Медведь и русалка
Шрифт:
А теперь он прямо всю дорогу до дома думал — а у него что настоящее? Или сейчас настоящего нет, и оно будет когда-то после?
А потом приехал в Зверинец, обнялся с Финнеей, и успокоился, потому что вот оно — настоящее. И нечего париться.
14. Пойти против природы
Привет от Серхио Медведь передал, сначала госпоже декану после лекции, а потом и госпоже Монтенеро после практики. Госпожа декан улыбнулась тепло, спросила — всё ли с тем Серхио в порядке, Медведь ответил — как на его взгляд,
А вот госпожа Монтенеро вцепилась в него клещом.
Она очень обрадовалась известию, прямо просияла.
— И что он? Где ты его видел?
Медведь замялся — потому что не хотел он говорить, где видел. Финнея так его и не убедила, что нужно всем рассказать, и пускай поддерживают.
— Ну… видел.
— Так, я поняла. Ты его ещё увидишь?
— Да.
— Значит, передавай ответный привет и скажи, чтобы связался непременно, понял? Он знает, я не отвяжусь. Так что вперёд.
Медведь кивнул — ну да, госпожа Монтенеро не отвяжется, это точно. Значит, завтра нужно будет рассказать Серхио, и пусть дальше сам.
На практике пришлось снова выложиться досуха, ну, иначе не бывает. Только он же теперь учёный, ну, немного, он может посмотреть — а что вообще хотят с них всех преподы и как этого добиваются. Раз уж так вышло, что он сам кого-то чему-то учит.
Вообще в последние дни он как будто больше понимал о том, что все они делают. И холерный Вуату, и госпожа декан, и госпожа Монтенеро, и господин ли Реале. И соображал — а что можно взять и использовать ему самому. Потому что все они то и дело поминали кого-нибудь из своих преподов — вот, они, мол, говорили так, так и так. И обычно это были какие-то мысли весьма и весьма по делу. Наверное, это нормально, когда ты несешь дальше то, чему сам научился?
После пар он пошёл встретить Финнею. Ей нужно было что-то сделать в своём водном деканате, и он отправился прямо туда. Вывернул из-за угла и увидел… Даже не сразу понял, что увидел.
Она стояла возле двери в деканат, а её держал за руку Рыбий Хвост.
— Госпожа Финнея, я говорил с вашим отцом. Он благосклонно отнёсся к моим словам и дозволил мне искать союза с вашим семейством посредством брака с вами.
— Господин Зираэль, я пока не собираюсь выходить замуж, в ближайшие два года — определённо.
— Но я и не предлагаю вам ничего подобного! Вам необходимо завершить ваше образование, всё верно. Но на каникулах вы бы могли принять моё приглашение и побыть гостьей нашей семьи. Я почту за честь показать вам нашу акваторию, вы ведь не бывали в Океане Покоя?
— Нет, господин Зираэль. И понимаете, у меня совсем другие планы на ближайшее лето. Сначала я должна пройти практику, я обычно делаю это дома. Под руководством моего деда.
— Кстати, практику тоже можно пройти у нас. Это будет весьма полезно для вас, потому что вы сможете сравнить, и выделить общее и особенное в том, как устроена жизнь в Срединном море и у нас. Другой состав воды, другие виды, обитающие в той воде, как разумные, так и не обладающие разумом.
— Благодарю вас, господин Зираэль, мне очень
— Хорошо, тогда я прошу вас подумать о визите в Океан Покоя после того, как вы завершите вашу практику.
— Благодарю за предложение, но у меня уже есть планы на это время.
Медведь слушал, и не врубался — они вообще о чём? Никакие планы на лето они толком ещё не обсуждали, только — ну, давай поедем куда-нибудь вместе, да и всё. А у неё что, всё распланировано? Или это её хвостатый брат ей запланировал? Или не менее хвостатые отец с дедом? И о чём она вообще?
— Я понимаю, что смена планов — серьёзный шаг, — продолжал тем временем Рыбий Хвост. — Но вам всё равно придётся рано или поздно сделать выбор, и вы достаточно разумны, чтобы выбрать морского жителя, а не кого-то из сухопутных бесхвостых. Вы станете прекрасной королевой, госпожа Финнея. Ни один сухопутный не сможет предложить вам ничего подобного.
— Отчего же? — усмехнулась Финнея. — Со мной учатся представители нескольких древних магических родов, может так случиться, что я выберу кого-то из них.
— Они люди, госпожа Финнея, и для того, чтобы у вас были дети в таком союзе, вам придётся серьёзно изменить себя. Я не думаю, что вы не задумывались об этой стороне противоестественных отношений с людьми. Я понимаю, что в юности хочется попробовать разное, но любые связи с людьми просто не могут быть чем-то серьёзным, понимаете? Мы сотворены такими, какими мы являемся, и идти против природы — недальновидно и глупо. Морские живут в море, бесхвостые — на суше, и это правильно. Не нужно идти против природы, госпожа Финнея.
— Я выслушала вас, господин Зираэль. Не могли бы мы завершить этот разговор? Мне кажется, всё сказано, и наши позиции обозначены. Сейчас я не могу добавить более ничего, и вы, как мне показалось, тоже. Говорить дальше бессмысленно.
— Отчего же? Но я понимаю вас, и готов предоставить вам столько времени на раздумья, сколько вам потребуется. Я понимаю, брак — это серьёзный шаг для обоих участников. И мне кажется, вы подумаете и примете правильное решение.
— Я, господин Зираэль, непременно приму правильное решение. Только оно окажется правильным в первую очередь для меня. И для моей семьи, конечно же.
— А мне ничего больше и не нужно, — улыбнулся он.
Пожал ей руку — вот прямо пожал, да — и ушёл в деканат, и прикрыл за собой дверь.
Медведь же шагнул к Финнее.
— Что тут нужно было этому… Рыбьему Хвосту?
— Он официально посватался ко мне, — скривилась она.
— В смысле — посватался? — не понял Медведь.
Стало как-то очень неуютно.
— Мой отец ждёт завершения семестра и того момента, когда я приеду домой. Думали, это случится зимой, на каникулах, но — не вышло. И тогда будет моё официальное представление ко двору, как взрослой, и мне представят кандидатов в женихи, и я должна буду выбрать одного, — сказала она со вздохом.