Меч генерала Бандулы
Шрифт:
– Тебе показать меч? – спросил Игорь. Он не знал, что Бригитта была на океане, он вообще никогда не видел океана и понимал, что если сейчас не заговорить про меч, то Бригитта обязательно спросит, был ли он на океане, и тогда придется признаться, что он океана и не видел.
– Покажи, – сказала Бригитта. – Ты же сам говорил.
– Пойдем тогда наверх. Он в комнате лежит.
Но наверх им уйти не удалось. К дому подъехала еще одна машина. Это вернулся Евгений.
– Ну вот, – сказал он, войдя в холл. – Прием отменился сам собой. Зато я побывал на строительстве
Тут он увидел Бригитту и сказал ей:
– Здравствуйте.
Бригитта ничуть не смутилась и ответила:
– Здравствуйте, я Бригитта Данчева из болгарского торгпредства. Мы вместе с Игорем учимся в школе.
И она, не вставая, протянула руку Евгению. Тот пожал ей руку и поклонился, как взрослой.
– Едем? – спросил Игорь. – А то мне надо взять меч и письма.
– Конечно. Я даже двигатель не выключил. Мама не будет возражать?
– Я бы сама поехала, но некогда, – сказала мама. – Сейчас за мной заедет Володя, и мы едем в посольство. Вы, надеюсь, вернете Игоря в целости и сохранности?
– И меч тоже, – пошутил Евгений.
Игорь уже не слушал, он бежал наверх, за мечом. Но на лестнице он обернулся и сказал:
– Бригитту берем с собой. Она все знает.
– Не возражаю. Я пошел к машине. Идем, Бригитта.
7
НАДПИСИ НА КЛИНКЕ НЕТ
И старик, и сам Маун У ждали гостей у входа в дом. Когда все поздоровались и познакомились, Игорь спросил у Маун У:
– Как ваша нога?
– Почти прошла. Я даже сегодня был на работе. Заходите и садитесь. Мама приготовила мохингу.
– Мы уже обедали, – сказал Игорь.
– Неважно. Вы ведь, наверно, никогда не ели настоящей мохинги.
– Я ела, – сказала Бригитта, – но, наверно, у вас вкуснее.
«Ну и дипломатка!» – подумал Игорь. А Бригитта тем временем сказала что-то еще по-бирмански, и Игорь ни слова не понял.
Хозяева очень обрадовались, что гостья так хорошо говорит на их языке, и стали ей отвечать по-бирмански, Евгений подмигнул Игорю, а Игорь подмигнул ему в ответ – в смысле знай наших!
Потом все вымыли руки над тазиком и сели вокруг низкого столика. Игорь подумал: «Вот интересно! Наверно, им очень хочется посмотреть на меч, а они еще ни слова о нем не сказали. Можно решить, что мы просто так приехали в гости».
Мать Маун У принесла большую миску с супом – мохингой. Суп был очень вкусный – из лапши с мясом. Игорь съел целую чашку и потом добавку, хотя и не был голоден. А Бригитта хвалила суп по-бирмански, за что ее очень полюбила старушка. Мохингой обед не кончился. Принесли громадное блюдо очень чистого белого риса и много тарелочек и чашечек с острыми приправами. Каждый положил себе риса на тарелку сколько хотел, потом сделал в горке риса углубление и клал туда приправы по вкусу. Игорь все перепробовал, и потом у него два дня горело во рту – такие острые и жгучие приправы ему попались. Рис запивали холодной водой. Игорь пил воду и дышал так, чтобы в рот попало
– Он объелся чили.
Игорь не знал, что такое чили, а Евгений показал ему на зеленый стручок, поменьше горохового, и объяснил, что это такой перец, который без привычки есть нельзя.
Со стола исчезли тарелки и рис, старушка принесла миски с орешками, зернышками, конфетками, некоторые из них были вкусные, а другие нет. Перед каждым гостем поставили по чашке со светлым ароматным чаем. После чили чай был особенно вкусен.
Тут Евгений сказал старику У Мья:
– Мы привезли с собой меч, и нам очень интересно узнать ваше мнение.
– С удовольствием. Я с нетерпением ждал вашего приезда, – сказал старый бирманец.
Игорь развернул меч и передал его старику, а сам посмотрел на картину на стене. Даже издалека было видно, что у желтоволосого человека на картине был точно такой же меч. И точно такие же ножны висели у него на поясе.
– Он самый, – сказал старик. – Конечно, он самый. Расскажите мне, пожалуйста, что же вам удалось узнать?
Глущенко рассказал про письмо, про страничку из журнала и даже показал их старику, переведя важные места.
– А у меня тоже есть что вам показать, – сказал старик и достал из деревянной резной шкатулки фотографию со старинной гравюры. На ней был изображен усатый бирманец с круглым лицом. На нем была очень старинная одежда, на голове шлем с шишаком, и на поясе висел меч.
– Это и есть генерал Бандула, – сказал старик. – Обратите внимание на меч. Не правда ли, тот же самый?
– Конечно, – согласился Игорь. – Но мне кажется, что такие мечи были у многих бирманских офицеров.
– Какая чепуха! – обиделся старик. – Я изучаю бирманскую историю уже пятьдесят лет и никогда больше не встречал такого меча. Обратите внимание, на нем изображена сцена охоты на оленя. По этому его можно отличить от любого другого.
– А больше таких нет? – спросил Игорь.
– Нет, это совершенно точно.
«Все ясно, Роджерс соврал, – подумал Игорь. – А Джонни меня не зря предупреждал. Тогда, значит, Иван Исаев никак не мог купить этот меч».
– А когда был этот бой, что нарисован на картине, генерал Бандула был еще жив?
– Конечно, был жив. Он командовал бирманской армией.
Так, значит, и подобрать его у убитого Исаев тоже не мог. Теперь можно проверить еще одну вещь.
– Извините, – сказал Игорь. Он понимал, что на него смотрят с удивлением. Но ничего. – Скажите, а кто был начальником разведки у генерала Бандулы?
– Вопрос несложный, – ответил, ничуть не удивившись, старик и, сняв с полки толстую бирманскую книгу, раскрыл ее посредине. – Вот, – сказал он, перелистав несколько страниц и найдя, что ему нужно: – Мьоза Шве У Даун.
– Бирманец?
– Конечно.
– А англичан у него в армии не было?
– Может, были пленные или переводчики. Но я не знаю их имен.
– Спасибо, извините.
Игорь обернулся к Глущенке, и ему показалось, что Евгений слишком внимательно на него смотрит.