Мемуары генерала барона де Марбо
Шрифт:
Приготовления французской армии держались в полном секрете, и ночью с 5 на 6 марта все было исполнено в таком порядке, что англичане, чьи посты в Сантарене отделялись от наших только небольшой рекой Риу-Майор, узнали о нашем уходе только на следующее утро, когда части генерала Рейнье были уже в 5 лье отсюда. Лорд Веллингтон, не зная, был ли целью нашего движения переход через Тежу в Пуньети, иЛи мы отступаем к границам Испании, потерял двенадцать часов, не решаясь на какие-нибудь действия. Когда он все же решил следовать за нами, хотя делал это неэнергично и издалека, французская армия уже ушла от него на один переход. Тем не менее генерал Жюно, неосторожно гарцуя перед гусарами противника, получил английской пулей по носу, что не помешало ему сохранять командование 8-м корпусом до конца кампании.
Армия двинулась отдельными колоннами на Помбал. Маршал Ней шел в арьергарде с 6-м корпусом и бдительно защищал каждую пядь земли. Массена, очнувшись от оцепенения, с 5 по 9
Французская армия продолжала свой отход концентрированно, соблюдая порядок. Она уже отошла от Помбала, когда на ее арьергард напали английские кавалеристы. Маршал Ней их отбросил, а чтобы полностью загородить им проход и уберечь наши обозы, которые двигались очень медленно, он поджег город. Английские историки возмущались этим поступком, считая этот акт жестокостью, как будто спасение армии не является первым долгом командующего! Помбал и его окрестности представляли собой длинное и узкое дефиле, которое неприятель должен был пройти, и лучшим способом его остановить было поджечь город. Это неприятная крайность, к которой прибегают в подобном случае самые цивилизованные нации, и англичане поступили бы так же.
12 марта состоялось довольно активное сражение перед Рединьей, где маршал Ней, заняв хорошо защищенную позицию, счел нужным остановиться. Лорд Веллингтон, справедливо расценив эту остановку как приглашение к бою, двинул вперед значительные силы. Началось жаркое сражение. Маршал Ней отбросил неприятеля, а затем быстро отошел, но две-три сотни наших людей были выведены из строя. Неприятель же потерял более тысячи, так как наша артиллерия долго обстреливала его солдат, а на его позициях было только два небольших орудия. Это сражение было совершенно бесполезным как для англичан, так и для нас. Действительно, Ней имел приказ отходить. Зачем Веллингтон, который хорошо знал, что французы отступают и что после нескольких часов отдыха корпус Нея сйова двинется в путь, не удержался от атаки? С единственной целью несколько задержать его?.. Я присутствовал при этом сражении и сожалел, что ложное самолюбие двух полководцев погубило столько смелых солдат без всякой пользы для сторон.
Основная часть французской армии заняла позицию между селениями Кондейша и Карташу. Наступил критический момент нашего отступления. Так как Массена не хотел покидать Португалию, он решил перейти Мондегу в Коимбре и расположить свои войска в плодородном краю, расположенном между этим городом и Опорту, чтобы там дождаться приказов и обещанных императором подкреплений. Но партизаны Трента отрезали мост Коимбры, а наполненную дождями Мондегу нельзя было перейти вброд. Французский главнокомандующий вынужден был отказаться от этого плана. Он должен был дойти до Понти-ди-Мур--села и там перейти через очень бурную реку Алви. 13-го числа штаб направился в этом направлении и должен был в тот же день идти в Ми-ранда-ду-Корву1. Однако, непонятно почему, главнокомандующий пошел в Фуэнти-Куберту и, считая, что его хорошо охраняют дивизии, которые он приказал Нею расположить в Карташу и Кондейше, оставил при себе только 30 гренадеров и 25 драгун. Но маршал Ней, под предлогом, что его только что атаковали превосходящими силами, ушел из этих пунктов. Массену же он предупредил так поздно, что тот получил сооб-
' В оригинальном тексте мемуаров Марбо приводится испаноязычный вариант названия этого португальского городка — Миранда-дель-Корво. (Прим, ред.) щение только через несколько часов после того, как перемещение войск уже началось, и теперь главнокомандующий и весь его штаб оказались в опасности.
Уверенный, что он под охраной нескольких дивизий, Массена, найдя городок Фуэнти-Куберта очень приятным, а погоду превосходной, приказал подать ужин на свежем воздухе. Мы спокойно сидели за столом под деревьями на краю деревни, когда внезапно заметили отряд из 50 английских гусар в ста шагах от нас! Гренадеры охраны тотчас разобрали оружие и окружили Массену, а все адъютанты и драгуны, быстро вскочив на лошадей, направились в сторону отряда противника. Всадники повернули назад без единого выстрела, и мы подумали, что эта группа заблудилась в поисках английской армии. Но вскоре мы увидели уже целый полк, затем соседние холмы просто покрылись многочисленными английскими войсками, которые почти полностью окружили Фуэнти-Куберту!
Огромная опасность, в которой оказался штаб, происходила из ошибки Нея, который считал достаточным, что он известил главнокомандующего письмом о приказе всем своим дивизиям эвакуироваться из Кондейши и Карташу. Фуэнти-Куберта оказалась, таким образом, незащищенной, и неприятель незаметно подошел к штаб-квартире Массены. Можете представить себе наше удивление! На наше счастье, стало темнеть, поднялся туман, и англичане, даже не предполагая, что французский главнокомандующий может быть так отрезан от своей армии, приняли нашу штабную
Во время этого долгого и тяжелого пути Массена был очень озабочен той опасностью, которой постоянно подвергалась госпожа X. Ее лошадь несколько раз падала. И все из-за камней, которые в темноте нельзя было рассмотреть. Женщина мужественно поднималась, хотя ушибалась очень сильно. В конце концов падения стали такими частыми, что она уже не могла не только сидеть на лошади, но и идти пешком. Пришлось гренадерам ее нести. А что было бы с ней, если бы на нас напали? Главнокомандующий, заклиная нас не бросать госпожу X, несколько раз повторял нам: «Какую ошибку я совершил, взяв женщину на войну!» Под аккомпанемент этих причитаний мы и выбрались из ситуации, в которую попали, благодаря маршалу Нею.
Глава XXXVIII
Мое ранение при Миранда-ду-Корву. — Сражение при Фош-ди-Арунсе. —
Новые планы Массены. — Сопротивление и отстранение Нея
На следующий день, 14 марта, Массена, выдержав довольно сильную атаку, предпринятую против его арьергарда, разместил основные силы своих войск на сильной позиции перед Миранда-ду-Корву, чтобы дать артиллерии и экипажам время пройти через дефиле, расположенное сразу за этим местом. Видя, что французская армия остановилась, лорд Веллингтон выдвинул значительные силы. Все предвещало серьезное дело. Массена, желая дать распоряжения своим командующим, созвал их к себе. Трое из них быстро прибыли, только маршал Ней заставлял себя ждать, и главнокомандующий послал коммандана Пеле и меня к нему, чтобы пригласить его приехать как можно быстрее. Это поручение, которое казалось таким легким, чуть не стоило мне жизни...
Французская армия располагалась несколькими линиями на местности, напоминающей амфитеатр, трибуны которого полого спускались к бурному ручью, разделяющему два широких холма, по вершинам которых можно было пройти войскам, хотя они и были покрыты лесом. Там проходили обходные дороги, ведущие в Миранду. Когда мы с Пеле галопом выехали исполнять приказ главнокомандующего, вдали показались английские стрелки. Они двигались с намерением атаковать оба холма, наши войска готовились их защищать. Чтобы с большей уверенностью не пропустить маршала Нея, мы с моим товарищем разделились. Пеле поехал по левой дороге, а я по правой, и мне надо преодолеть широкую поляну, на которой находились наши аванпосты.
Узнав, что маршал Ней четверть часа назад здесь проезжал, я счел своим долгом поехать ему навстречу и уже надеялся встретиться с ним, когда несколько ружейных выстрелов прозвучали у меня над головой... Я был близко от неприятельских стрелков, разместившихся в лесу рядом с поляной. Хотя я знал, что маршала Нея сопровождает сильный отряд, я забеспокоился о нем, боясь, как бы англичане его не окружили. Но затем я увидел его на другом берегу ручья, рядом с ним был Пеле, и они оба направлялись к Массене. Уверенный, что приказ главнокомандующего выполнен, я собирался уже вернуться в штаб, когда молодой английский офицер из стрелков направил рысью свою лошадь ко мне и крикнул: «Подождите, господин француз, я хочу сразиться с вами!» Я даже не повернул головы на такое фанфаронство и поскакал к нашим аванпостам, стоящим в пятистах шагах позади... Но англичанин преследовал меня, осыпая оскорблениями! Сначала я не обращал на них внимания, и тогда офицер воскликнул: «По форме я вижу, что вы служите у маршала Франции. Я напечатаю сообщение в лондонских газетах, что одного моего присутствия достаточно, чтобы обратить в бегство трусливого адъютанта Массены или Нея!»