Меч генерала Бандулы
Шрифт:
Без четверти двенадцать. За стеной все тихо. Наверно, мама с папой заснули. Игорь подождал еще несколько минут и осторожно спустил ноги с кровати. Он нащупал в темноте тапочки, зашнуровал их, надел рубашку. Без десяти двенадцать. Тихонько открыл дверь в коридор. И надо же – мама услышала.
– Ты что там? – сонным голосом спросила она.
– Мне надо, – прошептал Игорь.
– Тапочки надел?
– Надел, надел.
Теперь лестница. Надо сначала наступать на носок, а потом на пятку – так лестница меньше скрипит.
Игорь на цыпочках прошел холл. Он долго, по сантиметру, открывал дверь,
Игорь ждал довольно долго. Даже ноги устали. Где-то далеко пробили часы, и сторожа начали отбивать колотушками удары. Двенадцать. Удары колотушек прокатывались по спящему городу, доносились то близко, то издалека, еле слышно. Потом опять наступила тишина. Так и есть, он не придет. Все погибло. И в тот же момент над самым ухом раздалось:
– Мы-ы-ы-ы...
Так кричит толстая черная жаба.
Игорь подкрался к забору и сказал шепотом:
– Генерал Бандула.
Но никакого ответа не последовало. Игорь старался разглядеть в темноте Джонни. Никого.
– Генерал Бандула, – повторил Игорь.
За забором кто-то вздохнул, и потом голос Джонни ответил:
– Я забыл пароль.
– Ничего, – обрадовался Игорь. – Ты вспомни. Матрос...
– А! Матрос Исаев.
– Принес? – спросил Игорь.
– Это так трудно было! Отец в любую минуту мог проснуться.
– Принес?
– Да, держи.
И Джонни перелез через забор и протянул Игорю толстую тетрадь в кожаном переплете.
– Это все? – спросил Игорь.
– А что еще?
– Я думал, что ты найдешь то, что твой отец вынул из меча.
– Может, он ничего и не вынул.
– Тогда зачем ему русский словарь?
– Не знаю, – сказал Джонни. – Я и так рисковал.
– Пойдем к свету, – сказал Игорь.
– Нас может заметить садовник.
– Он спит. Только говори шепотом.
– А вдруг мой отец проснется и увидит нас?
– Мы сядем на корточки, и ему нас не увидеть. Только скорее. Ты, Джонни, будешь читать, а то я могу не понять.
Мальчики прокрались ко входу в дом и сели под лампой, отмахиваясь от летающих вокруг нее насекомых. Ступенька была теплой, еще не успела остыть за ночь.
– Как же мы все прочтем? – подумал вслух Игорь. – Так и до утра не успеем.
– Здесь одна страница заложена, – сказал Джонни. – Может быть, на ней и есть тайна.
– Тогда читай. Начинай оттуда.
Джонни раскрыл тетрадь на заложенной странице.
– «Восьмое декабря тысяча восемьсот двадцать четвертого года», – прочел он. – Отсюда читать?
– Давай, только шепотом.
– «Сегодняшний день отмечен ужасным событием. На нашего генерала совершено покушение. Бедный У. Он погиб от руки канонира Ивана...»
– Стой! – сказал Игорь. – Прочти еще раз.
– «Бедный У. Он погиб от руки канонира Ивана». А что?
– Ты понимаешь, что это значит?
– Это про твоего деда? Он убил какого-то У. Наверно, Роджерс-первый был знаком с У.
– Ну вот! Твой отец сказал, что Роджерс не мог знать Исаева.
– Наверно, моего отца накажет Господь, – сказал Джонни. – Я помолюсь за него. Но папе так нужны деньги!
– Читай дальше, – сказал Игорь. – Здесь должны быть важные для нас сведения.
– «...от руки канонира Ивана... Я думал, что не переживу этой ночи. Слава богу, подозрение на меня не пало. Если бы генерал Бандула знал, что я провел в лагерь У., мне бы не миновать страшной смерти. Я уповаю только на Господа, что гроза пронесется мимо меня. Завтра все-таки будет бой. Сейчас я пошлю моего верного слугу Раджа, чтобы он положил записку с докладом обо всех событиях сегодняшнего вечера в дупло дерева у холма. Мои друзья найдут ее. Они должны узнать, что Бандула с утра перейдет в наступление. Девятое декабря. Я пишу дневник, лежа на земле неподалеку от палатки Бандулы. Я могу ему понадобиться в любую минуту. Мое послание достигло цели. Воины его величества были готовы к бою и отразили бирманскую атаку. Надеюсь, что мои скромные услуги не будут забыты правительством его величества».
– Постой! Воины его величества – это англичане? – спросил Игорь.
– Наверно, – сказал Джонни. – А то зачем бы им отражать бирманскую атаку.
– Значит, твой прапрадедушка был предателем?
– Не знаю, – сказал Джонни. – Я сейчас заплачу и больше не смогу читать.
– Ты же не виноват.
– А может, мой дедушка Роджерс был английским разведчиком и никого не предавал?
– И устроился к генералу Бандуле переводчиком? Ты ведь говорил, что он был переводчиком.
– Я слышал от папы, очень давно еще.
– Ну, давай читать дальше.
– «Разгром бирманской армии был бы очевиднее и полнее, если бы не стойкость батареи русского Ивана. Не зря, видно, бирманский генерал наградил его своим мечом, вещью драгоценной, изящной работы, которую я неоднократно имел счастье лицезреть на стене в его походной резиденции. Я полагаю, что меч был вручен за злодейское убийство бедного У.».
– Что это он все о своем бедном У.? – спросил Игорь.
– Зато теперь мы точно знаем, что твоего предка наградил сам Бандула.
– Я в этом и не сомневался, – сказал Игорь. – А твой отец и здесь соврал. Он знал, что меч подарен генералом, а мне говорил – обыкновенный меч, у каждого офицера был такой. Думал, я совсем маленький, поверю...
– А ты не поверил?
– Сначала поверил, а потом не поверил. Читай. Дальше должно быть самое важное.
– «Сегодня вечером, уже после окончания ужасной битвы, я стал свидетелем странного разговора. Я подошел к палатке генерала, сопровождая английского пленного, но мне велели подождать, а в палатку, не заметив меня в темноте, прошел Иван. Он имел с генералом долгий разговор. Стенки палатки пропускали звуки голосов, и я не мог не подслушивать, хотя и не все слова долетали до меня. Уже то, что я узнал, наполнило мое сердце подозрением и тревогой. Генерал приказал Ивану выехать на север, в Амарапуру, а оттуда отправиться за помощью в Россию. Он поручает Исаеву какой-то весьма важный груз. Настолько важный, что охранять его будет, кроме Исаева, личный адъютант генерала. Отъезд должен быть обставлен в полной тайне».