Мечтают ли андроиды об электроовцах?(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— А ваше учреждение, Абвер? Наверное, бесполезны попытки подобраться к Гейдриху через вас?
— Чернорубашечники на каждом шагу оскорбляют нас. Они уже двадцать лет пытаются заполучить одобрение партии на ликвидацию нас вообще.
— Не подвергаете ли вы сейчас себя излишней опасности? — спросил генерал. — Насколько мне известно, здесь, на Тихоокеанском побережье, они весьма активны.
— Активны, но неумелы, — заметил мистер Бейнес. — Представитель же министерства иностранных дел Рейсс весьма
Он пожал плечами.
— Мне хотелось бы получить ваши фотокопии, — попросил генерал Тедеки, — чтобы передать их моему правительству. Любые материалы, которыми вы располагаете, имеющие отношения к этим спорам в Германии. И… — Он задумался. — Доказательства объективного характера.
— Конечно, — согласился мистер Бейнес.
Он сунул руку в пиджак и вытащил плоский серебряный портсигар.
— В каждой сигарете вы найдете полный контейнер с микрофильмом.
Он передал портсигар генералу.
— А как же быть с самим портсигаром? — поинтересовался генерал, осматривая вещь. — Он выглядит слишком дорого для подарка, — сказал генерал, осторожно вынимая сигареты.
Мистер Бейнес улыбнулся:
— Портсигар тоже.
— Спасибо, — довольный генерал положил портсигар во внутренний кармам пиджака.
На столе зажужжал интерком. Все услышали тревожный, но сдержанный голос секретаря:
— Сэр, на нижней лестнице в вестибюле группа людей из СД. Они пытаются захватить здание. Охранники с ними дерутся.
Откуда–то издалека послышался звук сирены.
— Военная полиция уже спешит сюда, да еще Кемпетай Сан–Франциско.
— Благодарю вас, мистер Рамсей, — произнес мистер Тагоми. — Вы поступили благородно, столь четко сообщив нам обо всем этом.
Мистер Бейнес и генерал Тедеки, выслушав информацию, застыли в решительных позах.
— Господа, — обратился к ним мистер Тагоми. — Мы, несомненно, перестреляем этих головорезов из СД прежде, чем они доберутся до нашего этажа.
Вызвав мистера Рамсея, он приказал:
— Отключите электропитание лифтов.
— Слушаюсь, мистер Тагоми.
— Мы подождем, — продолжал мистер Тагоми.
Он распахнул одну из створок стола и извлек ящичек красного дерева. Отперев его, он вытащил прекрасно сохранившийся кольт сорок четвертого калибра образца тысяча восемьсот шестидесятого года, реликвию времен Гражданской войны США, бесценное сокровище для любого коллекционера. Внутри ящичка была коробка, из которой он достал порох, пули и гильзы и стал заряжать револьвер. Мистер Бейнес и генерал Тедеки следили за его действиями, широко раскрыв глаза.
— Это из моей личной коллекции, — пояснил мистер Тагоми. — Много времени потрачено зря в тщеславных попытках быстро подготовить это оружие к стрельбе. Конечно, в свободное от работы время. Признаюсь честно, что добился неплохих
Держа револьвер по всем правилам, он направил его ствол в сторону двери и стал, сидя, ждать.
***
Френк Фринк работал за верстаком в своей мастерской. Он зачищал серебряную серьгу. От вращающегося с шумом круга, на который была наклеена полоса из хлопчатобумажной ткани, сыпались искры на его очки и почерневшие руки.
Серьга в форме раковины от трения стала горячей, но Фринк упорно еще сильнее прижимал ее к кругу.
— Зачем тебе, чтоб она уж слишком сверкала? — вмешался Эд Мак–Карти. — Просто подровняй выступы, а впадины можешь оставить, как они есть.
Френк Фринк что–то буркнул.
— Серебро покупают лучше, когда оно не очень сильно отполировано, — не унимался Эд. — Серебряные вещи должны иметь такой вид, будто они старинные.
«Рынок сбыта», — подумал Фринк, вздыхая.
Они ничего не продали. Если не считать сдачи на комиссию в «Американские художественные промыслы», никто больше ничего у них не взял, хотя они побывали в пяти магазинах.
«Мы еще ничего не заработали, — задумался Фринк. — Делаем все больше вещей, а они порой скапливаются вокруг нас».
Застежка серьги зацепилась за колесо, серьга выскочила из рук Фринка и полетела сначала на полировочный круг, а затем упала на пол. Он выключил мотор.
— Смотри, не теряй эти штуки, — предупредил Мак–Карти, не отрываясь от паяльной лампы.
— Господи, она же не больше горошины, в руку не захватишь.
— И все–таки как–нибудь подцепи ее.
«Черт с нею», — решил Фринк.
— В чем дело? — спросил Мак–Карти, видя, что он не пошевелился.
— Мы выбрасываем деньги на ветер, — сорвался Фринк.
— Мы может продать только то, что произведем.
— Пока что мы ничего не можем продать, — отозвался Фринк.
— Пять магазинов — это капля в море.
— Но какова перспектива! — воскликнул Фринк. — Пяти магазинов достаточно, чтобы ее понять.
— Не обманывай себя.
— Я себя не обманываю, — буркнул Фринк.
— Так что же ты имеешь в виду?
— А то, что самое время поискать, кому продать этот металлолом.
— Хорошо, — согласился Мак–Карти. — Значит, ты выходишь из игры?
— А куда деваться?
— Я буду продолжать один.
Мак–Карти снова включил лампу.
— А как мы поделим барахло?
— Не знаю. Что–нибудь придумаем.
— Выкупи мою долю, — предложил Фринк.
— Черта с два!
— Выплати мне шестьсот долларов, — подсчитал Фринк.
— Нет, бери половину чего угодно.
— Половину электродвигателя?
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
