Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер
Шрифт:
– Возможно, - произнес я невыразительно, - но сегодня платите вы. Я оставил моему другу чек па пятьсот монет.
– Отлично, Майк; сейчас же позабочусь об этом. Вы узнали что-нибудь от вашего... мм... источника?
– Все только запуталось. Но я узнаю. Клянусь.
– Тогда я могу считать, что деньги потрачены с пользой. Но, пожалуйста, будьте осторожны, я вовсе не желаю, чтобы вы опять попали в какую-нибудь переделку.
– Это обычная вещь в моей профессии, мистер Берин. Теперь, кажется, я выхожу на след.
– Прекрасно. Вы меня
– Никаких секретов. Я достал сумку, набитую детской одеждой. И несколько фотографий.
– Детской одеждой?
– Вещи Рыжей... или ее ребенка.
Он поразмыслил над этим и признался: это головоломка, просто головоломка.
– Теперь немедленно отправляйтесь спать. Звоните, когда понадобится.
Глаза горели, выпитое пиво мешало думать. Я в последний раз затянулся и отбросил окурок, потом рухнул на диван и тут же провалился в сон, прекрасный, благословенный сон, отгораживающий от злых безобразных вещей бытия и оставляющий только туманную мечту...
Колокол. Он звонил и звонил, я пытался отмахнуться от звона как от назойливой мухи, но безуспешно. Наконец я очнулся. У головы надрывался телефон, и я едва сдержал желание швырнуть его в стену.
Это была Вельда.
– Майк... ты? Майк, отвечай мне!
– Я, дорогуша, я. Чего ты хочешь?
В ее голосе прозвучало облегчение.
– Где тебя черти носили? Я обзвонила каждый салун в городе!
– Здесь был.
– Я звонила четыре раза!
– Спал.
– А, снова гулял всю ночь... Кто она?
– Зеленые глаза, голубые волосы, пурпурная кожа. Ты чего пристаешь? Кто из нас начальник?!
– Рано утром звонил Пат. Что-то насчет Финнея Ласта. Перезвони ему.
– Так бы сразу и сказала!..
Я быстро дал отбой, набрал номер полиции, и дежурный объяснил мне, что капитан Чамберс на работе, но сейчас его нет: ушел по служебному делу. Желаете что-нибудь передать?... Я желал только выругаться, но попросил не беспокоиться и бросил трубу.
Было пять минут двенадцатого, день наполовину убит. Я собрал детскую одежду в сумку, положил в боковое отделение фотографии, затем пошел в ванную и принял душ.
Снова зазвонил телефон, и мне, мокрому, пришлось шлепать в комнату.
Пат рассмеялся.
– Как проводишь время, приятель!?
– Если бы ты знал, то захотел бы поменяться со мной работой. Вельда сказала, что у тебя новости о Финнее.
Он сразу перешел к делу.
– Утром я получил сообщение с Побережья. Похоже, на Финнея Ласта падает подозрение в убийстве. Но дело в том, что парень, который мог бы его распознать, мертв, есть только описание.
– Это уже кое-что. Финнея Ласта не трудно описать - Масляная голова. Что ты собираешься делать?
– Я дал запрос. Если описание сойдется, то... У меня имеются копии его Фотографии - взял с разрешения на оружие - и я отправил их туда.
– Значит, когда понадобится, его можно задержать по подозрению... если сумеем его найти.
– Ну вот и все, просто решил держать тебя
– Кто-нибудь из наших знакомых?
– спросил я.
– "Хозяйка" из клуба "Зеро-Зеро".
Моя рука сжала трубку.
– Как она выглядит, Пат?
– Крашеная блондинка, около тридцати. Патологоанатом считает, что это самоубийство. Была найдена прощальная записка.
Мне не не надо было спрашивать ее имя. В "Зеро-Зеро", возможно, дюжина крашеных блондинок, но я не сомневался.
– Самоубийство, Пат?
Ему не понравился мой тон.
– Самоубийство, безусловно!
– Ее имя Энн Минор?
– Да... ты... как ты?..
– Тело в морге?
– Да.
– Жди меня там через двадцать минут слышишь?
Я приехал через сорок минут. Пат нетерпеливо расхаживал снаружи. Увидев мое лицо, он покачал головой.
– Ты только что отсюда?
– поинтересовался он.
– Я видел более приятных на вид покойников.
Мы вошли. Пат одернул простыню.
– Знаешь ее?
Я кивнул.
– В связи с делом Сэнфорд?
Я опять кивнул.
– Черт побери, Майк! Патологоанатом совершенно уверен: это самоубийство.
Я взял уголок простыни из его руки и прикрыл лицо Энн.
– Она убита, Пат.
– Ладно, приятель, давай зайдем куда-нибудь и поговорим.
– Я не голоден.
Мне вспомнилась прошлая ночь. Светловолосая улыбчивая Энн хотела убедиться, что она еще не лишена интереса, способна привлекать внимание. Но привлекла она не только мое внимание...
Пат потянул меня за рукав.
– Ну, а я голоден, и морг не портит мне аппетит.
Я желаю знать, каким чудом явное самоубийство превратится в убийство.
Неподалеку было кафе, специализирующееся на итальянской кухне, и мы отправились туда. Пат заказал поесть и бутылку красного.
– Ее имя Энн Минор... это тебе, кажется, известно. Она работала "хозяйкой" у Мюррея Кандида. До этого - танцовщицей в мелких клубах, а еще раньше - в балаганном стриптизе. Последнее время, по словам ее коллег, была немного не в себе. Прощальная записка гласит, что она не смогла найти места в жизни и от всего устала. Почерк сличен с образцами на других документах.
– Подделка!
– Нет, Майк. Это подтвердили эксперты.
– Значит следует проверить еще раз!
Пат опустил взгляд, когда увидел выражение моего лица.
– Я прослежу за этим.
Он придвинул тарелку спагетти, подцепил полную вилку и тщательно прожевал.
– Мы считаем, что все произошло так: перед рассветом она вышла на мост у Риверсайд-Драйв, сняла шляпку, туфли, жакет... положила на панель, сверху поставила сумочку и спрыгнула. Очевидно, она не умела плавать, да и все равно ее платье зацепилось за какой-то болт под водой. Около половины девятого утра на набережную пришли ловить рыбу ребята и заметили сперва ее вещи, а затем и ее саму. Один из них сбегал за полицейским, а тот вызвал спецслужбу.