Медалон
Шрифт:
Тарджа подумал, что, возможно, еще спит. Последнее, что он помнил, была маленькая девочка, неизвестно откуда пришедшая в его сон, и еще одна неясная темная фигура. Остальные подробности были смазанными, нечеткими. Кажется, он потерял сознание — Тарджа помнил боль и падение в темноту, — на этом воспоминания обрывались. Может, это его языческие друзья просили за него своих богов? Иного объяснения его внезапному выздоровлению не имелось. Человеку, совершенно не верящему в богов, подобные мысли причиняли изрядный дискомфорт.
От этих размышлений и инспекции неожиданно исчезнувших ран Тарджу отвлек шум за дверью. За ним уже пришли. Как странно:
Дверь приоткрылась, и в проеме появился пьяный спотыкающийся тюремщик. Следом за ним вошел Дэвидд Тайлорсон. Тарджа непонимающе уставился на свалившегося на пол тюремщика.
— Он вырубился, — объяснил Дэвидд. — Не волнуйся, все, что его ожидает, — это похмелье.
Тарджа лишь тупо смотрел на молодого человека.
— Эй! Очнись, капитан! Для тех, кто не понял, — это побег! Поторопись!
Вскочив на ноги и перепрыгнув через тело охранника, Тарджа вслед за Дэвиддом выскочил в коридор.
— Лошади есть? — остановившись у двери на улицу, спросил он. На самом деле ему хотелось закричать: «Как я могу бежать? Вчера я не мог ходить! Что со мной случилось?»
— Да, снаружи, — ответил Дэвидд.
Их ждал еще один офицер — когда Тарджа уезжал на южную границу, он был еще кадетом. Тарджа не помнил даже его имени.
— Нужно переодеться, — и молодой человек протянул беглецу чистую униформу. — Мы уходим через главные ворота, как только их откроют. В таком виде тебя задержат защитники.
Тарджа быстро переоделся, с удовольствием избавившись от грязных лохмотьев, и, натянув сапоги, взглянул на своих спасителей.
— Если мы попадемся, нас повесят, — предостерег он. Лейтенант пожал плечами:
— Это не хуже, чем теперь быть защитником.
Офицеры помрачнели и выругались. Дэвидд протянул Тардже меч.
— Спасибо.
«Неужели я могу держать меч? Они же сломали мне пальцы! Наверное, я сплю».
— Все чисто, — сказал лейтенант, выглянув во двор. Тарджа вышел следом и остановился как вкопанный, увидев, кто ждет его с лошадьми.
Услышав их шаги, Р'шейл обернулась. Окинув Тарджу внимательным взглядом, удивленная, что он может стоять, она поприветствовала его коротким кивком.
— Быстрей, скоро откроют ворота, — поторопила она.
— Р'шейл…
— Садись на гнедого, — девушка протянула ему поводья. По ее лицу было непонятно, о чем она подумала. — Говорят, тебя пытали. Рада видеть, что ты не сильно пострадал.
Тарджа изумленно посмотрел на Р'шейл: она злилась, что с ним все в порядке! Как объяснить ей, что произошло на самом деле, если он не мог найти вразумительного объяснения даже для себя!
— Скорее!
Тарджа принял поводья и вскочил в седло, последовав за остальными. Они выехали со двора. Слева от него была Р'шейл, позади — Дэвидд с товарищем. Р'шейл даже не смотрела на него. Тарджа не мог понять, почему она сердится и какое отношение имеет к его побегу «Не понимаю, как это: уснуть измученным инвалидом и проснуться здоровым», — думал он.
Подъехав к главным воротам, Тарджа на время оставил размышления о своем поразительном исцелении. Для начала ему нужно пережить несколько ближайших часов, а то решать загадку будет некому. Дома, находящиеся по соседству с главными воротами, плотно прилегали друг к другу. Они были построены не харшини, а людьми.
Четыре всадника спокойным шагом пересекли открытую площадь перед воротами и подъехали к крайнему дому. Вдруг слева от Тарджи открылась дверь и на улицу вышел капитан. Шок от вида шрама, изуродовавшего лицо капитана, на мгновение отвлек Тарджу, и он уставился на него, не в силах отвести глаза. Их взгляды скрестились.
— Гвардия! — закричал Локлон стражникам у ворот.
— Проклятье! — пробормотала Р'шейл, переводя лошадь на рысь. Остальные быстро последовали ее примеру. Локлон побежал за ними, призывая стражу, занятую спором со здоровяком-извозчиком. Пока извозчик доказывал, что имеет право въехать в Цитадель, его огромная запряженная волами повозка стояла в проходе, почти полностью загородив въезд. Тарджа оглянулся и увидел, что Локлон, несмотря на то что был без коня, их почти догнал. Небольшое расстояние между последним домом и заблокированными воротами не давало возможности оторваться от погони. Крики Локлона наконец привлекли внимание дежурного офицера, который сразу узнал Тарджу. Шок сменился замешательством. К офицеру, обнажив меч, бросился Дэвидд.
— Теперь у нас нет выбора!
Тарджа кивнул и тоже вытащил меч. Р'шейл скакала вперед полная решимости растоптать любого глупца, который осмелится броситься под ее лошадь. Тарджа не знал, есть ли у нее какое оружие, но в любом случае у нее не было шансов отбить атаку защитника, даже будучи верхом. Извозчик был забыт, красные мундиры устремились на новую цель, и Тарджа потерял Р'шейл из виду, занявшись борьбой за собственную жизнь. Его меч описал широкую дугу, заставив стражников отпрянуть от смертоносного клинка. Тарджа услышал крик и увидел, как Дэвидд упал на булыжную мостовую со стрелой в груди: с городской стены в друзей целились лучники. Он бросил взгляд на Р'шейл и с облегчением понял, что она тоже заметила новую угрозу. Сдаваясь, она подняла руки, и ее стащили с коня. Молодой лейтенант присоединился к Дэвидду — стрела с красным оперением пронзила его горло.
— Бросай оружие!
Тарджа поднял голову. Лучники целились ему прямо в сердце. Если он не сдастся, его убьют. На какой-то миг эта мысль показалась ему очень заманчивой, но потом он подумал, что они могут убить и Р'шейл. Не раздумывая больше, он выронил меч на землю и не сопротивлялся, когда защитники набросились на него.
Глава 28
Джойхиния ожидала ее в кабинете Верховной сестры вместе с Джакоминой, лордом Драко, Лоухиной Фаркрон — мистрессой внутренних дел, заменившей Джойхинию в Кворуме, Франсил, лордом Дженгой и двумя незнакомыми защитниками, стоящими по бокам от молодой женщины. Р'шейл с изумлением поняла, что это корт'еса из «Голубого быка» — та самая, что флиртовала с Дэвиддом. Хэррит провела Р'шейл в кабинет, велев охранявшим ее защитникам остаться снаружи.