Мефистон. Город Света
Шрифт:
— Лорд Марест, — ответил Мефистон, чуть склонившись.
В библиариуме были похоронены десятки бывших старших библиариев, но среди них до сих пор мог говорить лишь Марест. Лишь он еще был жив. Но за годы после погребения Марест никогда не покидал свою небольшую камеру, ведь он обрел вечную жизнь в керамитовом гробу ради единственной цели — стоять на страже двери и ужасов, таящихся за ней.
— Ты… — В адамантиевом саркофаге сверкнули огни. — Ты изменился.
— Многое изменилось, лорд Марест.
— Ручаюсь, не то, что действительно важно.
Властелин
— Мне нужно вновь поговорить с ней.
Последовало долгая тишина, нарушаемая лишь тяжелым хрипом поршней где-то в глубине гробницы Мареста.
— Не мне указывать тебе, старший библиарий, — наконец ответил дредноут, — но это ведь не в первый раз. Ты уже оставался в обществе моего пленника. И каждый раз риск больше.
Мефистон промолчал, гадая, дошли ли слухи о нем до стража, не покидающего свой пост. Возможно ли, что в Мефистоне сомневался даже тот, кто понимал бремя, несомое им как старшим библиарием?
Марест без лишних слов открыл дверь, впуская посетителей, но, когда библиарии пошли мимо него, заговорил вновь:
— Эта тварь что-то замышляет.
— Тут больше небезопасно? — остановился Мефистон, не предвидевший этого в авгуриях.
— Физически безопасно.
— А психически? Нам следует провести новый обряд сковывания?
— Я не обнаружил следов прорыва через гексаграммные обереги, по возникли проблемы с сервиторами, особенно с теми, которые я закрепил на стенах темницы. Модели конфигурации «Анафема». У некоторых из них начались сбои.
— Ты не упоминал этого, — заметил Мефистон, сдерживая угрожающую лишить его самообладания вспышку раздражения. — Почему ты не сообщил?
— Я знаю врага своего. — Теперь в голосе Мареста раздалось предупреждение. — Опасности нет. Я дважды перепроверил обереги, так что замыслы твари ждет крах. Но, полагаю, тебе следует знать о них.
— Это ведь создание Хаоса, Марест. С ними всегда есть риск. Что за сбои возникли у моделей «Анафема»?
— Они умерли. Это ведь однозадачные механизмы, питаемые через трубки, поэтому они не могут двигаться. Но как только один из них перестает дышать, я чувствую в психосфере разряд. За последние месяцы мне пришлось заменить нескольких сервиторов, хотя обычно их хватает на пару лет.
Мефистон нахмурился, посмотрев на обветшалые своды. Благодаря усовершенствованному зрению он различал во тьме бледные тела висящих сервиторов — лоботомированных ничтожеств, чьи выбритые головы щетинились маслянисто-черными проводами. Лишенные конечностей создания были встроены прямо в стены, но библиарий видел, как сервиторы медленно дышат, пока стертые мозги исполняют единственную сохраненную в них задачу. Из-за мощного подавления эфирных течений даже Властелину Смерти было бы трудно применить здесь психические способности.
— Почему ты решил прийти именно сейчас? — спросил Марест.
Мефистон мысленно вернулся к эфемериде, к высеченным на поверхности рунам. Он изучал их несколько дней, пока не уверился, что знаки указывают ему именно на древнюю пленницу Мареста.
— У меня много причин и мало времени, лорд Марест. Прости за бесцеремонность, но мне нужно скорее переговорить с узницей.
— Даже мудрейшей душе может помочь проницательность других ученых. — Из саркофага раздался низкий механический рокот.
— Но я никогда не считал себя мудрейшим, — ответил Мефистон, чувствуя, как много времени тратит. — Просто я знаю, как устроен мой разум.
Марест вздохнул, посмотрев на Рацела и Антроса, и отступил. Земля вздрогнула под громоподобными шагами.
— Не верь ничему, что она говорит, — предостерег дредноут, и его усиленный голос понесся по проходу вслед спешащим во мрак библиариям.
Чем дальше они шли, тем сильнее проявлялась клаустрофобия, знакомая библиариям, оказавшимся в психически огражденных темницах. Этот страх мучил тех, кто привык видеть одновременно несколько слоев реальности. Ощущение было болезненным. Генетически измененные тела Астартес мгновенно справились бы с физической болью, но эта терзала сами души. По скривившимся лицам Антроса и Рацела Мефистон знал, что они тоже страдают.
Братья молча шли мимо преград как материальных, так и незримых, пока не добрались до ничем не примечательной двери из черного дерева.
— Будьте начеку, — предупредил Властелин Смерти, касаясь ручки. Искры промелькнули между латной перчаткой и древними досками. — Чем бы ни было это создание прежде, теперь оно — грань Губительных Сил.
Библиарии кивнули, и Мефистон распахнул дверь.
Когда Кровавые Ангелы шагнули в тесную темницу, замерцали люменосферы, открыв их взглядам прикованное к полу мерзкое отродье. В нем было нечто человекоподобное, однако отвратительно чуждое. Оно сложило перед собой четыре невероятно длинные руки, похожие на щупальца иссохшего морского существа. На восьми лицах, каждое размером не больше кулака, теснились неестественные и гротескные глаза, носы, губы.
— Марест назвал ее Октокальварией [2] , — сказал Мефистон, жестом приказав библиариям войти вслед за ним. — Но, полагаю, это скорее таксономическая категория, чем имя.
Подойдя ближе к существу, он вытащил из ножен Витарус и поднес клинок к лицам твари, остановив оружие прямо перед студенистой плотью.
Но чудовище ничем не показывало, что заметило гостей. Да и в целом оно выглядело мертвым, развалившись на полу, будто туша, упавшая с мясницких крючьев.
2
Octo (лат.) — восемь, calvariae — черепа.
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
