Мелодия первая
Шрифт:
Сказать, что я была удивлена — ничего не сказать!
— Ваше Величество, но Черный остров — это безлюдная высокогорная местность, кроме камней и скал там абсолютно ничего нет! Разведка полезных ископаемых не выявила, Независимым островам этот клочок суши не нужен. Я не осмелюсь судить ваше решение, но… зачем в этом случае он нужен нам?
— Вот это ты и должна придумать, моя милая… — король выжидающе смотрел на меня. — Что вообще ты знаешь из нашей истории касательно этого места?
— Приблизительно четыре века назад остров принадлежал
— Правильно. Вот это и настораживает правительство островов. Они как собаки на сене. И сам не «ам» и другому не дам. Думают, раз он нужен нам, значит и сами могут получить с него выгоду.
Логично, что уж тут удивляться. Я бы на месте островитян тоже бы глубоко призадумалась.
— А какова же реальная причина вашего желания приобрести это место? — осмелилась я задать мучавший меня вопрос.
— А вот это, Шейн, тебе знать не надо. Мне нужна твоя версия, правдоподобная, трогающая за душу. Причем в твоем распоряжении будет триста тысяч златников. А в последний раз мой сын договорился до двухсот девяноста семи тысяч.
— Ничего себе… — я не сдержала удивленный возглас. — За эти деньги вы можете купить половину Лейских лесов.
— В том то и беда, милая. Они мне не нужны. Мне нужен Черный остров.
— Значит, вместе с вашей командой я отплываю на острова, договариваюсь о продаже, возвращаюсь и получаю обещанную вами оплату?
— Почти. Если вам удастся заполучить эти горы, на обратном пути придется туда заглянуть и кое-что проверить.
— Что? — это дополнение мне не нравилось, в общем, и все намечающееся дело доверия в душе не вызывало.
— Это ты узнаешь лишь после заключения договора о переходе Черного острова в ведение Мерридии, — король встал с места и прошелся по кабинету. При этом полы его длинной мантии словно парили в воздухе, двигаясь вслед за своим хозяином. — Ты нужна мне, как опытный в сфере экономики человек. К тому же я наслышан и о других твоих умениях.
Он улыбнулся. Я вздохнула. Мне казалось, что этой стороны своей жизни я больше касаться не стану. В последние три года я практически не тренировалась. Слишком болезненными были воспоминания.
— К тому же, не буду скрывать, мне известен твой небольшой секрет.
Я затаила дыхание. О том, что я не владею даром магии знают все, это не тайна… Но вот о…
— Как раз о том, что ты отражаешь любую волшбу, направленную в твою сторону…
— Откуда…
Вот в этот миг мне и стало по-настоящему страшно.
— Лизавета умело скрывает твою странность от своих коллег и правильно делает. Сомневаюсь, что кому-нибудь из господ магов понравится подобная особенность твоей сущности. Ведь ты опасна для них,
Эта моя «странность», как выразился Дарий, была тайной нашей семьи за семью печатями. Такого прежде не случалось, подобного никогда не наблюдалось. Я ведь и вправду в некой мере была опасна для волшебников. Ведь для меня не было никакой разницы кто стоит напротив — обычный человек или могущественнейший маг. Стань это достоянием общественности, и на меня негласно откроется настоящая охота…
— Это является немаловажной причиной, почему для этого дела выбрана именно ты, — подвел итог король. — Твой рассудок не сможет затуманить ни одно заклятие, Независимые не смогут влиять на тебя и твои решения. Мне нужен специалист, профессионал.
Я лишь понимающе кивнула, думая в этот момент — насколько теперь моя дальнейшая жизнь зависит от этого человека. Влиятельного, опасного и очень умного.
— Ваше Величество, но где гарантии, что после моего возвращения вы не сдадите меня в руки нашим магам?
— Никто и никогда не откажется от таких союзников, как ты, милая. Если ты будешь на моей стороне, справишься с поставленной задачей… я обещаю тебе молчание и полную мою защиту. Покровительство. Во всем. Всегда. Пока ты будешь со мной.
Я закрыла глаза. Выбора то у меня по сути нет.
— Я согласна. Я все сделаю.
— Я знал, что ты умная девочка, Шейн. К тому же я уверен, что в случае чего ты сама сможешь прекрасно себя защитить. Но все равно — всего вас в делегации будет пятеро, я обеспечу тебе надежную магическую защиту. Вот некоторые документы, в которых нужная для тебя информация по делу. А сейчас можешь идти. Завтра к восьми часам тебя заберут.
Он опять вернулся в свое кресло. Спокойный, непоколебимый. Гранит. А я на негнущихся ногах поднялась, направившись к выходу.
— Ваше Величество, — вдруг спросила я, обернувшись уже у самой двери. — Этот остров действительно так нужен Мерридии?
— Очень, девочка…
— Тогда, он будет ваш.
Король лишь довольно хмыкнул, а я, не медля более ни секунды, вышла из кабинета…
Глава 2
Горячий чай из трав, который только что приготовила мне Софи, успокаивал и приводил мои мысли хотя бы в относительный порядок. За окном, несмотря на поздний летний вечер, стояла настоящая духота, но я до сих пор отчего-то ощутимо дрожала и грела замерзшие пальцы о теплый фарфор кружки. Горящие в камине поленья весело потрескивали, пламя вздымалось все выше и выше, распространяя по комнате жар. Мою служанку жутко удивила просьба разжечь огонь, но она безропотно все выполнила.