Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мечты сбываются
Шрифт:

— Не может взять Тарквинита!

— Я услышала «может», и все.

В наступившем молчании оба пожирали друг друга глазами. Затем Барни пробормотал:

— Ты намерена придерживаться этой версии?

Леони пожала плечами:

— Это никакая не версия. Это твои собственные слова, как я их услышала. Я могла ведь и ошибиться, не так ли?

— Могла... — Лицо Леони жарко вспыхнуло, но, прежде чем она вновь пошла в атаку, Барни повернулся к матери. — Нелли сказала, куда едет? Сколько прошло времени?

— Она поехала в лес, Примерно час назад. Нет, уже,

наверное, больше. А что такое, Барни?

— Не собираюсь ждать. Поеду сам и посмотрю. Хочу найти ее и все выяснить.

— Ты поедешь верхом, милый?

— Нет, я возьму машину, Я догадываюсь, куда она могла направиться, но вышлю Дэнси и Хилла в джипе — пусть поищут в другом месте. — Он посмотрел на Мери. — Хотите поехать со мной? — предложил он.

— Да, если можно.

Дружелюбный, расслабленный Барни вмиг стал энергичным и деятельным. Всего лишь через пару минут маленькая поисковая экспедиция была набрана и выслушала его наставления, и машина затряслась по лесной дороге.

После очередного сильного крена, который застал Мери врасплох, Барни бросил:

— Извините, но, мне кажется, она поехала именно этой дорогой.

— Ничего. — Мери потерла голову в том месте, которое пришло в соприкосновение с потолком кабины. — Вы и правда думаете, что Нелли могла упасть с коня или что-то в этом роде? Или я ошибаюсь?

Он кивнул:

— Вполне возможно. Я уверен, что она справится с большинством лошадей, каких я только знаю, но боюсь, на таких безобразников, как Тарквинит, нельзя положиться.

— Безобразников?

— М-м... У них порой развиваются дурные наклонности. Как у некоторых людей... Это все моя вина. Не надо было покупать этого коня. Но он был той стати, которую я давно искал: именно такого мне хотелось бы предложить опытным наездникам, но, когда я дал заявку на торгах и заполучил его, я, разумеется, не догадывался, что у него свои причуды.

Что это за причуды такие?

— Попросту говоря, он не может свыкнуться с наездником, не терпит никакой ноши; и, более того, он знает отличный способ избавиться от седока, как будто специально придуманный для нашей местности. Вот почему я бы предпочел услышать, что Нелли поехала на нем по рингвудской дороге. В этих зарослях, если только Нелли даст ему шанс почувствовать, что он — хозяин положения, он метнется к ближайшему дереву с низкими ветвями и постарается выбить ее из седла такой веткой. Это как пить дать. — Без всякой паузы Барни лаконично добавил: — Между прочим, Леони наврала сегодня.

Правда?

— Точно вам говорю. Она угодила в западню, которую я ей расставил. Я не говорил: «Нелли не может взять Тарквинита», — и она никак не могла услышать «может» во фразе «Передай Нелли, пусть ни в коем случае — повторяю, ни в коем случае — не пытается оседлать Тарквинита», а сказал я именно это. И пареньку в конюшнях объявил то же самое, но, если Нелли вообразила, что я дал ей свое разрешение, она просто не стала его слушать.

Мери подавила дрожь:

— Но зачем мисс Криспин лгать вам?

— Ума не приложу. Хотя нет, знаю. Она решила, что это сойдет ей

с рук: ее слово против моего, и она ведь всегда может заявить, будто плохо расслышала меня. Но на самом деле она сделала это потому, что ненавидит Нелли.

— Но не до такой же степени...

— Чтобы рискнуть здоровьем или даже жизнью девушки? Можно подумать, это ее удержало бы. Но она действительно не выносит ее, и, если с Нелли что-то случится по ее вине... — В голосе Барни явственно прозвучала угроза. Немного помолчав, он добавил: — Наверное, вы уже знаете о Нелли и об этом парне, Кертисе, который погиб? Она до сих пор сохнет по нему.

Выдержав паузу, Мери почти против собственной воли переспросила:

— Вы думаете?

Барни повернулся к ней:

— Вы сомневаетесь в этом?

— И впрямь сомневаюсь. По крайней мере, я предпочитаю верить, что она кипит от ярости, но едва ли сильно страдает.

— Кипит от ярости? То есть злится на Кертиса?

— Не совсем. Он предал ее чувства, и она хотела бы нанести ему ответный удар. Но раз это невозможно, удар обрушится на любого, кто подвернется ей под руку. Видите ли, когда люди пребывают в глубокой скорби, они обычно жаждут участия и благодарны за те крупицы сочувствия, какие могут получить. Как бы сильно эти люди ни страдали поначалу, они не остаются вспыльчивыми надолго, не противятся помощи, как Нелли.

— Вы хотите сказать, что на самом деле она вовсе не так убивается по Кертису, как все мы думаем?

— Я не говорила, что ее скорбь полностью напускная. Нелли любила его, в этом я уверена. Но по-моему, в душе она уже готова расстаться с последними иллюзиями, которые питала на его счет.

Барни в сердцах стукнул ладонью по рулевому колесу:

— Так отчего же она не покончит с этими своими переживаниями, ради всего святого? Мы же только этого и добиваемся! Больше нам ничего и не нужно!

Мери покачала головой:

— Вряд ли она уже готова к этому. Ей нужна новая опора, чтобы оттолкнуться.

— Какая еще опора? Снова влюбиться в кого-нибудь?

— Думаю, она с недоверием встретит новую влюбленность, если только не проявить чудеса осторожности. Нет, на мой взгляд, лучше всего, если бы она узнала наверняка, что Рикман Кертис был совсем не таким, как она о нем думала.

— Разве она недостаточно узнала об этом парне? Что еще можно узнать о нем?

Это подсказало Мери, что Барни, по крайней мере, не разделяет надежд Нелли. Она ответила:

— Мне кажется, узнавать уже нечего. Но если бы это произошло, кое-какие призраки отступили бы от Нелли, и она была бы свободна.

Барни кивнул.

— Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Все эти сомнения насчет того, был он один в машине в ту последнюю ночь или же нет. Но вы не станете винить Клайва Дервента в том, что он отказался позволить Нелли искать сбежавшую попутчицу Кертиса, — вопреки всем уликам и свидетельствам?

— Нет, наверное. — Осознав вдруг, что старается победить в уже проигранном Нелли сражении, Мери вздохнула и прикусила губу. Барни вновь повернулся посмотреть на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11