Мегрэ и Клошар
Шрифт:
Жеф повернулся в сторону брата, как если бы призывал того на помощь.
– А ты, Хуберт, считаешь, что комиссар имеет на это право?
Но брат не счел нужным ответить.
– Вы хотите увезти меня на вашем авто?
Узнав машину Уголовной полиции, которую инспектор Невё поставил на набережной, он махнул в её сторону рукой.
– И когда же мне будет разрешено вернуться на судно?
– Возможно, завтра.
– В таком случае есть шансы, что вы уже никогда больше
– Что такое вы говорите?
Он сжимал кулаки, и в какое-то мгновение Мегрэ подумал, что Жеф сейчас набросится на него.
– А жена? Ребенок? Что за истории вы тут навыдумывали? Я пожалуюсь своему консулу.
– Вы вполне можете это сделать.
– Вы смеетесь надо мной, да?
Он все ещё никак не мог поверить в то, что услышал.
– Да как же это можно - вот так запросто явиться на баржу и арестовать её владельца ни за что ни про что?
– Я вас не беру под стражу.
– Тогда ка же вы это называете?
– Я увожу вас в Париж, чтобы устроить очную ставку со свидетелем, который пока не транспортабелен.
– Да я же его совсем не знаю... Вытащил из воды поскольку он звал на помощь. Эх, знал бы я...
Появилась жена Жефа и спросила его о чем-то по-фламандски. Он стал ей пространно объяснять. Она по очереди посмотрела на всех троих мужчин, затем вновь заговорила, и Мегрэ был готов поручиться, что она советовала мужу последовать за комиссаром.
– И где же вы собираетесь меня устроить на ночь?
– Вам предоставят койку на набережной Орфевр.
– В тюрьме?
– Нет. В Уголовной полиции.
– Хоть переодеться-то я могу?
Комиссар не возражал, и Жеф исчез вместе с супругой. Хуберт, оставшись наедине с Мегрэ, упорно молчал, рассеянно поглядывая на прохожих и проезжавшие по набережной автомобили. Мегрэ тоже помалкивал, чувствуя, что измотан этим беспорядочным и бессвязным допросом, в течение которого он раз десять, потеряв всякую надежду, приходил к выводу, что ему ничего не удастся добиться.
Хуберт заговорил первым, причем примирительным тоном.
– Не стоит заострять внимание на поведении Жефа... он очень вспыльчив, но в целом неплохой парень.
– Виллемс знал о его отношениях с дочерью?
– На борту судна не так-то легко что-то утаить.
– Как вы думаете, одобрял ли он этот брак?
– Меня тут не было...
– И вы тоже считаете, что как-то вечером он упал в воду со сходней, потому что был пьян?
– Знаете, такое случается частенько. Немало моряков погибли именно таким образом.
Было слышно, как в каюте горячо спорили по-фламандски, при этом голос Аннеке о чем-то умолял, а её мужа звучал гневно. Не угрожал ли он снова,
В конечном счете верх взяла она, ибо Жеф все же появился на палубе с ещё влажными, тщательно причесанными волосами. Его белая рубашка хорошо оттеняла загар, а почти новый голубой костюм, галстук в полоску, черные полуботинки создавали впечатление, будто он собрался на воскресную мессу.
Он перебросился несколькими фразами по-фламандски с братом, не глядя на Мегрэ, сошел на берег, подошел к черной автомашине и остановился возле нее.
Комиссар открыл дверцу; Невё наблюдал за ними с нескрываемым удивлением.
– Мы куда, патрон?
– На набережную Орфевр.
Уже стемнело, когда они добрались до места назначения; проносились то деревья, то домишки какой-то деревни, пока они не добрались до серых улочек Большого Парижа.
Мегрэ за все это время не проронил ни слова, дымил трубкой, забившись в угол. Жеф Ван Хутте тоже держал рот на замке, так что Невё, немало удивленный столь непривычной тишиной, прикидывал так и сяк в уме, что же могло произойти на барже.
В конце концов он не выдержал и рискнул спросить:
– Все прошло удачно, патрон?
Не получив ответа, он тоже умолк и сосредоточился на своих функциях водителя.
Во двор Уголовной полиции они въехали уже в восемь часов вечера. Свет горел всего в нескольких окнах здания, но старина Жозеф был все ещё на посту.
В комнате инспекторов сидели только три-четыре человека, в том числе Лапуэнт, который что-то печатал на машинке.
– Организуй, чтобы принесли сандвичи и пива.
– На скольких человек?
– На двоих. Нет, на троих, так ты, возможно, мне понадобишься. Ты ведь свободен сейчас?
– Да, патрон.
В кабинете Мегрэ речник выглядел ещё более высоким, крупным и худым, чем обычно; черты лица заострились.
– Можете садиться, месье Ван Хутте.
Услышав слово "месье", Жеф насупился, ибо усмотрел в этом какую-то угрозу для себя.
– Сейчас принесут перекусить...
– Когда я смогу увидеть своего консула?
– Завтра утром.
Устроившись за столом, Мегрэ позвонил жене.
– Ужинать не приду... Нет... Возможно, задержусь допоздна.
Его супруга, должно быть, изнывала от желания задать ему множество вопросов, но позволила себе всего только один, зная интерес, который её муж проявил к клошару.
– Он не помер?
– Нет...
Она не стала спрашивать задержал ли он кого-нибудь. Раз он звонил из своего кабинете и собирался провести там часть ночи значит там шел или вот-вот должен был начаться допрос.