Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть
Шрифт:
– Эй, ты, чего посреди дороги застыл.
Я медленно повернулась. На меня смотрел паренек лет шестнадцати. Он был не высокий в силу своих лет, с темными волосами до плеч, торчащими во все стороны. Одежда на нем была, как в старину, широкие штаны и рубаха.
– Я не застыла, а осматриваюсь.
Ответила ему и стала разглядывать паренька с удивлением. У парня были непривычно длинных волосы, хотя нынешняя мода чего только не выдумает. И длинные волосы парни отращивают, и бреют пол головы, а вторую заплетают в косички, но при виде парня возникало ощущение, что помыли голову, высушили волосы и все, так
– А ты что девица? А зачем в штанах ходишь? И почему ты такая мокрая вся?
Засыпал меня вопросами парень. Это он про мои джинсы? Ну да джинсы уже старенькие, зато любимые.
– Да я тут в озеро упала, вот и намокла, а в джинсах удобно ходить.
– Жзинсы это, что за штаны такие? Первый раз слышу такое название.
Парень с интересом разглядывал меня.
– А ты странная.
– Я не странная. Ты мне лучше скажи как твое имя и где я сейчас нахожусь?
– Меня Жежик зовут. А где находишься, так в близи Оськинко мы находимся, я от туда, сын кузнеца.
Сказал паренек и посмотрев на меня внимательней, продолжил:
– А ты откуда сама и звать тебя как?
– Имя мое Оливия, друзья называют просто Лия.
Ну да, понимаю имя мое странное для России. Но мой родной отец итальянец, мама была замужем за ним ровно до моего рождения. А когда я родилась, мой отец посчитал, что в России очень холодно, чем у него на родине. И умотав к себе, оставил мою маму и меня. Папаша умотал, а имя осталось. Хорошо, что мама быстро вышла замуж второй раз. Отчим воспитывал меня как родную. Когда была в подростковом возрасте задалась вопросом, почему у моих сестры и брата обычные русские имена, а у меня нет. Тогда-то мне мама и рассказала, что мой настоящий отец итальянец, а отец, что меня растил и дал фамилию – отчим.
В детстве меня из-за имени дразнили «Сливой». До сих пор не понимаю почему, ведь слива и оливки разные? Да только долго меня не обзывали, я еще в детстве всем своим обидчикам носы била. Не смотрите, что Лия нежно звучит, я себя в обиду никому не дам, я у себя одна такая.
– Лия необычное имя, а сама ты откуда? Неужели из-за моря к нам?
С восхищением протянул парень с расширенными глазами.
– Ну не знаю из-за какого моря, но живу я в России, мы сейчас в России?
Вопрос я задала с надеждой, что все вокруг меня можно как-то объяснить.
– Не знаю я такой Россссия.
Смешно протянул Жежик.
– Живем мы в Орландии, а граничим с Белькованией и морем.
– Аааа.
Надежды мои таили с каждой секундой проведенной на этой дороге. Так и крутиться на языке выражение «Крыша едет не спеша». В стрессовой ситуации, я часто начитаю смеяться. И я от всей души захохотала приговаривая.
– Орландия, Белькования, Оськино.
Паренек взглянул на меня с видом, будто я дурра, да только сейчас и я сама так дума. Наверное, я просто стукнулась об камень головой, при неудачном приземлении, когда прыгала через кусты. Вот лежу в кустиках, и чудятся мне разные сказки, ведь не может это быть на самом деле.
Когда отсмеялась, я задала вопрос:
– Скажи-ка мне милый Жежик, а бываю у вас тут иномирцы?
После моего истерического смеха Жежик на меня смотрел как на припадочную.
– Иномирцы? Не знаю, а вот староста наш, должен знать.
– Иномирцы Жежик – это те, кому на попе ровно не сидится. И похоже сегодня это я.
А сама подумала «День сегодня точно не удался! И попа с вечера не зря чесалась, чуяла подлянку от судьбы».
– Жежик, а ты можешь отвести меня в свое Оськино к старосте? Будем у него выяснять, бывают ли у вас тут иномирцы.
Глава 2, А вот и я
Идти в Оськино пришлось целый час, время я провела с пользой. Жежик оказался интересным собеседником. У Жежика я выяснила, что попала в волшебный мир.
По мере того, что говорил мне Жежик, волосы мои становились дыбом. Я брела по дороге слушала Жежика и думала об одном:
«Этого не может быть! Почему именно со мной так случилось и меня закинуло непонятно куда?»
Меня закинуло в мир, в котором били обычные люди как Жежик, маги, оборотни и даже драконы. Вообще полный набор как из разных фентезийных рассказов, только все и сразу. Этот мир имел множество богов и богинь, каждый выбирал сам кому поклоняться и что просить.
Правителем земель, в которые я попала, был дракон, страной тоже управляли драконы, а вот Белькованией управляли оборотни. В Бельковании было все сложней, чем Орландии, так считал Жежик, только объяснить, почему сложней, не мог.
Опять в мою голову пришла крамольная мысль:
«Это всем так везет или я особенная любимица судьбы!?»
Оськино оказалась большим селом, окруженным деревянным забором и охраной на воротах. Как пояснил Жежик, охраняют они село от диких зверей, которые иногда заходят в село, да домашний скот портят.
Пройдя ворота, мужик в доспехах на нас даже не взглянул, мы вошли в село.
Идя по улице, я машинально отмечала наличие небольших домов расположенных то тут, то там. Какой-то определенной последовательности я не заметила. Домики хоть и были не большие в основном из дерева, но все ухоженные, с большими окнами. По пути нам встречались селяне, простые такие люди, как в моем мире, только одежда на них была старинного покроя. У мужчин рубахи и штаны, у женщин сарафаны в пол. Пару раз я видела мужчин одетых в камзол, высокие кожаные сапоги и у всех длинные волосы, в основном завязаны в низкий хвост. Женщины, что таких мужчин сопровождали, были одеты в платья с корсетом.
Привел меня Жежик к каменному двухэтажному дому, каменное крыльцо украшали деревянные резные перила, необычное сочетание, на мой взгляд, но я в этом мало понимаю.
Проскочив все ступеньки одним махом, Жежик постучался. Дождавшись, когда открыли дверь, помахал мне рукой, что бы я следовала за ним.
Войдя в дом, я оказалась в небольшом коридоре, со стрельчатыми окнами у потолка, в коридоре был полумрак, Жежик двинулся в глубь дома и я проследовала за ним.
Вошли мы в большую гостиную, в ней было светло, большие окна распахнуты и в комнату поступал свежий воздух, на окнах висели занавеси, приятного бежевого цвета, ткань хоть и выглядела просто, но придавала комнате уют. Вдоль одной стены деревянные лавки, с другой стороны находился камин и письменный стол, за которым сидел мужчина лет шестидесяти, уже седой, но на вид еще крепкий.