Меч войны
Шрифт:
История не даёт удовлетворительных сведений о судьбе Горы Света в течение второй половины восемнадцатого столетия. Известно лишь определённо, что он двигался на север, оставляя за собой кровавый след по всему континенту. Он попал наконец в руки Джулипа Сингх Бахадура, махараджи Пенджаба. В 1849 году, после войн сингхов, был заключён договор, по которому Пенджаб отошёл к территориям Ост-Индской компании, и величайший бриллиант мира был преподнесён
Наука не в состоянии досконально определить, несёт или нет на себе проклятье этот драгоценный камень. Достаточно лишь сказать, что владеть Кох-и-Нором позволяется лишь женщинам британской королевской семьи, передающим его по наследству друг другу.
СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ
Бизань — нижний косой парус на бизань-мачте.
Бизань-мачта — самая задняя мачта парусного судна.
Верповать — вытягивать дополнительный якорь — верп.
Галс — направление движения судна относительно ветра.
Гитовы — снасти, служащие для быстрого подтягивания парусов под середину реи.
Грот-мачта — вторая от носа корабля, самая большая мачта на парусном судне…
Кабельтов — 0,1 морской мили, 182,2 метра.
Каперство — пиратство, использование частных судов-каперов для нападения на неприятельские торговые суда.
Коммодор — командир эскадры, не имеющий адмиральского чина.
Линь — корабельный трос толщиной меньше одного дюйма по окружности.
Марсель — второй снизу парус трапециевидной формы на судах с прямым парусным вооружением.
Рей —
Румб —1/32 окружности 11о15’.
Румпель — рычаг для поворачивания руля судна.
Таль — грузоподъёмный механизм.
Траверз — направление, перпендикулярное ходу (курсу) судна.
Фалинь — верёвка, крепящаяся к носу или корме шлюпки для буксировки.
Фальшборт — продолжение наружной обшивки борта судна выше верхней палубы.
Шканцы — часть верхней палубы между средней и задней мачтами.
Шкафут — часть палубы перед шканцами.
Шкоты — Снасти для управления нижним краем паруса.
Штаги — снасти, поддерживающие мачту.
Шпигаты — отверстия в борту на уровне палубы для стока воды.
Штирборт — правый борт.
Штормовые марсели — второй снизу ряд парусов.
ОБ АВТОРЕ
Роберт Картер родился в Стаффордшире. Он получал образование в Англии, Австралии и Техасе. Работая в американской нефтеразведывательной компании, а затем на Би-би-си, он посетил различные, даже самые отдалённые, места земного шара. Его любовь к Индии приводила его в эту страну четыре раза. В результате этих посещений Картер написал исторический роман «Меч войны». Оригинальное название романа — «Талвар», что означает великий меч, символ власти и могущества.
Действие романа происходит в Индии восемнадцатого столетия, когда английская Ост-Индская компания соперничала с Францией за влияние на приходящую в упадок Империю Моголов.
Роман «Талвар» был напечатан в Англии в 1993 г. и сразу стал бестселлером. На русском языке роман «Меч войны» («Талвар») выходит впервые.