Меч для дракона
Шрифт:
— Мой господин, мой Фидафир, ваша покорная служанка молит вас не говорить таких страшных вещей. Ваша покорная служанка хочет лишь помочь вам одолеть зло, грозящее древней плодородной земле.
— Ты советовала мне принять помощь Аргоната! Я послушал тебя, и к чему это привело? Северяне захватили мой город и даже овладели зернохранилищами! Я ем кашу, три раза в день кашу! Это невыносимо!
— Мой господин, мой Фидафир, ваша покорная служанка умоляет простить ее, но она смиренно хочет напомнить, что эти самые северяне защищают город от врага.
— Но каша!
— Мой господин, мой Фидафир, ваша покорная служанка смиренно напоминает вам, что сейчас идет война и что все ваши подданные сейчас испытывают лишения.
И всех их объединяет любовь к своему повелителю, и дух их крепнет при мысли, что он, не щадя сил, руководит защитой города.
— Глупости! Я ничем не руковожу! Плевать я хотел на оборону города. Это работа для генералов. Я просто хочу подрумяненного, под золотистой корочкой гуся с кисло-сладким кокосовым соусом. Это тебе понятно?
И Император Бэнви вновь уткнулся в свою подушку.
Харума подползла поближе.
— Мой господин, милый Бэнви, позвольте мне помочь вам. Я знаю, что вы безмерно устаете от ваших трудов. Знаю, что иметь дело с заморской ведьмой очень и очень непросто.
— Непросто?! Она божие наказание! Она чудовище в человеческом облике! Она не дает мне пользоваться моим собственным гаремом.
— Мой бедный племянник, мой Фидафир, мой господин.
— Это просто ужасно, тетя. Я живу словно какой-нибудь солдат или что-то в этом роде. А Ведьма следит за мной зорче сокола. Она хочет, чтобы я все время думал о враге, а я не могу о нем думать. Они ждут меня в Дзу. Вижу их злобные ухмылки. Я не могу спать. Мне снятся страшные сны.
Бэнви разрыдался, и Харума, как это уже неоднократно случалось, прижала его к пышной груди и, укачивая, словно младенца, понемногу успокаивая, помогла заснуть. Она думала, что бедняга Бэнви никогда не подходил для трона. А тут еще это проклятое восстание в Дзу. Да, Бэнви ужасно не повезло.
— Спите, мой Фидафир, спите… — тихонько пела она.
А за окнами заливались соловьи, и узкий серп луны выполз на усеянное звездами небо.
Глава 39
Комитет Чрезвычайных Действий снова собрался в доме Портеуса Глэйвса на Фетенской улице.
За прошедшие несколько часов количество заговорщиков успело увеличиться. К Комитету примкнул лекарь Тубтил из Первого кадейнского полка Первого легиона, знаменитого «Первого из Первых». Вместе с ним пришел и командир Узпи. Вид готовых к штурму осадных башен творил чудеса. Даже генерал Пикил прислал своего представителя, молодого полукапитана по имени Дешут.
Все эти часы Глэйвс наслаждался ощущением власти. Его дом превратился в центр самых фантастических интриг, куда с помощью вовсе не рвущихся в бой кадейнских офицеров стекались самые последние новости, слухи и сплетни.
Но вот вернулся Эксум, и радостное оживление сменилось
Эксум из Фозеда принес очень плохие вести. Враг начнет штурм в полдень следующего дня. Если Комитет хочет что-нибудь сделать, он должен действовать прямо сейчас. Этой же ночью.
По сути дела, это означало мятеж. Заговорщикам придется арестовать и, скорее всего, убить генерала Пэксона. А вместе с ним и всех тех, кто вздумает сопротивляться.
К подобному повороту кадейнцы оказались не готовы.
— Пэксона всегда и всюду сопровождает охрана, — покачал головой Винблат. По крайней мере, человек двадцать из Марнерийского легиона.
— Мои люди не поддержат открытого мятежа, — пробормотал командир Узпи. Им это придется не по вкусу. Все слишком внезапно.
— Но к чему такая спешка? Почему нельзя чуть-чуть обождать?
Глэйвс тоже этого не понимал. Днем или вечером, какая разница? Но Эксум из Фозеда стоял на своем. Те, с кем он связался в стане врага, передали, что если город не капитулирует, штурм начнется точно в полдень.
— Может, вам удастся ночью открыть сипхистам ворота? — предложил он. Уверен, это вам зачтется. Кадейнцы пришли в ужас.
— Вот, значит, что им нужно?! — взъярился кенорский лучник капитан Фирахр.
— Сбросить Пэксона и поставить на его место генерала Пикила — это одно, но открыть врагу городские ворота — совсем другое!
— Я никогда не предам своих людей, — отрезал Винблат. — Я прежде всего человек чести. Эксум нервничал. Какие дураки!
— Что это вы так расшумелись? Неужели не ясно, что другого шанса у вас не будет? Иначе вам всем конец. Пощады не будет никому.
— На меня можете не рассчитывать, — объявил кто-то из капитанов.
— Я не унижусь до заурядного мятежа, — с возмущением сказал лекарь Тубтил.
Глэйвс не верил своим ушам. Это было невозможно. Перед ними реальная возможность спастись, а эти идиоты рассуждают о чести! Им что, не терпится умереть? Глэйвс отчаянно пытался найти выход. Неужели ничего нельзя поделать?
День-другой ничего не решает.
На обычно непроницаемо-спокойном лице Эксума появилось выражение некоторого раздражения. Он не мог с этим согласиться. Враг не сомневается в успехе штурма. Завтра сипхисты возьмут город. Огромная армия, усиленная к тому же страшными, кровавыми мирмидонами, только и ждет сигнала ворваться в него.
Комитет, по мнению врага, не сделал пока ничего такого, чтобы с ним стоило по-настоящему считаться. Они или должны сегодня же ночью открыть ворота, или завтра они все умрут.
Увы, открыть ворота кадейнцы не соглашались. Они ушли, хлопнув дверью.
Глэйвс в отчаянии рылся в шкафу. Как назло, ни одной бутылки виски. Все пустые.
Эксум из Фозеда услужливо протянул ему серебряную фляжку.
— Может, попробуете мое вино?
Глэйвс жадно сделал несколько глотков крепкой черной жидкости. Такого напитка он никогда еще не пробовал — ароматный, крепкий и здорово бьет в голову.