Меня написала нейросетка, и вообще я случайно
Шрифт:
Я чувствовал, как пространство вокруг буквально пульсирует магией. Браслеты на запястьях девушек горели ослепительными вспышками, и каждая из них казалась готовой устроить настоящий магический шторм. В воздухе висело напряжение, плотное, как густой туман, и ощущение, что вся эта сцена вот-вот выйдет за грани разума.
Барон Штольц, с его вечным хладнокровием, стоял на фоне искрящихся стен своего зала, словно дирижёр, готовый начать новую симфонию хаоса. Его голос разрезал воздух с пугающей уверенностью:
— Как же я наслаждаюсь этим моментом! Ваши
Нейросетка(ехидно): «Ах, Барон, ты мастер загадок! А ну, давай, покажи нам „только начало“! И, кстати, кто-нибудь может напомнить, почему мы до сих пор его слушаем?»
В этот момент магия, переполняющая зал, словно прорвалась через невидимые барьеры. Колонны начали излучать тонкие полосы света, потолочные звёзды пульсировали, а пол под ногами дрожал. Барон сделал шаг вперёд, его фигура напоминала тень, отбрасывающую свет во все стороны.
Тем временем, за столом всё продолжало накаляться.
Клавданастасия и Валентина стояли напротив друг друга, словно соперницы на арене. Их взгляды искрились не меньше, чем магия вокруг, и, казалось, любой неверный жест мог стать причиной нового взрыва.
— Ты хоть понимаешь, что твои мелкие вспышки ничего не значат? — язвительно бросила Клавданастасия, прищурившись. Её браслет вновь загорелся, и от него потянулась тонкая золотая нить, обвивающая пространство вокруг Валентины.
— Мелкие вспышки? — Валентина фыркнула, и её волосы снова вспыхнули огненным светом. — Дорогая, мои «вспышки» разожгут весь этот замок, если потребуется!
Их браслеты с новой силой начали искрить, выпуская магические волны, которые тут же столкнулись в воздухе, создавая оглушительный хлопок.
— Дамы, — раздался ледяной голос Милены, — неужели вы думаете, что этот балаган хоть кому-то приносит пользу?
Милена поднялась, и её фигура, покрытая лёгким слоем инея, излучала спокойствие, но с каждым её шагом воздух вокруг становился всё холоднее. Она вытянула руку, и магия начала собираться вокруг неё, формируя снежные кристаллы, которые искрились, как миниатюрные звёзды.
— Если вы хотите выяснить, кто из вас сильнее, давайте хотя бы не превращать это в цирк.
Нейросетка: «Милена, ну ты прям как холодный душ для этой компании. Хотя, может, нам всем это и нужно.»
Но Лада, стоявшая в стороне, вдруг поднялась. Её глаза были полны решимости, а вокруг неё начало расцветать нечто удивительное. От её ног потянулись корни, из которых мгновенно выросли цветы. Каждый шаг, который она делала, наполнял воздух ароматом леса, но магия её браслета вибрировала всё сильнее, как будто что-то внутри неё просыпалось.
— Я не могу больше это игнорировать, — сказала она, и её голос звучал как шёпот самой природы. — Если мы здесь, то это не случайно. Возможно, хаос нужен, чтобы найти равновесие.
Герой: «Лада, ты серьёзно? Мы здесь
Но в этот момент её магия вспыхнула, и зелёные лучи света начали проникать в стены зала, заставляя их покрываться мхом и цветами. Это было красиво и пугающе одновременно.
Тем временем Кира, которая до сих пор хранила молчание, резко встала. Её браслет светился тусклым, но напряжённым светом, словно готовый к взрыву.
— А может, хватит? — её голос прозвучал громче, чем следовало. — Мы все играем в эти магические войны, а что дальше? Этот Барон явно наслаждается, пока мы тут сходим с ума.
Она обернулась к Штольцу, её взгляд был полон вызова.
— Вам нравится, когда люди теряют контроль, да? Может, вы просто ждёте, когда кто-нибудь сделает очередную глупость, чтобы заявить о своей «великой власти»?
Барон, похоже, был не на шутку заинтригован. Он сделал шаг вперёд, его руки сложились за спиной, а губы растянулись в едва заметной усмешке.
— Моя дорогая, — произнёс он, и его голос прозвучал, как шелест древних свитков, — власть — это не то, что теряют. Это то, что приобретают. И, судя по всему, вы все только начинаете понимать, что такое истинная магия.
Нейросетка: «Герой, кажется, мы только что получили приглашение в клуб любителей тёмных интриг. Не хочешь вступить?»
Герой(с сарказмом): «Да уж, звучит заманчиво. Особенно если в этом клубе нас будут ещё и бесплатно кормить.»
Магия в зале вновь начала пульсировать, а стены за спиной Барона треснули, выпуская странные потоки света. Это были не просто лучи, а что-то большее — что-то древнее и могущественное, о чём, похоже, знал только он.
Барон поднял руку, и вся комната замерла.
— Теперь, когда вы показали мне свои силы, давайте посмотрим, на что способен я.
И с этими словами он сделал нечто, что заставило даже меня замереть в ожидании.
Глава 21
Где магия танцует по грани безумия, а реальность сдается под натиском шутки Прощай, первый том! Его страницы исчерпаны, волшебные нити заканчиваются, но не спешите расстраиваться
Барон Штольц, как будто специально подгадав момент, воссиял своей аристократической самоуверенностью. Его голос, глубокий и гулкий, заполнил зал, словно колокольный звон, но с каждым словом в нём чувствовалось всё больше магического напряжения.
— Вы пришли сюда не для пустых слов, не для праздных фейерверков! — его глаза блеснули, как полированные обсидиановые камни. — Ваши силы и ваш хаос — это ничто, если сравнить с истинной мощью. Я покажу вам, что такое настоящий порядок!
С каждым его словом магия вокруг становилась всё гуще. Казалось, что воздух можно было нарезать ножом, а тени от свечей начали дрожать и вытягиваться, словно они тоже слушали его речь. Но прежде чем Барон успел продолжить свою тираду, браслеты на руках девушек дали о себе знать.