Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меченный смертью. Том 1
Шрифт:

— Степан Иванович, обеспечьте для начала разгрузку товара. А торговец подождет, не переломится, — хмуро сказал я Коршунову.

— Но зачем же, ваше сиятельство? Он же их купит и сразу к себе в транспорт перегрузит. Для чего эта лишняя работа? — Коршунов недоуменно развел руками.

— Просто сделайте, как я сказал, Степан Иванович, — твердым голосом сказал я, глядя прямо в глаза командиру гарнизона.

— Хорошо, ваше сиятельство, — растерянным голосом произнес Коршунов и начал руководить разгрузкой и переноской тел монстров в холодильный ангар.

Славик

должен был увидеть, что никто не собирается с распростертыми объятиями отдавать ему этих весьма ценных монстров. Пусть думает, что у нас появились альтернативные каналы сбыта.

Я подошел к Ярцеву и завел с ним непринужденный разговор о событиях последних дней, абсолютно не обращая внимания на начавшего нервничать торговца.

Две туши росомах уже перекочевали в ангар. Когда начали сгружать третью, торговец не выдержал и двинулся в нашу сторону. Он подошел к Коршунову и что-то раздраженно ему сказал. Я продолжал беседовать с Виктором Петровичем, не глядя в сторону перекупщика.

Примерно через минуту ко мне наконец-то подошел Коршунов и, указав на сопровождавшего его торговца, сказал:

— Ваше сиятельство, разрешите вам представить Вячеслава Ломтева, независимого торговца. Он покупает у нас зверей из аномалий.

Я повернулся к перекупщику и окинул его мимолетным рассеянным взглядом.

— Граф Александр Николаевич Белов, — представился я. — Вы можете подождать меня у казармы или в холле усадьбы. Там вам предложат чай. Я, как освобожусь, подойду. — И, повернувшись к Коршунову, сказал: — Степан Иванович, мне бы хотелось еще раз осмотреть убитого вчера иглохвоста. Он же у вас в ангаре?

— Да, ваше сиятельство, — немного растерянно ответил Коршунов.

— Отлично! Тогда показывайте дорогу. — И мы с командиром гарнизона удалились в сторону ангара, оставив опешившего перекупщика одиноко стоять рядом с покореженным БТРом.

Я не зря заикнулся про иглохвоста. Он в совокупности с тремя саблезубыми росомахами сулили большую прибыль для меркантильного перекупщика. Так что он будет ждать меня, как миленький. И столько, сколько потребуется.

Где-то с четверть часа я пробыл в ангаре. Заодно осмотрел и холодильные установки. Помещение было разбито на двенадцать огороженных друг от друга отсеков. Из них работали только семь. Я договорился с Коршуновым, что он вызовет ремонтников, и те набросают смету стоимости ремонта и оборудования на замену. Как только документы будут готовы, я выдам деньги.

Насчет же прерванной инспекции оборонных рубежей, я договорился, что проведем ее после обеда.

Попрощавшись со Степаном Ивановичем, я вышел из ангара и быстро огляделся. Перекупщика нигде не было видно. Нисколько не расстроившись и понимая, что хитрый аферист либо где-то затаился и следит, буду ли я его искать, либо просто ждет меня в холле, я направился к усадьбе.

Войдя в дом, я, как и ожидал, не увидел Славика. У управляющего ничего по этому поводу уточнять не стал. Если бы торговец заходил, то Тимофей Федорович в любом случае мне бы это сообщил.

Ну что ж. У меня пока

есть дела, которыми нужно заняться. А потом, если не явится, то и черт с ним. Значит завтра приедет. Его алчность не даст ему отступиться. Я зашел в кабинет, снял с плеча автомат и поставил его рядом с собой на самое видное место, а на стол положил пистолет. После этого, не долго думая, я поудобнее устроился в кресле и вошел в транс.

В последние дни я старался использовать любое освободившееся время, чтобы и дальше восстанавливать свой магический источник. И это начало приносить свои плоды. Теперь я мог накапливать чуть больше маны, и, возможно, скоро у меня даже получится вызывать крохотный огненный шар.

Не прошло и четверти часа, как ко мне в дверь постучали, и мне пришлось прервать медитацию. В кабинет вошел управляющий и сообщил, что ко мне явился-таки торговец и просит уделить ему немного времени.

— Пусть подождет в приемной, Тимофей Федорович. Я скоро освобожусь, — глухо ответил я, даже не пытаясь изобразить перед управляющим, что я чем-то там занят.

Тимофей Федорович молча поклонился и вышел.

Вот и замечательно! Пришел, как я и думал. Пусть теперь еще немного подождет для профилактики.

Я вошел в транс еще на пятнадцать минут. После этого открыл глаза, встал, потянулся, размял затекшие мышцы и решительно двинулся к двери.

— Заходите, Вячеслав, — приветливо сказал я нахмуренному торговцу.

Надо было показать этому хлыщу, что у меня, в отличие от него, все замечательно.

Когда мы вошли в кабинет, я показал торговцу на заранее заготовленный жесткий и неудобный стул, а сам уселся за стол в мягкое кресло. Молча уставившись на Ломтева, я ждал, когда он начнет разговор. Торговец слегка стушевался под моим пристальным взглядом и, наконец, немного растерянно произнес:

— Ваше сиятельство, у меня, к сожалению, не так много времени. Дела, знаете ли… — он сделал неопределенный жест рукой. — Я бы хотел…

— Если у вас дела, Вячеслав, — решительно перебил я торговца, — вы можете заехать в другое время, когда будете свободны. Решать вопросы на скорую руку я не привык.

По осунувшемуся лицу Ломтева было видно, что он не ожидал такой реакции. По всей видимости, он привык в моем имении чувствовать себя хозяином положения и сам отдавать распоряжения. Но, судя по его ответу, сразу сдавать позиции он не планировал.

— Но, позвольте тогда поинтересоваться, — с некоторым возмущением спросил торговец, — куда вы денете убитых монстров? Вы же понимаете, что длительный срок хранения, даже в холодильнике, негативно сказывается на качестве товара?

— Я это понимаю, Вячеслав, не хуже вашего. А насчет моих планов на этих зверей, предпочту оставить их при себе. Единственное, что скажу: торговать я буду с тем, кто готов работать на моих условиях.

Ломтев саркастично ухмыльнулся.

— И каковы же ваши условия? — Он попытался откинуться на спинку стула и заложить ногу за ногу, но неудобный предмет мебели заставил его вернуться в исходное положение.

Поделиться:
Популярные книги

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь