Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мечты не ждут
Шрифт:

— Хорошо, в шесть мы придем. Как Дженни и Копер?

— Обе в порядке, как будто вчера ничего не произошло. Дети и собаки — жизнерадостные создания. Но дети приносят родителям не только радость.

«Вот именно», — усмехнулась она, снова взглянув на закрытую дверь.

— Что-нибудь случилось?

— Ничего, — быстро ответила Эван.

— Ладно, — он понизил голос. — Жду твоего ответа. Ты уже подумала о нас?

Слова были наготове, однако ей не хватило решимости произнести их вслух.

— У тебя действительно все в порядке? — продолжал

допытываться Линк.

— Все прекрасно. Мы поговорим об этом... после обеда.

Возникла напряженная пауза.

— Увидимся в шесть, — наконец согласился он.

Эван подняла глаза и увидела сына, который смотрел на нее с выражением гнева, замешательства и печали.

— Мама, почему ты это делаешь? Не понимаю.

— Не уверена, что смогу тебе объяснить, Кэл.

— Попытайся.

— Хорошо. Мне нужно... я хочу иметь время... для себя. У меня тоже есть мечты. Ты можешь это понять?

Выражение его лица не изменилось, и сердце у Эван упало. Она пыталась объяснить:

— Мне нужна свобода делать то, что я хочу и когда хочу... отвечать не за других, а лишь за себя.

— Значит, ты собираешься переехать, чтобы не отвечать за Линка?

— Не только за него.

Бесполезно. Кэл никогда ее не поймет. В его возрасте есть только черное и белое, никаких полутонов.

Кэл вдруг понял.

— Дженни. Ты не хочешь Дженни, правда? — Он смотрел на нее так же, как она на сырые устрицы. — А в чем дело? Малышка не отвечает твоим стандартам?

— Как ты можешь говорить подобные вещи?

— Тогда что? — Лицо сына было каменным. — Она причиняет слишком много хлопот? Что?

Эван пришла в ярость, но овладела собой:

— Я люблю Дженни, только не хочу...

— Быть ей матерью. Да, Эван?

Она побледнела. Линк стоял у двери, небрежно прислонившись к косяку, и глядел на нее равнодушно-оценивающим взглядом, словно первый раз видел.

— Линк, все не так. Я...

— Оставь. Мне не нужны твои объяснения. Я уже сыт по горло женщинами, которые не хотят быть матерями. Пора бы научиться их различать. — В его глазах читалось презрение. — Собственно, я пришел сказать, что обед не состоится. Звонила сестра Мод, их матери стало хуже и нужно отвезти Мод туда. Думал, ты сходишь пообедать со мной и Дженни. Идиотская мысль, не так ли? — И он вышел.

Эван посмотрела на сына, потом выбежала вслед за Линком и, догнав, тронула за руку. Он не остановился, только обдал ее холодным, нетерпеливым взглядом:

— Чего ты хочешь? Меня ждет Мод.

— Хочу объяснить. Ты совсем не то думаешь, я люблю Дженни...

— Не желаю этого слышать. Ты же не хочешь ее, не хочешь меня. Все ясно.

«Господи, сделай так, чтобы он понял!»

— Я люблю тебя, Линк, люблю Дженни. — Он фыркнул, однако Эван, проглотив свой гнев, продолжала: — Но я хочу любить и себя тоже... Связь с тобой усыпила мою бдительность. У меня есть собственные планы и...

— Ты не собираешься менять их ради меня, а тем более ради Дженни. Правильно? Чего ты боишься, Эван? Того,

что случилось вчера?

— Вчерашнее тут ни при чем, — пробормотала она.

«В самом деле? Не лукавь, Эван Норт. Случай с Дженни перепугал тебя до смерти, а ты не желаешь бояться за нее... брать на себя ответственность за ее жизнь. Не хочешь забот и тревог, связанных с воспитанием ребенка».

Эван тут же отвергла подобные мысли. «Это не страх», — убеждала она себя. Если она не в состоянии по-настоящему заботиться о Дженни, то лучше отказаться от этого.

— Я уже говорила тебе, что пришла сюда не затем, чтобы найти мужа и ребенка...

— Говорила. Наверное, наши встречи помутили мой рассудок. Я думал, ты изменила решение, а тебе, оказывается, нужен только секс. Извини, ошибся.

Эван отпрянула, но Линк взял ее за подбородок и без лишних слов поцеловал. Он улыбнулся, однако глаза оставались холодными.

— Можем вернуться к моему бестактному предложению. Ты согреваешь мне постель, остальное тебя не касается. — Линк опустил руку. — Ты очень хороша в постели. Лучшая из тех, кто у меня был.

Ее глаза наполнились слезами, и она закусила губу. Ему больно, поэтому он хочет отплатить ей тем же.

— Мы уедем, как только я найду квартиру.

— Хорошо.

Она глядела ему вслед сквозь пелену слез. Вот и все.

Найти жилье рядом с университетом было не так легко, тем не менее Эван повезло. Через две недели освобождалась маленькая квартирка в цокольном этаже. «Две недели», — вздохнула она. Целая вечность.

Положив на стул у двери сумку и свитер, Эван направилась к берегу. Коттедж теперь казался ей чужим.

Она думала о Линке. Четыре дня, прошедшие с их последней встречи, она была не в состоянии думать ни о чем другом. Дженни она тоже не видела.

Эван бросала камешки в набегающий прибой.

Кэл. С начала занятий они редко виделись. Если сын был дома, то большую часть времени проводил в особняке с Линком и Дженни. Она старалась не обращать внимания на душевную боль, уговаривал себя, что, когда они переедут, все изменится.

В общем, это были самые несчастные четыре дня в ее жизни. Эван охотно бы взялась за сверхурочную работу, но дел в офисе немного.

Звонок она услышала с порога.

— Кэл дома? — без предисловий спросил Линк.

— Он еще в университете.

— Проклятие! А скоро вернется?

— Вряд ли. Он предупредил, что задержится.

— Проклятие, — повторил Линк и разочарованно вздохнул. — Эван...

— Да? — Не зная почему, она затаила дыхание.

После молчания он все же неохотно продолжил:

— Я бы скорее откусил себе язык, чем просил об одолжении, но у меня нет выбора. Каресса уехала, и я надеялся на Кэла... Не могла бы ты побыть с Дженни пару часов? Неожиданно прилетел владелец участка. Поверь, если бы у меня был выбор, я бы не стал просить. Ты ведь слишком занята миллионом других вещей и не имеешь времени нянчиться с моей дочерью.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита