Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И скажи спасибо, что Гилморы уехали, — хихикнула Джессика, любуясь обнаженным стройным телом Ринальдо. — С бедной Элизабет случился бы сердечный приступ, если бы она тебя сейчас увидела.

И, зевнув, Джессика уютно свернулась клубочком, чтобы спать дальше.

Но у Ринальдо были другие планы.

— А ну-ка вставай, соня! — воскликнул он, сдергивая с нее простыни. — Пора вставать. Нам надо съездить за покупками.

— За какими покупками? — удивилась Джессика, садясь в постели и отбрасывая с лица спутанные пряди длинных волос.

— Ах, милая

моя, — проговорил Ринальдо, присаживаясь рядом и обнимая Джессику за талию. — Я и рад бы заняться чем-нибудь другим, но… мне надо кое-что купить.

— Ничего не понимаю, — нахмурилась она. — С чего это тебя разобрало такое страстное желание прогуляться по магазинам?

— Правда, не понимаешь? — воскликнул Ринальдо, поднимаясь. Слова Джессики явно удивили его. — Мне надо купить одежду.

— Одежду?

— Помнишь, я ведь собирался остаться здесь всего на одну ночь. Следовательно, все мои вещи в Эдинбурге. А я не намерен надевать рубашку и брюки, которые были на мне вчера, — объяснил Ринальдо.

— Да, ты прав, — согласилась Джессика.

— Так что я пока приму душ, а ты вставай и собирайся, — проговорил Ринальдо, поднимая с полу свои вещи и выходя из спальни. — Кстати, — добавил он, просовывая голову обратно в дверь, — на завтрак я хотел бы тосты по-английски, мармелад и большую чашку черного кофе.

Когда Ринальдо окончательно исчез, Джессика выбралась из постели и, тихо ругая мужчин за шовинизм, направилась в ванную. Он что, думает, здесь ему пятизвездочный отель? Однако нельзя было не принять во внимание, что этот треклятый мужчина просто фантастический любовник! Никогда в жизни Джессике не приходилась испытывать ничего подобного.

И если честно, с улыбкой подумала она, включая душ, что такое завтрак по сравнению с ночью беспредельного блаженства? Кроме того, Ринальдо явно намеревался провести здесь, по меньшей мере, весь сегодняшний день — при этой мысли сердце Джессики забилось от восторга.

Ведя машину по улицам Абердина, расположенного в устье реки Ди, Ринальдо с любопытством разглядывал старинные здания древнего города.

— Вчера я был слишком занят, чтобы обращать внимание на достопримечательности, — объяснил он, останавливая машину чуть ли не посреди запруженной транспортом Юнион-стрит, чтобы полюбоваться на фасад дома, облицованный плитами цветного полированного гранита.

— Я тебя понимаю. Но боюсь, если ты сейчас не тронешься с места, у нас будут проблемы с полицией, — заметила Джессика, указав рукой на скопление машин позади них.

Наконец они припарковались, и Ринальдо буквально со скоростью света протащил свою спутницу по целой куче магазинов и бутиков. Однако она успела запастись продуктами.

В присутствии Ринальдо продавцы начинали суетиться гораздо больше, чем обычно. Может, он был и не самым покладистым покупателем, но уж точно самым нетерпеливым!

— Ты уверен, что ничего не забыл купить? — ехидно поинтересовалась Джессика, когда они забросили на заднее сиденье целую гору пакетов и сумок.

— Наверняка забыл, но с меня хватит! —

Ринальдо усмехнулся, садясь на водительское место, и забарабанил пальцами по рулю в ожидании, пока Джессика застегнет ремень безопасности. — Ты любишь ходить по магазинам?

— Нет! — отозвалась она, с трудом вставляя пряжку ремня в гнездо. — Я из тех чудаков, которые ужасно ненавидят шляться по магазинам. По мне, это сущее чистилище и потеря времени!

Ринальдо рассмеялся, завел двигатель и повел машину по забитым транспортом улицам.

— Если так, то должен тебе сказать, дорогая Джесси, что ты единственная из всех известных мне женщин, которая не проводит полжизни в магазинах!

По возвращении в Черри-хаус выяснилось, что Ринальдо уже распланировал остаток дня. И Джессика, привыкшая сама принимать решения, удивилась, обнаружив, как легко соглашается с его предложениями.

Познакомившись в день своего приезда со старой кобылой, поселенной в конюшне, чтобы составить компанию Слейпниру, Ринальдо объявил, что они немедленно отправятся на верховую прогулку по окрестностям. И как нетрудно было догадаться, он не собирался позволить Джессике ехать на Слейпнире.

— Кобылка тебе вполне подойдет, — заявил он, не обращая внимания на недовольное выражение лица Джессики.

— Не понимаю, почему я не могу прокатиться на собственной лошади, — проворчала она, когда Ринальдо сел в седло Слейпнира.

— Не хочу, знаешь ли, чтобы со мной случился сердечный приступ. Я едва не скончался, выглянув из окна и увидев, как твой жеребец несется по парку. Если этот бандит думает, что поскачет в конюшню галопом, то сильно ошибается! И согласись, — добавил Ринальдо, — я слишком высок, чтобы ехать на этой кобыле. Со свисающими до земли ногами у меня будет чересчур дурацкий вид. Ты не находишь?

— Пожалуй, — нехотя признала Джессика. Глядя, как Ринальдо в купленных утром джинсах и голубой рубашке с короткими рукавами уверенно восседает на жеребце, Джессика подумала, что вид у итальянца донельзя великолепный… и безумно сексуальный.

Пока они скакали по окрестным полям и лесам, ей казалось, что она никогда прежде не испытывала подобного счастья. И ведь подумать только, Ринальдо снова появился в ее жизни всего два дня назад, а кажется, будто всегда был рядом!

Конечно, они много времени провели вместе, беседуя. Они занимались одним делом, и проблемы перед ними стояли одинаковые. К тому же их объединяло то, что оба в детстве лишились родителей.

— И все-таки я счастливее, чем ты, Джесси, — у меня есть сестры, — задумчиво произнес Ринальдо, когда они спешились, чтобы осмотреть старинную деревенскую церковь. — Но поскольку я оказался старшим из нас троих, то прекрасно понимаю, каково тебе пришлось.

— Да, верно, — медленно проговорила Джессика. — Хотя мы выросли в разных странах и говорим на разных языках, у нас удивительно много общего.

— В самом деле! — Глаза Ринальдо озорно блеснули. — К примеру, мы оба не любим ходить по магазинам. Не говоря уже о том, что нам так хорошо в постели друг с другом…

Поделиться:
Популярные книги

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Господин следователь. Книга седьмая

Шалашов Евгений Васильевич
7. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга седьмая

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Не жизнь, а роман!

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Не жизнь, а роман!