Меч Шаннары
Шрифт:
Флик медленно поднялся, охваченный страхом. Если новый незнакомец — враг, это быстро обнаружится. Шиа на всякий случай пощупал карман — эльфийские камни на месте.
— Как он выглядит? — спросил Шиа, желая поосторожней выведать, есть ли на незнакомце знак Черепа.
— Точно не скажу. — Карсад снова склонился к тарелке и говорил, не переставая жевать. — Он весь закутан в зеленый плащ. Приехал как раз в полдень — отличный у него конь! Он искал тебя и был чем-то явно встревожен. Пошел бы ты прямо сейчас и узнал, что ему нужно.
— А были
Отец перестал жевать и поднял голову, озадаченно нахмурившись.
— Ты о чем? Какие такие отметки? Может, мне его еще и мелом нарисовать?
— Нет, ничего особенного, — быстро вставил Шиа. — Флик просто поинтересовался, может быть… может быть, этот человек чем-то похож на Алланона… Подумай!
— А-а. — Отец понимающе улыбнулся, и Флик с облегчением вздохнул. — Нет, особого сходства я не заметил, хотя он тоже здоровый. На правой щеке у него огромный шрам, как от удара кинжалом.
Шиа кивнул и, схватив Флика за руку, быстро потащил его из кухни в коридор. Запыхавшись, они остановились перед дверями в зал. Шиа осторожно приоткрыл дверь и посмотрел в щелку. Сначала он видел только знакомые лица завсегдатаев и самых заурядных путешественников, что часто проходят через Дол, но вдруг отпрянул. Дверь захлопнулась, Шиа глядел на встревоженного Флика.
— Он там, в самом центре, у камина. Отсюда не видно — я не рассмотрел, как он выглядит. Он закутан в зеленый плащ, точно, как описал отец. Нужно подойти поближе.
— Туда? — задохнулся Флик. — Идти туда? Ты что, сбрендил? Он же может узнать тебя.
— Тогда иди ты, твердо распорядился Шиа. — Подойди к очагу, вроде как подложить дров, и рассмотри его. И главное, посмотри, нет ли на нем знака Черепа.
Глаза у Флика расширились, и он собрался было дать деру, но Шиа крепко схватил его за руку и втолкнул в зал. Через мгновение он снова приоткрыл дверь и заглянул в щелку. Флик неверным шагом подошел к очагу и принялся ворошить тлеющие угольки, потом подложил еще дров. Долинец тянул время, пытаясь встать так, чтобы получше разглядеть закутанного в плащ человека. Незнакомец сидел спиной к огню, обратив взгляд к дверям, за которыми как раз прятался Шиа.
Флик уже собрался возвращаться, и тут незнакомец повернулся к нему и что-то быстро проговорил. Флик застыл на месте. Шиа видел, как брат подошел к чужестранцу и что-то ответил. Шиа отступил в тень коридора, подальше от дверей. Они все-таки выдали себя! Он приготовился уже потихоньку удрать, но тут в коридор вылетел Флик. Лицо перекошено от страха…
— Глаза у него, как у ястреба! Он заметил тебя и просил привести.
Шиа с убитым видом развел руками. В конце концов, даже если они сейчас убегут, найти их не составит труда.
— Может, он ни о чем не догадывается, — со слабой надеждой предположил Шиа. — Просто хочет узнать, куда отправился Алланон. Будь осторожен, Флик, не ляпни чего лишнего.
Он решительно шагнул в зал и первым подошел к столу незнакомца.
— У нас нет времени играть в прятки, Шиа. — Голос незнакомца звучал ровно, однако он явно терял терпение. — Хорошо, что ты так осторожен, но на мне нет знака Черепа. Я — друг Алланона. Меня зовут Балинор. Мой отец — Рал Бакханнах, король Каллахорна.
Братья одновременно вспомнили письмо Алланона. Однако Шиа не собирался рисковать.
— Ну а как я узнаю, что ты — именно тот, за кого себя выдаешь? — быстро спросил он.
Незнакомец улыбнулся.
— В твоем кармане эльфийские камни, их тебе дал Алланон.
Долинец чуть заметно кивнул. О камнях мог знать только тот, кого послал сам хранитель. Он осторожно подался вперед.
— А что с Алланоном?
— Точно не знаю, — тихо ответил Балинор. — Прошло две недели, как мы расстались. Он направлялся в Паранор. Пролетел слух о нападении на Башню, и он беспокоился о безопасности Меча. А меня послал сюда, защищать тебя. Я бы пришел пораньше, но задержала непогода. Да хвост обнаружился. Кое-кто пытался выйти на тебя.
Он помолчал, затем глянул на Шиа в упор:
— Алланон поведал мне твое подлинное происхождение. Сейчас не важно, поверил ты ему или нет. Время пришло — ты должен немедленно бежать из долины.
— Вот так просто взять и убежать? — воскликнул Шиа. — Нет, я не могу!
— Если хочешь остаться в живых — сможешь. Слуги Черепа что-то пронюхали. Через день-два они появятся здесь. Тогда уже будет поздно возмущаться и артачиться. Уходи немедленно. Иди быстро и налегке: старайся держаться дорог, которые хорошо знаешь, и по возможности не покидай леса. По открытым местам иди только днем — при солнечном свете сила Слуг Черепа слабеет. Алланон сказал, куда ты должен попасть, а уж как дойти — думай сам.
Шиа изумленно взирал на Балинора, потом повернулся к брату. Тот вообще потерял дар речи от нового поворота событий.
— Мне надо идти. — Балинор внезапно поднялся, поплотнее закутавшись в плащ. — Я бы взял тебя с собой, но не могу. Слуги Черепа только этого и ждут. Лучше уж я заманю их подальше на юг, а ты пока незаметно ускользнешь. Выступай сегодня же ночью! И береги эльфиниты. Это — мощное оружие.
Балинор протянул на прощание руку, и долинцы только сейчас заметили, что он в кольчуге. Без лишних слов он прошел через зал, шагнул за порог и растворился в ночной тьме.