Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мелодия алых цветов
Шрифт:

– Ты, наконец, выполнил одно своё обещание, но только наполовину, – сказала Катя. – Мы, наконец, попали с тобой на море. Только пляж слишком каменистый и вода в море холодная.

Следующим на берег сошёл Ильичёв. Он растерянно огляделся по сторонам и проворчал:

– Мало нам было синих деревьев в подземелье, так теперь рябит в глазах от многочисленных вкраплений красного цвета в зелень густого леса… А разве мы не отдохнём после морского путешествия?

– Отдыхать будем недолго, – решил перебравшийся на берег Перегудов, – а затем направимся к избушке!

Последними

на сушу сошли Белобородов и Игумнов.

– Ты смотри: Перегудов-то как привык командовать, – тихо сказал Игумнов.

– Максим Петрович – майор в отставке, – сказал Белобородов.

– А ведь за то время, которое он провёл в путешествии, у него накопится немаленькая пенсия, – предположил Игумнов.

– А ведь и нам с тобой, Валера, наверно, хорошая зарплата тоже накапает, – заметил Белобородов. – Если мы сможем доказать, что несколько месяцев провели в подземном мире, то нас, возможно, восстановят на службе… Наверно, нас уже не ищут, – тяжело вздохнув, произнёс Белобородов.

– Я совсем забыл о мешке, который лежал на корме. Мужики, хватит шептаться! Вернитесь на катер и посмотрите, что в нём лежит, – попросил Перегудов.

Игумнов и Белобородов вернулись на катер и достали из брезентового мешка пять рюкзаков, аптечку, несколько ножей, фонарь, верёвку, компасы и карту.

– Мы много вещей нашли, даже начерченную от руки карту местности! – воскликнул Валерий, размахивая сложенной вчетверо картой.

– Кто-то основательно подготовился к путешествию, – заметил Белобородов.

– Тут ещё деревянные ящики стоят, – сообщил Игумнов. – Мы их сейчас откроем.

Валерий и Алексей долго возились с крышкой ящика и, наконец, им удалось его вскрыть. Там лежали новые винтовки. Белобородов принялся доставать из ящика оружие. Тем временем Игумнов сорвал доски со второго ящика, в котором лежали патроны, упакованные в картонные коробки.

– Не уходите далеко, мужики! – крикнул Игумнов. – У нас тут кое-что для вас есть.

Он достал из ящика винтовку и поднял её над головой.

– Вот это да! – воскликнул Морозов. – Нам, кажется, здорово повезло.

– Тут и патроны есть! – сообщил Игумнов.

Алексей и Валерий набили карманы патронами. Несколько коробок с патронами они убрали в рюкзаки, которые вместе с винтовками перенесли на берег.

– Теперь наши старые ружья нам не нужны. Патронов к ним нет, – сказал Белобородов.

Морозов и Перегудов вытащили ружья из катера и сложили их в заросли густого кустарника.

– Кажется, мы не только угнали катер, но и занялись воровством, – недовольно произнесла Катя.

– Это не воровство, а экспроприация, – махнул рукой Олег.

– Дайте и мне винтовку, – попросила Катя.

– Тебе не обязательно носить оружие. Пока у тебя есть я, ты в безопасности, – сказал Олег.

Рассовав содержимое аптечки по карманам курток, вооружившись винтовками и закинув за спину рюкзаки, друзья направились к избушке. Впереди шёл Перегудов, а замыкал шествие Ильичёв, которому Игумнов передал карту.

– Что вы там разглядели, Игорь Ильич? –

спросил Алексей.

– Здесь указаны два крупных острова, а немного в стороне – три небольших островка. Кажется, с одного из них мы прибыли сюда. На обороте изображена карта меньшего масштаба, на которой, скорее всего, красным крестиком указано местоположение этих островов. На ней также изображены контуры материка. Это Дальний Восток и Камчатка. Судя по всему, мы с вами находимся на островах, расположенных в Тихом океане. На подробной карте самые крупные острова этого архипелага названы Северным и Южным Змеиными островами. Они разделены узким проливом, который соответствует тому, по которому мы только что проследовали на катере. Мы с вами находимся на Южном острове.

– А как называется этот небольшой архипелаг на картах? – спросил Белобородов.

– Название всего архипелага не указано, – признался Ильичёв.

– Возможно, это чужая территория, – предположила Катя

– Вряд ли… Вероятно мы находимся относительно недалеко от Курильской гряды или Камчатки. Скорее всего, именно оттуда могли добраться люди на катере с русским названием «Сокол», – рассуждал Ильичёв.

– Катер с названием «Сокол» вполне мог принадлежать шпионам, – сказал Перегудов, прислушивавшийся к разговору.

После этих слов отставного майора Алексей и Олег почти одновременно оглянулись.

– Вот все и задёргались! Не хватало заразить всех нас вашей шпиономанией, Максим Петрович, – проворчал Ильичёв.

– А кому тогда, по-вашему, принадлежал катер, которым мы воспользовались? Его могло отнести течением к острову, с которого мы прибыли. Не исключено, что на одном из островов этого небольшого архипелага, могут скрываться чужие агенты. Возможно сейчас они неподалёку отсюда, – предположил Перегудов.

– Этого ещё не хватало! – нахмурился Алексей.

– Конечно. А вы думаете, для чего у них были припасены сменные комплекты камуфляжной формы без знаков отличия? – спросил Перегудов.

– Пассажирами катера вполне могли быть охотники, которые собрались поохотиться на заповедных островах. Они хотели переодеться в камуфляжную одежду, но не успели, – предположил Белобородов.

– Но в катере были вовсе не охотничьи ружья, а винтовки, – заметил Перегудов.

– Вряд ли шпионы стали бы пользоваться начерченным от руки планом с русскими названиями островов, – заметил Ильичёв. – И почему ты, Максим Петрович, предполагаешь, что хозяева катера находятся именно на этом острове? Судя по карте, островов здесь пять.

– У меня ощущение, что мы тут не одни, – проговорил Перегудов.

– Это уже другое дело! Интуиция – это дело серьёзное, – сказал Ильичёв. – Только ты не допускаешь, что пассажиры катера могли погибнуть?

– На катере нет следов борьбы, – сказал Перегудов.

– Всех пассажиров могло смыть волной за борт во время шторма, – предположил Игорь Ильич.

– Но, если бы на катер обрушились сильные волны, тогда с большой долей вероятности катер пошёл бы ко дну, – задумчиво проговорил Игумнов.

Поделиться:
Популярные книги

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное