решила обойти беглеца сзади. Это уже отработанная схема поимки преступников. Правда, на этот раз Стоукс не понадобилось подкрепление в лице Эштон, она завалила на изумрудный газон Джексона сама и права ему зачитала тоже сама. А когда они уводили его, Максвеллу пришлось сказать, чтобы поискал себе другую работу.
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
