Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Механический ангел
Шрифт:

Ну ладно, хоть кто-то… Тесс спустилась с крыльца, подбежала к незнакомцу и схватила его за рукав:

— Пожалуйста, сэр… помогите…

Мужчина обернулся и посмотрел на нее сверху вниз.

Тесс попыталась закричать, но крик застрял у нее в горле. Мужчина этот совершенно не изменился с тех пор, как она впервые увидела его в доках Саутгемптона. Его мертвенно-бледное лицо и глаза навыкате напоминали девушке Миранду, а зубы, когда он усмехался, сверкали так, словно были сделаны из металла.

Перед Тесс стоял кучер Темных сестер.

Девушка резко отпрянула, готовая спасаться бегством, но было уже слишком поздно.

Глава

вторая

Ад — место холодное

Он думал о себе и о звездах, О том, кой черт зажег в какой-то день их, О людях, о великих городах, О войнах, о больших землетрясеньях… [17] Лорд Байрон «Дон Жуан»

17

Перевод Т. Гнедич.

— Ах ты, глупая маленькая девчонка, — фыркнула миссис Блэк и проверила еще раз, хорошо ли затянуты узлы на веревке, которой запястья Тесс были привязаны к спинке кровати. — О чем ты думала, когда решила удрать? Да и куда это ты собиралась пойти?

Вместо ответа Тесс отвернулась и уставилась на стену. Она не хотела, чтобы миссис Блэк или ее ужасная сестра видели, как на глаза набегают слезы, понимали, какую боль причиняют ей веревки, притянувшие ее лодыжки и запястья к кровати.

— Она даже не понимает, какая честь ей оказана! — вмешалась миссис Дарк, вставшая в дверях таким образом, чтобы преградить Тесс путь к бегству. — Какая же отвратительная неблагодарность!

— Мы сделали для нее что могли, подготовили ее для встречи с Магистром, — вздохнув, подхватила миссис Блэк. — Как жаль, такая талантливая и такая… глупая. И при этом еще и очень, очень злая.

— Точно, — согласилась миссис Дарк. — Она словно не понимает, что случится с ее братцем, попробуй она еще хоть раз выкинуть что-то подобное. Но, сестра, будем снисходительны и простим ее на сей раз, но в следующий… — прошипела она сквозь крепко сжатые зубы, и сердце Тесс сжала ледяная рука страха. — В любом случае Натаниэля нельзя назвать удачливым юношей.

Тесс знала, что должна молчать: молчать ради брата, которому грозит опасность, молчать ради того, чтобы не доставить этим отвратительным существам удовольствия и не показать свою слабость… Но она больше не могла терпеть. Скопившийся у нее внутри страх словно бы выталкивал слова наружу, и она сама не поняла, как с языка у нее сорвалось:

— Если бы вы рассказали, кто такой этот Магистр и что он от меня хочет…

— Он хочет жениться на тебе, маленькая дурочка! — Миссис Блэк, проверив еще раз узлы, отстранилась и с нежностью во взоре осмотрела свою работу. — Он хочет дать тебе все.

— Но почему? — прошептала Тесс. — Почему я?

— Из-за твоего таланта, — фыркнула миссис Дарк. — Впрочем, ты, конечно, необычная девушка, но что такое талант без знаний и умений? Так что ты должна быть благодарна нам.

— Но мой брат… — Слезы жгли глаза, и Тесс сдерживалась изо всех сил, чтобы только не разрыдаться. «Я не буду плакать… Я не буду плакать… Я не буду плакать», — мысленно повторяла она. — Вы обещали отпустить брата, если

я буду вас слушаться…

— Как только ты выйдешь замуж за Магистра, тот даст тебе все, что ты только пожелаешь. Если ты захочешь видеть своего брата свободным — его освободят. — В голосе миссис Блэк не было ни капли раскаяния, и звучал он, как обычно, равнодушно.

Миссис Дарк гнусно захихикала:

— Знаю, знаю, чего ей хочется на самом деле. Она думает если выйдет замуж за Магистра, то сможет уничтожить нас.

— Не трать силы на пустые фантазии. — Миссис Блэк ухватила Тесс за подбородок. — У нас с Магистром вечный контракт. Он никогда не сможет обидеть нас… Да и не захочет этого делать. А за тебя он еще и хорошенько нам заплатит. — Она наклонилась ближе и вновь заговорила, понизив голос до шепота: — Он хочет получить тебя живой и здоровой. Так что поблагодари его, как только у тебя появится такая возможность, потому что, если бы не это, я бы избила тебя до полусмерти. Но если ты еще хоть что-нибудь выкинешь, я позабуду о его пожеланиях и буду пороть тебя, пока кожу не сдеру. Поняла?

Тесс отвернулась к стене.

* * *

Была уже глубокая ночь, когда «Океан» миновал Ньюфаундленд [18] , но Тесс не спалось. Она вышла на палубу подышать свежим воздухом и невольно залюбовалась ночным морем, по которому, поблескивая в свете луны, неспешно плавали огромные глыбы льда, похожие на ленивых морских чудовищ. Один из моряков, проходя мимо, сказал, что из-за теплой погоды подтаял и сполз в море огромный ледник и она сейчас смотрит на его обломки. И действительно, присмотревшись, девушка увидела вдалеке уже по-настоящему гигантские льдины, напоминающие башни причудливого города. Возможно, в таком месте мог бы жить сам морской царь… Тесс подумала, что никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.

18

Остров у северо-восточных берегов Северной Америки, часть канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор. Отделяет залив Святого Лаврентия от Атлантического океана.

Теперь-то она знала, что тогда ей только казалось, будто она одинока… Вскоре сестры оставили ее одну, и Тесс постепенно успокоилась. Плакать больше не было сил, но ее охватило дикое отчаяние, от которого хотелось выть и рвать зубами веревки. Миссис Дарк была права: если бы Тесс могла убить их, она бы это сделала.

Она пошевелила руками и ногами, пытаясь ослабить узлы, но те не поддавались. Да уж, связали ее на славу.

Веревки впивались в плоть, руки и ноги Тесс вскоре начали неметь. Подумав, девушка пришла к выводу, что у нее есть всего несколько минут, а потом ее тело полностью утратит чувствительность.

Тесс поняла, что отчаянно устала. Ей вдруг захотелось покориться судьбе и спокойно дождаться появления загадочного Магистра. Пусть он… пусть хоть кто-нибудь заберет ее из этого проклятого дома! За крошечным окном уже совсем стемнело, а значит, ждать оставалось совсем недолго. Возможно, этот Магистр действительно хотел жениться на ней. Возможно, он и в самом деле хотел дать ей все

Неожиданно она услышала голос тети Генриетты. Он звучал у нее в голове так отчетливо, словно тетя стояла рядом: «Когда ты, Тесс, найдешь мужчину, за которого захочешь выйти замуж, помни: ты должна судить человека не по тому, что он говорит, а по тому, что он делает».

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва