Менопауза. Как оставаться здоровой и сексуальной
Шрифт:
Фозергилл не был согласен с тем, что менструальная кровь токсична, и, хотя она могла содержать некоторые «опасные жидкости», мужчины, согласно убеждениям Фозергилла, выделяли те же жидкости через свои геморроидальные узлы. Он также отмечал, что женщины, приученные бояться менопаузы, чаще испытывали неприятные симптомы. Фозергилл воспринимал менопаузу как нормальное явление, и у многих его пациенток она проходила без серьезных последствий. Более того, он верно заметил, что женщины, страдавшие от очень обильных или болезненных менструаций, испытывали облегчение с приходом менопаузы. Он признавал наличие у некоторых женщин таких неприятных симптомов, как приливы, сопровождаемые «мгновенным потоотделением», проблемы со сном, перепады настроения и боль в суставах, и писал, что обычно они носят временный характер. Многие предложенные им методы
До доктора Фозергилла о менопаузе в основном говорили как о злом роке, словно нет ничего страшнее женщины, у которой прекратились месячные.
К сожалению, его работа не смогла покончить с негативным отношением к менопаузе. В 1787 году французский врач Клод Жаннет де Лонгруа назвал женщин в менопаузе «свергнутыми королевами». Многие тексты того времени, где говорилось о менопаузе, содержали объемные разделы, посвященные раку шейки матки, матки и груди, и, хотя это были неизлечимые заболевания, приводившие к мучительной смерти, язык, использованный для их описания, был гораздо менее мрачным, чем язык, которым описывали менопаузу. Тем не менее работа доктора Фозергилла со временем была переведена на несколько языков и привлекла к себе внимание. Это также совпало с изменением отношения к старению.
Как мы уже говорили, слово la m'en`espausie появилось в 1812 году в диссертации Шарля де Гарданна. В 1816 году он опубликовал книгу о менопаузе под названием «Советы женщинам, вступающим в критический возраст» (франц. Avis aux femmes qui entrent dans l’^age critique). У второго издания 1821 года название было обновлено: «Менопауза: критический возраст женщин» (франц. De la M'enopause, ou de l’^age critique des femmes).
В диссертации 1812 года Шарль де Гарданн говорит о необходимости нового универсального термина, поскольку в обиходе было слишком много разных слов. Некоторые из них были не так уж плохи, например «климактерий», «критическое время», «критический этап» и «жизненная перемена». Другие – наоборот, например «спад, характерный для среднего возраста». Встречались даже откровенно ужасные наименования: «женская преисподняя», «женская зима» и «половая смерть». Представьте, как вы говорите: «Я только что ходила к специалисту по женской зиме за советом. Кстати, мне купить багет по пути домой?» Звучит не очень. Врачам требовался новый термин, который не звучал бы уничижительно и относился бы именно к женщинам: термины «климактерий» и «жизненная перемена» также применимы к мужчинам (последний подошел бы для бизнеса, поскольку он звучит так, словно вам собираются предложить что-то интересное).
В диссертации 1812 года де Гарданн объясняет происхождение слова la m'en`espausie, которое образовано от двух греческих слов: – «месяц» и – «прекращение».
Он пишет, что второе слово происходит от формы , «я прекращаю». Де Гарданн решил, что два этих слова фонетически объединяются в одно французское m'en`espausie. Возможно, окончательный выбор термина также был обусловлен французским словом menstrues, происходящим от латинского слова menses, которое, согласно «Оксфордскому словарю английского языка», является особой формой множественного числа слова «месяц».
Хотя сегодня мы воспринимаем слово «пауза» как временное прекращение чего-либо, из работы Шарля де Гарданна очевидно, что он не ждал возвращения менструации и что «pausie» в m'en`espausie была окончательной.
Де Гарданн не объяснил, почему он укоротил слово m'en`espausie до m'enopause во втором издании 1821 года и включил его в название. Неужели слово было популярным? Или, возможно, оно так ассоциировалось с де Гарданном, что стало, как бы мы выразились сейчас, частью личного бренда врача и выделяло его работу на фоне других?
Я читала книгу де Гарданна на французском языке, однако французский, который мы изучали в канадской школе, был совсем не похож на французский язык XIX в. Чтобы понять написанное,
Книга де Гарданна, по сути, представляет собой оплакивание судьбы стареющих женщин, поэтому ее нельзя назвать революционной. Де Гарданн не описывает симптомы менопаузы в подробностях и, подобно большинству врачей того времени, винит менопаузу во многих болезнях, которые развиваются у женщин с возрастом. При этом никто не искал объяснений, почему именно матка виновата в подагре или несварении желудка, ведь такие проблемы встречаются и у мужчин. Существовало медицинское клише, что мужчины просто стареют, а женщин предает их матка. (Я ненавижу этот стереотип, но все же оставлю его здесь.)
В работе Мишеля де Гарданна есть множество советов о питании, например потреблять больше крахмалистых овощей и избегать алкоголя, за исключением разбавленного водой вина. Он объясняет, какую кровать выбрать и как правильно соблюдать личную гигиену. Множество написанных им страниц посвящены опасности краски для волос и косметики (румяна считались особенно вредными). Де Гарданн также рассуждает об одежде, однако он указывает не на то, какой материал выбрать, чтобы избежать перегревания, а на то, как печально видеть молодящуюся женщину в возрасте, особенно если она предпочитает платья с открытыми руками. Вот интересная цитата из его книги: «Можно подумать, что к наступлению менопаузы женщина наберется мудрости, но нет: привычка в сочетании с потребностью побуждает ее чаще обращаться к торговцу платьями, чем к врачу».
Учитывая патриархальные советы и качество лечения того времени (не желаете ли пиявок для вульвы?), неудивительно, что шопинг-терапия была популярна. Я надеюсь, что женщины смело носили платья с короткими рукавами и дерзким декольте. Книга де Гарданна была плохо принята его коллегами, которые справедливо заметили, что в ней слишком мало информации и что ее автор просто списывает все возрастные заболевания на менопаузу.
Многие медицинские учебники того времени были такими же. В них мало говорилось о медицине, но много – о патриархате. Исключением является книга доктора Эдварда Тилта «Жизненные перемены в отношении здоровья и болезней», вышедшая в 1857 году. Она была популярной, научной и прогрессивной для своего времени. Тилт использовал термин «менопауза» всего один раз, а затем пояснил, что, хотя другие его употребляют, он не видит в этом необходимости. То явно был камень в огород Мишеля де Гарданна (я люблю интересные намеки!). Он предпочитал термин «прекращение». Книга Тилта потрясающая. Как и Фозергилл, Тилт не воспринимал менопаузу как заболевание и включил в книгу данные по пациенткам, которых он обследовал, а также описание имевшихся у них симптомов. Доктор Тилт использует термин «прилив», поскольку он «короткий и экспрессивный», однако он также употребляет словосочетание «горячий румянец», так как, по его мнению, оно «в точности отражает то, что происходит». Он сделал множество медицинских наблюдений, не потерявщих свою актуальность и по сей день. Хотя практически все существовавшие на тот момент методы лечения были ужасающими, они соответствовали научным представлениям своего времени.
До того как Мишель де Гарданн ввел термин «менопауза», самыми популярными терминами в медицинской литературе были «климактерий», «критический возраст» и «прекращение менструаций».
Слово «менопауза» вскоре прочно вошло в медицинский лексикон. Оно появилось в «Медицинском журнале Новой Англии» в 1871 году и в течение многих лет активно использовалось как синоним к слову «климактерий» для обозначения заключительных месячных и последующих лет.
В работе Эдварда Тилта и множестве статей в медицинских журналах 1920-х – конца 1940-х годов, посвященных теме менопаузы, более всего меня шокировали описания страха и страдания, запечатленные в текстах. Вместо обезличенных таблиц и графиков, с которыми мы привыкли иметь дело сегодня, в медицинской литературе того времени можно встретить фрагменты чужих жизней: «Г. Л., 31 год, замужем, искусственная менопауза с ноября 1925 года (внутриматочное и внутривагинальное введение радия против эндометриоза), приливы каждые пять минут, а также головные боли и боли в спине. Поступила в больницу в 1929 году и была выписана без конкретного диагноза. Поступила на лечение в клинику для женщин в менопаузе в 1932 году».
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
