Мегрэ в Виши
Шрифт:
— Нет.
— Вы проходите в Виши курс лечения?
— Да.
— Вы впервые приехали сюда?
— Я иногда проезжал на машине через этот город…
— Но ни с кем здесь не встречались?
— Нет.
Лекёр вставил сигарету в мундштук, прикурил и какое-то время молчал.
— Полагаю, что вам известна причина, по которой я привез вас сюда?
Мужчина погрузился в раздумье. Лицо его по-прежнему не выражало никаких эмоций, но теперь Мегрэ понимал, что это спокойствие, это кажущееся безразличие
Он находился в состоянии шока, и один Бог знал, какие картины возникали в его сознании и как именно звучал в его ушах голос Лекёра.
— Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос…
— Вы последовали за мной, не протестуя…
— Да…
— Вы ожидали, что за вами придут?..
Мужчина повернулся к Мегрэ, словно призывая его на помощь, потом устало повторил:
— Я предпочитаю не отвечать…
Лекёр записал что-то в своем блокноте, готовясь к новой атаке.
— Вы удивились, повстречав в Виши некую особу, которую не видели пятнадцать лет…
Глаза Пелардо слегка повлажнели, но в них не было видно слез. Возможно, причиной тому стал слишком резкий свет. Этой комнатой, расположенной в конце коридора, редко пользовались, в ней почти не было мебели, и освещала ее единственная лампочка без плафона, свисавшая на проводе с потолка.
— Выходя вечером из отеля вместе с вашей супругой, вы уже знали о том, что будете звонить по телефону?
Немного поколебавшись, мужчина кивнул.
— Итак, ваша жена не была в курсе событий?
— Вы хотите спросить, знала ли она о том, что я собирался позвонить по телефону?
— Если угодно.
— Нет.
— Ей ничего не известно о некоторых ваших действиях и поступках?
— Абсолютно ничего.
— И тем не менее вы вошли в кабину уличного телефона-автомата?
— Она все время была со мной, всюду сопровождала меня… У меня не хватило терпения для того, чтобы дождаться нового случая… Я сказал ей, что оставил ключ в двери нашего номера и мне нужно позвонить портье…
— Почему вы перестали набирать номер?
— Я почувствовал, что за мной наблюдают…
— Вы ничего не заметили?
— Неопределенное движение за деревом… В то же время я подумал, что этот телефонный звонок бесполезен…
— Почему?
Пелардо не ответил. Он спокойно сидел, сложив немного полноватые, белые и ухоженные руки на коленях.
— Если вы хотите курить…
— Я не курю…
— Вас не беспокоит дым?
— Моя жена много курит… Слишком много…
— Вы подозревали, что к телефону подойдет не Франсина Ланж?
Он снова не ответил, но и не стал ничего отрицать.
— Вы ей звонили вчера вечером… Обещали позвонить еще раз и назначить встречу… У меня есть все основания для того, чтобы предположить,
— Прошу извинить, но я не могу больше с вами сотрудничать…
Казалось, он переводил дыхание; между некоторыми словами из горла вырывалось легкое посвистывание.
— Поверьте, это вовсе не дурной умысел с моей стороны…
— Вы ждете помощи от вашего адвоката?
Он махнул рукой, словно отметая эту идею.
— И все же вам нужно взять адвоката…
— Я так и поступлю, ибо этого требует закон…
— Хорошо ли вы понимаете, господин Пелардо, то, что теперь лишены свободы?
У Лекёра хватило такта не произносить слова «арестованы», и Мегрэ был признателен ему за это.
Здесь, в небольшом кабинете с блекло окрашенными стенами, этот человек внушал им обоим все больше уважения.
Сидя на деревянном вертящемся стуле, он выглядел еще крупнее, чем был на самом деле. Он сохранял удивительное спокойствие и достоинство.
Оба комиссара допрашивали сотни подозреваемых, и непросто было произвести на них впечатление. Господину Пелардо удалось это сделать.
— Я мог бы перенести нашу беседу на завтра, но это ничего не изменит, не так ли?
Мужчина, казалось, хотел показать, что решение остается за комиссаром, а не за ним.
— Кстати, в какой отрасли промышленности вы работаете?
— Я занимаюсь изготовлением проволоки…
На сей раз затронули тему, по которой он мог дать им кое-какие сведения, а не отвечать отрицательно или молчать.
— Я унаследовал от отца довольно скромную проволочную фабрику неподалеку от Гавра… Смог расширить ее и построить другие в Руане, потом в Страсбуре…
— Значит, вы стоите во главе крупного дела?
— Да.
Он словно бы извинялся за это.
— Ваша контора в Париже?
— Там зарегистрирована наша фирма. У нас есть несколько современных офисов в Руане и Страсбуре, но я старался сохранить старую контору на бульваре Вольтера…
Для него это уже отошло в прошлое. За несколько минут сегодняшнего вечера, в течение которых посыльный с позолоченными галунами поднимался в лифте, держа в руке записку, часть его жизни прекратила существование.
Он это знал и потому, быть может, пошел на разговор о ней.
— Вы давно женаты?
— Тридцать лет.
— У вас когда-то работала некая Элен Ланж?
— Я предпочитаю не отвечать.
Так было всегда, когда они приближались к болевой точке.
— Господин Пелардо, вы отдаете себе отчет в том, что так не облегчите мне задачу?
— Прошу меня извинить.
— Если вы будете отрицать факты, о которых я буду говорить, то прошу сказать мне об этом сейчас…
— Мне не известно, о чем вы будете говорить…