Мечта Оливии
Шрифт:
Наступила пауза. Оливия еще раз кашлянула и сказала:
— Что ж, надеюсь, вы теперь довольны вашей квартирой, мистер Райт?
— Чарлз, — с улыбкой поправил он. — Разумеется, женщина, которая так прекрасно декорировала мою квартиру, знает меня достаточно хорошо, чтобы называть по имени.
Оливия отметила эту любезность улыбкой.
— Значит, вам все нравится? Я припоминаю, вы сказали, что цвет, который мы подобрали для вашей гостиной, может надоесть.
Райт рассмеялся:
— Знаете, я в ней бываю не так часто, чтобы заметить
Оливия вспыхнула:
— Спасибо, я подозреваю, что мой босс предоставил бы вам кредит в «Интерьере от Пьера».
— Чепуха. — Райт пожал плечами. — Мы оба знаем, что именно вы представляете творческое начало в этом магазине.
— Это очень любезно, но…
— Что вы будете пить? Белое вино? Красное? А может быть, что-нибудь более существенное?
Оливия заколебалась:
— Спасибо. Может быть, перье? — Райт поморщился:
— В ваш день рождения? Вам не кажется, что это не самое подходящее?
Оливия недоуменно взглянула на него:
— Откуда вы знаете про мой день рождения?
— Бутылку шампанского, — распорядился он, затем наклонился к Оливии. — Ваш и Риа. Конечно, я знаю. Вот почему я здесь.
— Чтобы отметить день рождения Риа? — Райт негромко рассмеялся:
— Или, если быть точнее, я здесь, чтобы отметить ваши дни рождения.
Оливия вздернула голову:
— Мистер Райт…
— Чарлз.
— Послушайте, не хочу казаться невежливой, но я ожидала встретить здесь мою подругу, чтобы вместе пообедать. Вместо этого я вижу, что меня ждете вы, и что вы знаете обо мне достаточно много, а я о вас не знаю ничего.
— Но узнаете, дорогая. Я друг Риа, один из ваших самых преданных клиентов… — Он вздохнул. — Я говорил Риа, что она должна все объяснить вам, но она настояла, чтобы это сделал я.
— Но что объяснить?.. — спросила Оливия настороженно.
Он снова вздохнул.
— Риа и я однажды разговорились о инвестициях. Она знает, что я всегда ищу… — Он прервался, когда появился официант с бутылкой охлажденного шампанского. Когда оно было откупорено и разлито, Райт перегнулся через стол.
— Риа знает о моем пристрастии к малому бизнесу, поэтому, когда она объяснила, насколько доходной может быть маленькая студия по декору интерьеров…
У Оливии перехватило дыхание. Не на это ли намекала Риа? Неужели она нашла человека, который предоставил бы деньги для того, чтобы открыть магазин, но не предупредила об этом? И неужто мистер Райт намерен пригласить ее стать управляющей такого магазина?
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она облизнула кончиком языка пересохшие губы.
— Мистер Райт… Чарлз… Если я вас правильно поняла, вы приглашаете меня стать управляющей в таком магазине?
Это было бы слишком хорошо, чтобы было правдой, — вновь подумала она, когда он покачал
— Нет.
— Извините, — Оливия вымученно улыбнулась. — Я, конечно, ошиблась, но минуту назад была готова поклясться, вы сказали, что собираетесь заняться бизнесом по декору.
— Вы и будете заниматься этим бизнесом. — Райт поднял свой бокал и улыбнулся ей. — Я только вкладываю капитал.
Когда мужчина напротив нее расхохотался в ответ на растерянное выражение, появившееся на ее лице, Оливия решила, что сходит с ума.
— Все очень просто, — сказал он. — Я уже говорил, что получил тысячу комплиментов по поводу моей квартиры, — вполне достаточно для того, чтобы выгодно продать ее.
— Вы ее продали? Но ведь мы только что закончили ее отделку!
— Да. Но, Оливия, мои потребности изменились. Мне нужно что-то более спокойное, более интимное. Дело в том, что каждый раз, когда кто-нибудь восхищался моей квартирой, Риа думала о тех клиентах, которые обращались бы к вам, имей вы свою собственную студию. — Райт усмехнулся. — Поэтому я не был удивлен, когда она явилась ко мне с этой идеей.
Оливия очень осторожно отставила свой бокал.
— Какой идеей?
— Она сказала мне, что вы пытались получить заем от банка, но они отказали вам. Это верно, не так ли?
— Я пыталась получить заем в нескольких банках, — сказала Оливия. Ее голос звучал натянуто, она откашлялась и попыталась продолжить. — Я не вижу…
— Риа предложила, чтобы я финансировал вашу попытку.
Оливия уставилась на него:
— Что?!
— Я всегда ищу возможность сделать небольшие инвестиции. Почему бы мне не вложить деньги в студию по декору интерьеров? Риа предложила, и я решил — почему бы и нет?
Маленькая инвестиция, — подумала Оливия, испытывая головокружение. — Да, деньги, в которых она так нуждается, у таких, как Чарлз Райт, есть. Практичный подарок, — сказала Риа. Очень практичный и разумный.
— Я попросил моих поверенных все подсчитать, и они дали мне некоторые выкладки. Естественно, предварительные, пока они не получат от вас кое-какую информацию.
Этот человек говорил серьезно! Собственная студия, где решения будет принимать она, а не Пьер, где будут оказывать доверие ей, а не Пьеру, где все идеи и проекты будут ее.
Но это было сумасшествие. Одному богу известно, как удалось Риа убедить Чарлза Райта сделать такое серьезное предложение. Конечно, она не может принять его, она…
— Но если вы полагаете, что это поступок безумца, на который меня подбила Риа… — Оливия нервно засмеялась:
— Примерно так я и подумала, — призналась она.
— …То смею вас уверить, что вы ошибаетесь. Многие годы я вкладывал деньги в сухие химчистки, видеопрокат, даже в дорогие парикмахерские. — Он улыбнулся. — Почему бы не вложить их в декоративную студию? Мои бухгалтеры сказали, что изменившаяся экономика изменила и привычки людей. Они больше тратят на основательную переделку, чем на косметический ремонт…