Мечты сбываются!
Шрифт:
Я смогу.
Я должна.
Иначе все напрасно.
Иначе все теряет смысл.
Я вернулась в кровать, и впервые, за пять месяцев мой мозг, наконец, заснул.
Глава 10
Остаться как можно дольше. Вот мой новый смысл жизни!
Я открыла глаза, едва Анка появилась на пороге с небольшим капкейком и торчащей в нем, единственной, свечкой.
– С днем рождения! Загадывай желание и дуй на свечу! – скомандовала медсестра.
– Встретиться с Дэвидом! – мысленно произнесла я и задула
– Завтракай скорее, – поторопила меня Анка, – потом придешь в сестринскую, там у меня, вернее у мистера Капеллы есть для тебя сюрприз.
– Как, еще один? – удивилась я.
– Он ведь уже подарил мне печатную машинку.
– Поторопись! – вымолвила Анка и упорхнула из палаты.
Любопытство прямо-таки сжигало меня. Выпив сок на скорую руку и прихватив на всякий случай костыли, я направилась в сестринскую.
В комнате, где отдыхают медсестры, на софе, аккуратно расправленное, лежало простенькое, но элегантное голубое платье, длинною до колен. Рядом стояли бежевые балетки.
– Явилась? – озорно подмигнула мне Анка. – Не стой, примеряй скорее. Платьице от «Сара», а туфельки, «Набутен». Господин посол попросил меня выбрать тебе что-нибудь красивенькое и праздничное.
– Я куда-то иду? – начала догадываться я.
– Господин Фрэнкино приглашает тебя на экскурсию по городу, а затем поведет в ресторан. Не в больничной же тебе футболке и штанах разгуливать по Нью-Бйорку? Одевайся скорее, он будет с минуты на минуту!
Ради такого дела меня дважды просить не стоит! Анка помогла мне застегнуть молнию на платье, причесала волосы и нанесла легкий макияж.
– Любуйся, красотка! – медсестра открыла шкафчик с одеждой, на обратной стороне двери которого, притаилось большое, в полный рост, зеркало.
По началу, я даже не узнала себя. Еще бы! Всего полгода тому назад, я была полноватой девчонкой с тонкими косичками, кривой улыбкой и одетой черте как. Теперь же, на меня смотрела стройная, словно тростинка, симпатичная девушка. Пять месяцев на жидкой диете не прошли даром – я сбросила больше треть массы своего тела. С симпатичной короткой стрижкой, так гармонировавшей с моими невесть откуда появившимися скулами, я ослепительно улыбнулась отражению, на все тридцать два зуба.
– Не можешь себя узнать? – Анка тоже восхищенно во все глаза таращилась на меня. – Да уж, когда ты сюда только поступила, то выглядела неважно.
Глава 11
Фрэнкино Капелла
Капелла уже ждал в коридоре, когда девушка возвращалась в палату. Он несколько секунд смотрел на красавицу в голубом, прежде чем осознал, что она и есть та, с которой он собирался провести весь день. Хорошенькая, словно майский цветок, худенькая, симпатичная пациентка улыбнулась и кивнула ему.
Фрэнкино подскочил как ужаленный.
– С Днем Рождения! Ты выглядишь потрясающе! – он обнял ее и с упоением вдохнул дивный аромат духов, и голова его пошла кругом. – Ну, поехали!
Он шел с ней рядом, заботливо поддерживая под локоток, опьяненный ее красотой и мысли в его голове все перепутались. Но одно он знал точно. Он – влюблен. И опьянён. И не
Первым делом посол повез спутницу на остров Либсвоба – любоваться на статую. Он, сколько не пытался, не мог отвезти взгляда от ее колен, когда морской бриз приподнимал подол короткого платья, и сам смущался от этого. Катерина, не замечая никого вокруг, полностью захваченная радостными эмоциями жадно рассматривала Нью-Бйоркские небоскребы на палубе небольшого прогулочного катера.
За время морской прогулки, не до конца зажившие ранения Кати дали о себе знать, и в Центральном Сквере она подпрыгивала на костылях.
– Я проголодался – сообщил Фрэнкино, глядя на экран мобильного телефона, - да и время обеда давно настало. Ты не против перекусить вон теми потрясающими хоткятами?
– Я – только за. – улыбнулась девушка. – Посижу тут, пока на траве.
***
Посол помог мне опуститься на землю и поставил рядом костыли. Проводив его взглядом до ближайшей торговой палатки, я начала осматриваться по сторонам. Недалеко от места, где она отдыхала, было нечто потрясающее. Вишневые деревья… настоящие, цветущие, в облаках розово-белой пены из миллионов лепестков. Меж живописных деревьев вилась дорожка, сплошь осыпанная вишневыми соцветьями, и легкий ветерок постоянно гонял их с места на место.
Не в силах сдержать внезапный порыв, я немедленно приподнялась и, едва не вприпрыжку, побежала к этой дорожке. Не обращая ни на кого внимания, не чувствуя под собой ног, я кружилась словно в танце, а лепестки падали мне на лицо и волосы, скользили по коже рук и попадали под балетки. Ну чем не клип, если снять и наложить романтичную музыку?!
***
Фрэнкино Капелла
Обернувшись с бумажными пакетами, Капелла обомлел от увиденного. Девушка так задорно кружилась в вальсе с сакурами, не замечая ничего вокруг, что даже немногочисленные прохожие застывали на местах, не имея сил оторвать взгляд от воплощения весны и молодости.
Что-то шевельнулось в нем. Давно забытое, затолканное в дальний ящик воспоминаний и ощущений.
Он женат. Ему нельзя. Он старше вдвое. Он ей в отцы годится. Куда ему, старому пердуну до такой красавицы?!
***
Изрядно запыхавшись, я вернулась к послу. Мы с удовольствием съели по хоткяту с горчицей, сидя прямо на траве, и наблюдая, как невеста, одетая в белоснежное платье, держа под руку жениха, гордо шествует по той дорожке, где десять минут назад кружилась я в бешеном ритуальном танце. И закралась ко мне тогда еще одна маленькая мечта-надежда, когда-нибудь, пройтись под этими сакурами в свадебных нарядах с Дэвидом…
– Я тебя притомил? – улыбаясь, спросил посол. – Знаю тут один недурной ресторан неподалеку, пойдем, отдохнем хоть по-человечески.
Заведение находилось, и впрямь, не далеко - в первой линии зданий, окружающих Центральный Сквер. Столики располагались на самой крыше небоскреба – вид был совершенно ошеломительный.
Официант принес бутылочку гномьего игристого и наполнил бокалы.
– Мистер Капелла, это был мой самый лучший день Рождения в жизни. – произнесла я с благодарностью.