Меч для королевы амазонок 2
Шрифт:
разглядывая фото. — Но вполне возможно ее похитили с другими целями.
— Возможно, — согласился он. — Но тут есть некоторые дополнительные факты. Во-первых: девочка из семьи, в которой на протяжении нескольких поколений были представители с необычными способностями. Во-вторых: рядом с местом похищения была нарисована перевернутая пиктограмма. И наконец, она очень подходит под описание жертвы.
— Кто ее родители? — спросил Ник, в свою очередь, разглядывая фотографию десятилетней давности.
— Оливер и Дебора Беннет. Живут в Лондоне. Имеют
— Они живут там же, где и раньше?
— Да, они сказали, что с места не сдвинутся пока не найдут дочь, — Алан помолчал немного и добавил: — Мне не удалось поговорить с ними более обстоятельно. К тому же я не знал, что я могу сказать, а что нет, они ведь задавали вопросы.
— Понятно, — тихо проговорила Алекса. — Теперь подведем итоги. И так нам известно когда, нам известно, как и нам известно, кто. Под вопросом две вещи: первое — где именно все это будет происходить и второе, где держат ребенка. И все-таки нужно узнать тот ли это ребенок.
— Это она, — твердо ответил Кормак, внимательно глядя на снимок.
— С чего вы так уверены, — удивленно подняла брови Алиса. — Конечно, девочка очень подходит, но…
— Я знаю эти глаза, — перебил колдун. — К тому же ее имя и фамилия, они мне знакомы. Девочка происходит из очень древнего рода кельтских волшебников. Внешне это конечно не заметно, все очень чинно и благопристойно, но тем не менее, это так. Я за свою жизнь знал многих представителей этого семейства. Причем и с хорошей стороны и с плохой.
— Значит, из их семьи вышли не только хорошие друиды, но и не очень?
— Верно.
— Интересно, никто из семьи не приложил руку к этому похищению? — полюбопытствовал Ник.
— А что, очень может быть, — согласился Алан. — У близкого человека больше для этого возможностей, не говоря уж о том, что ребенок мог запросто пойти к своему человеку.
— Точно! — кивнула Алиса и, повернувшись к Алексе, добавила: — Пробью-ка я их по нашей базе, вдруг, что-то да и всплывет.
— Хорошо, займись этим. Теперь, что касается того где это будет происходить? У меня есть на этот счет одна мысль. Один из наших молодых гостей рассказал мне интересную историю из своего детства, — Алекса кивнула головой в сторону Белова. — Это в свою очередь помогло мне понять, где нам ждать развития событий. И это здесь недалеко.
— Но ты уверена, что это именно то место?
— Думаю да. Как только я о нем услышала, сразу сработал какой-то рефлекс, и я поняла, что это, то самое.
— Хорошо, если так, — кивнула Алиса. — У нас есть время до лунного затмения, мы можем попытаться найти девочку и собрать свои силы.
— Значит, на том и порешили, — сказала Алекса, поднимаясь с кресла. — Алиса, узнай, что там с семьей девочки. Кормак вы ей поможете? — и, увидев, что он кивнул, повернулась к Алану: — Я хотела бы видеть все материалы, связанные с похищением. Ник ты узнал, что случилось с тем атамом, что похитили в музее?
— Он как
— А что он из себя представляет? Очень ценный?
— Можно сказать вообще бесценный. Его примерный возраст около трех тысяч лет. Точно сколько пока не установлено, но примерный возраст именно такой. Использовался в кельтских обрядах, и представляет большую историческую ценность.
— А он серебряный?
— Да.
— О, черт! Это еще хуже!
— Почему? — удивился Алан. — Какая разница, из какого метала, он сделан?
— Большая разница, — ответила Алиса. — Серебро большинство этих гадов в руки взять не может. А это значит…
— А это значит, что они заставят девочку совершить самоубийство, — закончила Алекса. — Ну конечно, один из самых тяжких грехов. Какой бы чистой и светлой она не была до этого момента, ее все равно отправят в ад. И это будет жертва в полном смысле этого слова: и тела и души. У девочки нет ни единого шанса.
— Но может быть там, кто-то будет другой и она не совершит самоубийства, — вдруг робко произнес Стас и тут же вжался в стену, когда все повернулись к нему.
— К сожалению, Стас на таких сборищах не бывает таких людей. А на этой церемонии, я уверена, человеком будет лишь жертва.
— Скорее всего, так оно и будет, — вмешался Кормак. — Это вообще сложное дело, провести такой обряд. А когда вызывают демона такого масштаба как Ваги, то все становится сложнее в тысячу раз, — Кормак задумчиво потер пальцами подбородок. — Я думаю, в обряде будут участвовать только самые сильные из них. А уж такое дело как заставить девочку покончить с собой для них полная ерунда.
— Как вы думаете — Лонгон — кто человек или нет? — спросила Алекса колдуна.
— Думаю — нет. Я слышал о нем давно и слухи эти разные. Когда то он был человеком, но заинтересовался самой темной магией и стал меняться. Дальше — больше. Эта сила дала ему возможность практически бессмертия, но для этого нужно использовать душу. А это не проходит даром. Так что никто не знает, что он использовал для этого.
— Но ведь вы тоже живете долго, — Вмешалась Алиса, холодно глядя на Кормака. — Кто-то может сказать, что шесть с половиной столетий — это явный перебор.
Трое друзей, стоявших у стены, разом выдохнули и во все глаза уставились на него.
— Для того, что бы жить столько я никогда не применял черную магию, — невозмутимо ответил Кормак. — Я не продавал для этого душу и не использовал души других людей.
— А что вы использовали?
— Не все ли равно. К сегодняшней ситуации — это не имеет ни какого отношения.
— А вдруг имеет! — не унималась Алиса.
— Если бы я был на стороне темных сил, то как бы я мог находиться рядом с двумя амазонками, тем более что одна из них королева? Вы же видели, как корежило Блейка, в вашем присутствии.