Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мечты сбываются
Шрифт:

Его той был холоден:

— Ты весьма обяжешь меня, если перестанешь приписывать Леони подобную злонамеренность. Ты обещала мне съездить в Рингвуд, а Леони проявила дружелюбие и готовность помочь, отправившись вместо тебя.

— Дружелюбие? Леони— и готова мне помочь? Ха, вот это был бы денек! — усмехнулась Нелли.

— Она выполнила поручение, которое я доверил тебе, не так ли?

— Ну и что? Я не виновата, что сломался мотороллер.

— Не стоило рисковать, разъезжая на мотороллере, когда тебе следовало быть в Рингвуде в назначенный

час. Мотороллер, однако, сломался, и, сколь ни мала твоя вина в этом, нет нужды принижать старания Леони помочь тебе выйти из положения. Куда ты ездила, кстати говоря?

— В Свэй.

— Вот как? Можно поинтересоваться зачем?

— Ездила, и все тут, — резко возразила Нелли, переходя на неприкрытую грубость. И Мери, чувствовавшая сильную неловкость от необходимости присутствовать при семейной сцене, была только рада, когда Клайв сжал губы.

Наконец обед, причинивший всем троим столько неудобства, подошел к концу. Клайв сказал, что выпьет кофе у себя в кабинете и присоединится к ним вечером у телевизора. Нелли отвела Мери в ту маленькую гостиную, где раньше они пили чай.

Она налила кофе, отвечая на попытки Мери завязать беседу односложными, лаконичными репликами. Но в конце концов, не выдержав, спросила с угрюмым вызовом:

— Теперь уж вы ходите вокруг да около! Я вела себя не слишком... мило за обедом, правда?

Ответить оказалось непросто. И пока Мери подыскивала подходящие слова, Нелли продолжила:

— В последнее время я постоянно грублю. Знаю, они предпочли бы, чтобы я успокоила их всех, поплакав о бедном Рики в жилетку... Клайва, или Леони, или Барни Форда, или еще кого-нибудь, Они думают: пусть уж лучше ноет, чем злится, а я просто не могу ныть! Раз на то пошло, — быстрый взгляд на Мери, — много ли Клайв рассказывал обо мне?

— Только то, что вы потеряли жениха в автомобильной аварии. Еще он добавил, что надеется, что мы с вами станем друзьями.

— Но мне показалось, вы слышали о Рики еще до обеда. Полагаю, вы знаете все детали от Леони?

— Детали? — переспросила Мери. — Какие детали?

На лице Нелли отразилось недоверие.

— Вы что, правда не знаете, как погиб Рики? И почему они воображают, будто обязаны пичкать меня банальностями вроде «время лечит» или «грубость его не вернет»? Не знаете? Ладно, я расскажу. Вот, прочтите сами... — Из кармашка юбки Нелли вынула почтовый конверт и бросила его на колени Мери. — Видите? Марка погашена в Саутгемптоне, а адрес написан печатными буквами. Приходилось держать в руках анонимки?

Мери впервые столкнулась с анонимным письмом. Она с отвращением покрутила его в пальцах:

— Вы и вправду хотите, чтобы я прочла?

— Да, читайте. Оно все объяснит.

Мери вытащила из конверта листок плотной бумаги, исписанной тем же почти детским почерком, каким был надписан адрес.

«Если вы хотите знать, кто раскатывал с Рики Кертисом той ночью, —прочла она, — попробуйте расспросить девицу по имени Лалли Бенсон. Если она не сбежала сама, то может знать, кто это был. Она живёт в...»— Там стояло название коттеджа и улицы в Свэй.

Подпись: «Друг».

Свэй? Мери подняла глаза.

— Днем вы ездили именно в Свэй? Повидать эту Лалли Бенсон?

— Да. Она младшая лаборантка в «Дервент»... На фабрике Клайва. Она признала, что была знакома с Рики, но у нее есть алиби, которому мне пришлось поверить. Это уже второй ложный след ;по которому меня направляет мой «Друг». Тот же прием. Тот же автор, я уверена. И тот же результат, Либо она сама не в курсе, хотя хочет заставить меня поверить в свою осведомленность, либо ей нравится играть со мною. Но сдается мне, она напишет снова, предложит расспросить еще кого-нибудь. Кажется, Рики…хорошо повеселился в округе.

— Вы получали анонимные письма и прежде? И отчего вы называете автора «она»?

— Это второе. И я слышала, все анонимки пишут женщины.

— Я тоже это слышала. Но что означает «раскатывал» и «сбежала», как тут написано? — спросила Мери.

Нелли забрала у нее конверт с письмом. Затем заговорила:

— Я думала, Леони не вытерпела и рассказала вам. Все это всплыло во время следствия, и полицейские задавали вопросы... Хотя потом дело закрыли. А теперь мне не позволяют говорить об этом — будто я могу заставить себя перестать думать! Это входит в правило «о Рики у нас не говорят», которое установил Клайв, Но я не собираюсь сдаваться. Пока не узнаю точно, кто был с Рики в машине и почему, стараясь спасти собственную шкуру, она оставила его умирать в одиночестве!

Ужаснувшись, Мери уставилась на девушку:

— Кто-то сделал это?

— Какая-то женщина. Был свидетель, поклявшийся, что незадолго до катастрофы он видел в машине Рики женщину. Авария случилась через несколько миль, на лесной дороге, где нет ни домов, ни развилок — не считая лесных троп. Поэтому зимним вечером Рики вряд ли мог высадить эту женщину где бы то ни было. Но когда его нашли, он сидел, уткнувшись в руль разбитой машины, и он был совершенно один.

— Как ужасно! Но из-за чего произошла авария?

— Человек, видевший их, говорит, что Рики гнал на скорости около семидесяти миль в час, и было решено, что он внезапно свернул, чтобы избежать столкновения с диким пони... Что, в чем дело?

— Ничего. Просто я вспомнила, что видела двух пони на дороге. Но мисс Криспин накричала на меня, когда я хотела подозвать их к машине.

— С чего бы это? Животные ничего не значат для нее, если только она не может как-то их использовать.

— Она сказала, из-за них происходит множество аварий.

— Если и так, часто шофер сам оказывается виноват. Даже Рики... — Нелли помолчала. — Вы теперь, наверное, поняли, почему я не сдамся, пока не выясню, кто был там во время аварии и что такое важное она пыталась скрыть, что предпочла сбежать, оставив Рики без помощи, когда он... умирал?

Мери медленно произнесла:

— Я понимаю, что вы должны чувствовать. Но эта женщина могла поддаться обычной панике, из-за шока. Или, раз уж полиция не нашла ее, там могло и не быть никакой женщины.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба